BestLightNovel.com

The Bontoc Igorot Part 18

The Bontoc Igorot - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Bontoc Igorot Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Bontoc Igorot appears to be in a transition stage, not usually emphasized, between the communism of the savage or barbarian in which each person is said to have a share as long as necessities last, and the more advanced forms of society in which many cla.s.ses are able to divert to their own advantage much which otherwise would not come to them. The Igorot is not a communist, neither in any sense does he get the monopolist's share. He is living a life of such natural production that he enjoys the fruits of his labors in a fairer way than do many of the men beneath him or above him in culture.

Consumption

Under this t.i.tle will be considered simply the foods and beverages of the people. No attempt will be made to treat of consumption in its breadth as it appears to the economist.

Foods

There are few forms of animal life about the Igorot that he will not and does not eat. The exceptions are mainly insectivora, and such larger animals as the mythology of the Igorot says were once men -- as the monkey, serpent-eagle, crow, snake, etc. However, he is not wholly lacking in taste and preference in his foods. Of his common vegetable foods he frequently said he prefers, first, beans; second, rice; third, maize; fourth, camotes; fifth, millet.

Rice is the staple food, and most families have sufficient for subsistence during the year. When rice is needed for food bunches of the palay, as tied up at the harvest, are brought and laid in the small pocket of the wooden mortar where they are threshed out of the fruit head. One or two mortarsful is thus threshed and put aside on a winnowing tray. When sufficient has been obtained the grain is put again in the mortar and pounded to remove the pellicle. Usually only sufficient rice is threshed and cleaned for the consumption of one or two days. When the pellicle has been pounded loose the grain is winnowed on a large round tray by a series of dexterous movements, removing all chaff and dirt with scarcely the loss of a kernel of good rice.

The work of thres.h.i.+ng, hulling, and winnowing usually falls to the women and girls, but is sometimes performed by the men when their women are preoccupied. At one time when an American wished two or three bushels of palay threshed, as horse food for the trail, three Bontoc men performed the work in the cla.s.sic treadmill manner. They spread a mat on the earth, covered it with palay, and then tread, or rather "rubbed," out the kernels with their bare feet. They often sc.r.a.ped up the ma.s.s with their feet, bunching it and rubbing it in a way that strongly suggested hands.

Rice is cooked in water without salt. An earthern pot is half filled with the grain and is then filled to the brim with cold water. In about twenty minutes the rice is cooked, filling the vessel, and the water is all absorbed or evaporated. If there is no great haste, the rice sets ten or fifteen minutes longer while the kernels dry out somewhat. As the Igorot cooks rice, or, for that matter, as the native anywhere in the Islands cooks it, the grains are not mashed and mussed together, but each kernel remains whole and separate from the others.

Cooked rice, ma-kan', is almost always eaten with the fingers, being crowded into the mouth with the back of the thumb. In Bontoc, Samoki, t.i.tipan, Mayinit, and Ganang salt is either sprinkled on the rice after it is dished out or is tasted from the finger tips during the eating. In some pueblos, as at Tulubin, almost no salt is eaten at any time. When rice alone is eaten at a meal a family of five adults eats about ten Bontoc manojo of rice per day.

Beans are cooked in the form of a thick soup, but without salt. Beans and rice, each cooked separately, are frequently eaten together; such a dish is called "sib-fan'." Salt is eaten with sib-fan' by those pueblos which commonly consume salt.

Maize is husked, silked, and then cooked on the cob. It is eaten from the cob, and no salt is used either in the cooking or eating.

Camotes are eaten raw a great deal about the pueblo, the s.e.m.e.ntera, and the trail. Before they are cooked they are pared and generally cut in pieces about 2 inches long; they are boiled without salt. They are eaten alone at many meals, but are relished best when eaten with rice. They are always eaten from the fingers.

One dish, called "ke-le'-ke," consists of camotes, pared and sliced, and cooked and eaten with rice. This is a ceremonial dish, and is always prepared at the lis-lis ceremony and at a-su-fal'-i-wis or sugar-making time.

Camotes are always prepared immediately before being cooked, as they blacken very quickly after paring.

Millet is stored in the harvest bunches, and must be threshed before it is eaten. After being threshed in the wooden mortar the winnowed seeds are again returned to the mortar and crushed. This crushed grain is cooked as is rice and without salt. It is eaten also with the hands -- "fingers" is too delicate a term.

Some other vegetable foods are also cooked and eaten by the Igorot. Among them is taro which, however, is seldom grown in the Bontoc area. Outside the area, both north and south, there are large s.e.m.e.nteras of it cultivated for food. Several wild plants are also gathered, and the leaves cooked and eaten as the American eats "greens."

The Bontoc Igorot also has preferences among his regular flesh foods. The chicken is prized most; next he favors pork; third, fish; fourth, carabao; and fifth, dog. Chicken, pork (except wild hog), and dog are never eaten except ceremonially. Fish and carabao are eaten on ceremonial occasions, but are also eaten at other times -- merely as food.

The interesting ceremonial killing, dressing, and eating of chickens is presented elsewhere, in the sections on "Death" and "Ceremonials." It is unnecessary to repeat the information here, as the processes are everywhere the same, excepting that generally no part of the fowl, except the feathers, is unconsumed -- head, feet, intestines, everything, is devoured.

The hog is ceremonially killed by cutting its throat, not by "sticking," as is the American custom, but the neck is cut, half severing the head. At Ambuklao, on the Agno River in Benguet Province, I saw a hog ceremonially killed by having a round-pointed stick an inch in diameter pushed and twisted into it from the right side behind the foreleg, through and between the ribs, and into the heart. The animal bled internally, and, while it was being cut up by four men with much ceremony and show, the blood was scooped from the rib basin where it had gathered, and was mixed with the animal's brains. The intestines were then emptied by drawing between thumb and fingers, and the blood and brain mixture poured into them from the stomach as a funnel. A string of blood-and-brain sausages resulted, when the intestines were cooked. The mouth of the Bontoc hog is held or tied shut until the animal is dead. The Benguet hog could be heard for fifteen minutes at least a quarter of a mile.

After the Bontoc hog is killed it is singed, cut up, and all put in the large shallow iron boiler. When cooked it is cut into smaller pieces, which are pa.s.sed around to those a.s.sembled at the ceremonial.

Fish are eaten both ceremonially and privately whenever they may be obtained. The small fish, the kacho, are in no way cleaned or dressed. Two or three times I saw them cooked and eaten ceremonially, and was told they are prepared the same way for private consumption. The fish, scarcely any over 2 inches in length, were strung on twisted green-gra.s.s strings about 6 inches in length. Several of these strings were tied together and placed in an olla of water. When cooked they were lifted out, the strings broken apart, and the fish stripped off into a wooden bowl. Salt was then liberally strewn over them. A large green leaf was brought as a plate for each person present, and the fish were divided again and again until each had an equal share. However, the old men present received double share, and were served before the others. At one time a man was present with a nursing babe in his arms, and he was given two leaves, or two shares, though no one expected the babe could eat its share. After the fish food was pa.s.sed to each, the broth was also liberally salted and then poured into several wooden bowls. At one fish feast platters of cooked rice and squash were also brought and set among the people. Handful after handful of solid food followed its predecessor rapidly to the always-crammed mouth. The fish was eaten as one might eat sparingly of a delicacy, and the broth was drunk now and then between mouthfuls.

Two other fish are also eaten by the Igorot of the area, the liling, about 4 to 6 inches in length -- also cooked and eaten without dressing -- and the chalit, a large fish said to acquire the length of 4 feet.

Several small animals, crustaceans and mollusks, gathered in the river and picked up in the s.e.m.e.nteras by the women, are cooked and eaten. All these are considered similar to fish and are eaten similarly. Among these is a bright-red crab called "agkama."[30]

This is boiled and all eaten except part of the back sh.e.l.l and the hard "pinchers." A shrimp-like crustacean obtained in the irrigated s.e.m.e.nteras is also boiled and eaten entire. A few mollusks are eaten after being cooked. One, called kitan, I have seen eaten many times; it is a snail-like animal, and after being boiled it is sucked into the mouth after the apex of the sh.e.l.l has been bitten or broken off. Two other animals said to be somewhat similar are called finga and lischug.

The carabao is killed by spearing and, though also eaten simply as food, it is seldom killed except on ceremonial occasions, such as marriages, funerals, the building of a dwelling, and peace and war feasts whether actual events at the time or feasts in commemoration.

The chief occasion for eating carabao merely as a food is when an animal is injured or ill at a time when no ceremonial event is at hand. The animal is then killed and eaten. All is eaten that can be masticated. The animal is neither skinned, singed, nor sc.r.a.ped. All is cut up and cooked together -- hide, hair, hoofs, intestines, and head, excepting the horns. Carabao is generally not salted in cooking, and the use of salt in eating the flesh depends on the individual eater.

Sometimes large pieces of raw carabao meat are laid on high racks near the dwelling and "dried" in the sun. There are several such racks in Bontoc, and one can know a long distance from them whether they hold "dried" meat. If one pueblo, in the area exceeds another in the strength and unpleasantness of its "dried" meat it is Mayinit, where on the occasion of a visit there a very small piece of meat jammed on a stick-like a "taffy stick" -- and joyfully sucked by a 2-year-old babe successfully bombarded and depopulated our camp.

Various meats, called "it-tag'," as carabao and pork, are "preserved"

by salting down in large bejuco-bound gourds, called "fa'-lay,"

or in tightly covered ollas, called "tu-u'-nan." All pueblos in the area (except Ambawan, which has an unexplained taboo against eating carabao) thus store away meats, but Bitwagan, Sadanga, and Tukukan habitually salt large quant.i.ties in the fa'-lay. Meats are kept thus two or three years, though of course the odor is vile.

The dog ranks last in the list of regular flesh foods of the Bontoc man. In the Benguet area it ranks second, pork receiving the first place. The Ibilao does not eat dog -- his dog is a hunter and guard, giving alarm of the approaching enemy.

In Bontoc the dog is eaten only on ceremonial occasions. Funerals and marriages are probably more often celebrated by a dog feast than are any other of their ceremonials. The animal's mouth is held closed and his legs secured while he is killed by cutting the throat. Then his tail is cut off close to the body -- why, I could not learn, but I once saw it, and am told it always is so. The animal is singed in the fire and the crisped hair rubbed off with sticks and hands, after which it is cut up and boiled, and then further cut up and eaten as is the carabao meat.

Young babies are sometimes fed hard-boiled fresh eggs, but the Igorot otherwise does not eat "fresh" eggs, though he does eat large numbers of stale ones. He prefers to wait, as one of them said, "until there is something in the egg to eat." He invariably brings stale or developing eggs to the American until he is told to bring fresh ones. It is not alone the Igorot who has this peculiar preference -- the same condition exists widespread in the Archipelago.

Locusts, or cho'-chon, are gathered, cooked, and eaten by the Igorot, as by all other natives in the Islands. They are greatly relished, but may be had in Bontoc only irregularly -- perhaps once or twice for a week or ten days each year, or once in two years. They are cooked in boiling water and later dried, whereupon they become crisp and sweet. By some Igorot they are stored away, but I can not say whether they are kept in Bontoc any considerable time after cooking.

The locusts come in storms, literally like a pelting, large-flaked snowstorm, driving across the country for hours and even days at a time. All Igorot have large scoop nets for catching them and immense bottle-like baskets in which to put them and transport them home. The locust catcher runs along in the storm, and, whirling around in it with his large net, scoops in the victims. Many families sometimes wander a week or more catching locusts when they come to their vicinity, and cease only when miles from home. The cry of "enemy" will scarcely set an Igorot community astir sooner than will the cry of "cho'-chon." The locust is looked upon by them as a very manna from heaven. Pi-na-lat'

is a food of cooked locusts pounded and mixed with uncooked rice. All is salted down in an olla and tightly covered over with a vegetable leaf or a piece of cloth. When it is eaten the mixture is cooked, though this cooking does not kill the strong odor of decay.

Other insect foods are also eaten. I once saw a number of men industriously robbing the large white "eggs" from an ant nest in a tree. The nest was built of leaves attached by a web. Into the bottom of this closed pocket the men poked a hole with a long stick, letting a pint or more of the white pupae run out on a winnowing tray on the earth. From this tray the furious ants were at length driven, and the eggs taken home for cooking.

Beverages

The Igorot drinks water much more than any other beverage. On the trail, though carrying loads while the American may walk empty handed, he drinks less than the American. He seldom drinks while eating, though he makes a beverage said to be drunk only at mealtime. After meals he usually drinks water copiously.

Ba-si is the Igorot name of the fermented beverage prepared from sugar cane. "Ba-si," under various names, is found widespread throughout the Islands. The Bontoc man makes his ba-si in December. He boils the expressed juice of the sugar cane about six hours, at which time he puts into it a handful of vegetable ferment obtained from a tree called "tub-fig'." This vegetable ferment is gathered from the tree as a flower or young fruit; it is dried and stored in the dwelling for future use. The brewed liquid is poured into a large olla, the flat-bottom variety called "fu-o-foy'" manufactured expressly for ba-si, and then is tightly covered over and set away in the granary. In five days the ferment has worked sufficiently, and the beverage may be drunk. It remains good about four months, for during the fifth or sixth month it turns very acid.

Ba-si is manufactured by the men alone. Tukukan and t.i.tipan manufacture it to sell to other pueblos; it is sold for about half a peso per gallon. It is drunk quite a good deal during the year, though mostly on ceremonial occasions. Men frequently carry a small amount of it with them to the s.e.m.e.nteras when they guard them against the wild hogs during the long nights. They say it helps to keep them warm. One gla.s.s of ba-si will intoxicate a person not accustomed to drink it, though the Igorot who uses it habitually may drink two or three gla.s.ses before intoxication. Usually a man drinks only a few swallows of it at a time, and I never saw an Igorot intoxicated except during some ceremony and then not more than a dozen in several months. Women never drink ba-si.

Ta-pu-i is a fermented drink made from rice, the cha-yet'-it variety, they say, grown in Bontoc pueblo. It is a very sweet and sticky rice when cooked. This beverage also is found practically everywhere in the Archipelago. Only a small amount of the cha-yet'-it is grown by Bontoc pueblo. To manufacture ta-pu-i the rice is cooked and then spread on a winnowing tray until it is cold. When cold a few ounces of a ferment called "fu-fud" are sprinkled over it and thoroughly stirred in; all is then put in an olla, which is tied over and set away. The ferment consists of cane sugar and dry raw rice pounded and pulverized together to a fine powder. This is then spread in the sun to dry and is later squeezed into small b.a.l.l.s some 2 inches in diameter. This ferment will keep a year. When needed a ball is pulverized and sprinkled fine over the cooked rice. An olla of rice prepared for ta-pu-i will be found in one day half filled with the beverage.

Ta-pu-i will keep only about two months. It is never drunk by the women, though they do eat the sweet rice kernels from the jar, and they, as well as the men, manufacture it. It is claimed never to be manufactured in the Bontoc area for sale. A half gla.s.s of the beverage will intoxicate. At the end of a month the beverage is very intoxicating, and is then commonly weakened with water. Ta-pu-i is much preferred to ba-si.

The Bontoc man prepares another drink which is filthy, and, even they themselves say, vile smelling. It is called "sa-fu-eng'," is drunk at meals, and is prepared as follows: Cold water is first put in a jar, and into it are thrown cooked rice, cooked camotes, cooked locusts, and all sorts of cooked flesh and bones. The resulting liquid is drunk at the end of ten days, and is sour and vinegar-like. The preparation is perpetuated by adding more water and solid ingredients -- it does not matter much what they are.

The odor of sa-fu-eng' is the worst stench in Bontoc. I never closely investigated the beverage personally -- but I have no reason to doubt what the Igorot says of it; but if all is true, why is it not fatal?

Salt

Throughout the year the pueblo of Mayinit produces salt from a number of brackish hot springs occupying about an acre of ground at the north end of the pueblo.

Mayinit has a population of about 1,000 souls, probably half of whom are directly interested in salt production. It is probable that the pueblo owes its location to the salt springs, although adjoining it to the south is an arable valley now filled with rice s.e.m.e.nteras, which may first have drawn the people.

The hot springs slowly raise their water to the surface, where it flows along in shallow streams. Over these streams, or rather sheets of sluggish water, the Igorot have built 152 salt houses, usually about 12 feet wide and from 12 to 25 feet long. The houses, well shown in Pl. CXV, are simply gra.s.s-covered roofs extending to the earth.

There is no owners.h.i.+p in the springs to-day -- just as there is no owners.h.i.+p in springs which furnish irrigating water -- one owns the water that pa.s.ses into his salt house, but has no claim on that which pa.s.ses through it and flows out below. So each person has owners.h.i.+p of all and only all the water he can use within his plant, and the people claim there are no disputes between owners of houses -- as they look at it, each owner of a salt house has an equal chance to gather salt.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Bontoc Igorot Part 18 summary

You're reading The Bontoc Igorot. This manga has been translated by Updating. Author(s): Albert Ernest Jenks. Already has 640 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com