Montezuma's Daughter - BestLightNovel.com
You’re reading novel Montezuma's Daughter Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
As he spoke the words and turned to go, a sound of doleful wailing came from the direction of the mountain, a very wild and unearthly sound that caused the blood in my veins to stand still. Now Montezuma caught my arm in his fear, and we gazed together on Ixtac, and it seemed to us that this wonder happened. For in that red and fearful light the red figure of the sleeping woman arose, or appeared to rise, from its bier of stone. It arose slowly like one who awakes from sleep, and presently it stood upright upon the mountain's brow, towering high into the air.
There it stood a giant and awakened corpse, its white wrappings stained with blood, and we trembled to see it.
For a while the wraith remained thus gazing towards the city of Tenoct.i.tlan, then suddenly it threw its vast arms upward as though in grief, and at that moment the night rushed in upon it and covered it, while the sound of wailing died slowly away.
'Say, Teule,' gasped the emperor, 'do I not well to be afraid when such portents as these meet my eyes day by day? Hearken to the lamentations in the city; we have not seen this sight alone. Listen how the people cry aloud with fear and the priests beat their drums to avert the omen.
Weep on, ye people, and ye priests pray and do sacrifice; it is very fitting, for the day of your doom is upon you. O Tenoct.i.tlan, queen of cities, I see you ruined and desolate, your palaces blackened with fire, your temples desecrated, your pleasant gardens a wilderness. I see your highborn women the wantons of stranger lords, and your princes their servants; the ca.n.a.ls run red with the blood of your children, your gateways are blocked with their bones. Death is about you everywhere, dishonour is your daily bread, desolation is your portion. Farewell to you, queen of the cities, cradle of my forefathers in which I was nursed!'
Thus Montezuma lamented in the darkness, and as he cried aloud the great moon rose over the edge of the world and poured its level light through the boughs of the cedars clothed in their ghostly robe of moss. It struck upon Montezuma's tall shape, on his distraught countenance and thin hands as he waved them to and fro in his prophetic agony, on my glittering garments, and the terror-stricken band of courtiers, and the musicians who had ceased from their music. A little wind sprang up also, moaning sadly in the mighty trees above and against the rocks of Chapoltepec. Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power. As yet no misfortune had befallen the one or the other, and still he knew that both were doomed, and these words of lamentation burst from a heart broken by a grief of which the shadow only lay upon it.
But the wonders of that night were not yet done with.
When Montezuma had made an end of crying his prophecies, I asked him humbly if I should summon to him the lords who were in attendance on him, but who stood at some distance.
'Nay,' he answered, 'I will not have them see me thus with grief and terror upon my face. Whoever fears, at least I must seem brave. Walk with me a while, Teule, and if it is in your mind to murder me I shall not grieve.'
I made no answer, but followed him as he led the way down the darkest of the winding paths that run between the cedar trees, where it would have been easy for me to kill him if I wished, but I could not see how I should be advantaged by the deed; also though I knew that Montezuma was my enemy, my heart shrank from the thought of murder. For a mile or more he walked on without speaking, now beneath the shadow of the trees, and now through open s.p.a.ces of garden planted with lovely flowers, till at last we came to the gates of the place where the royal dead are laid to rest. Now in front of these gates was an open s.p.a.ce of turf on which the moonlight shone brightly, and in the centre of this s.p.a.ce lay something white, shaped like a woman. Here Montezuma halted and looked at the gates, then said:
'These gates opened four days since for Papantzin, my sister; how long, I wonder, will pa.s.s before they open for me?'
As he spoke, the white shape upon the gra.s.s which I had seen and he had not seen, stirred like an awakening sleeper. As the snow shape upon the mountain had stirred, so this shape stirred; as it had arisen, so this one arose; as it threw its arms upwards, so this one threw up her arms.
Now Montezuma saw and stood still trembling, and I trembled also.
Then the woman--for it was a woman--advanced slowly towards us, and as she came we saw that she was draped in graveclothes. Presently she lifted her head and the moonlight fell full upon her face. Now Montezuma groaned aloud and I groaned, for we saw that the face was the thin pale face of the princess Papantzin--Papantzin who had lain four days in the grave. On she came toward us, gliding like one who walks in her sleep, till she stopped before the bush in the shadow of which we stood. Now Papantzin, or the ghost of Papantzin, looked at us with blind eyes, that is with eyes that were open and yet did not seem to see.
'Are you there, Montezuma, my brother?' she said in the voice of Papantzin; 'surely I feel your presence though I cannot see you.'
Now Montezuma stepped from the shadow and stood face to face with the dead.
'Who are you?' he said, 'who wear the shape of one dead and are dressed in the garments of the dead?'
'I am Papantzin,' she answered, 'and I am risen out of death to bring you a message, Montezuma, my brother.'
'What message do you bring me?' he asked hoa.r.s.ely.
'I bring you a message of doom, my brother. Your empire shall fall and soon you shall be accompanied to death by tens of thousands of your people. For four days I have lived among the dead, and there I have seen your false G.o.ds which are devils. There also I have seen the priests that served them, and many of those who wors.h.i.+pped them plunged into torment unutterable. Because of the wors.h.i.+p of these demon G.o.ds the people of Anahuac is destined to destruction.'
'Have you no word of comfort for me, Papantzin, my sister?' he asked.
'None,' she answered. 'Perchance if you abandon the wors.h.i.+p of the false G.o.ds you may save your soul; your life you cannot save, nor the lives of your people.'
Then she turned and pa.s.sed away into the shadow of the trees; I heard her graveclothes sweep upon the gra.s.s.
Now a fury seized Montezuma and he raved aloud, saying:
'Curses on you, Papantzin, my sister! Why then do you come back from the dead to bring me such evil tidings? Had you brought hope with you, had you shown a way of escape, then I would have welcomed you. May you go back into darkness and may the earth lie heavy on your heart for ever.
As for my G.o.ds, my fathers wors.h.i.+pped them and I will wors.h.i.+p them till the end; ay, if they desert me, at least I will never desert them.
The G.o.ds are angry because the sacrifices are few upon their altars, henceforth they shall be doubled; ay, the priests of the G.o.ds shall themselves be sacrificed because they neglect their wors.h.i.+p.'
Thus he raved on, after the fas.h.i.+on of a weak man maddened with terror, while his n.o.bles and attendants who had followed him at a distance, cl.u.s.tered about him, fearful and wondering. At length there came an end, for tearing with his thin hands at his royal robes and at his hair and beard, Montezuma fell and writhed in a fit upon the ground.
Then they carried him into the palace and none saw him for three days and nights. But he made no idle threat as to the sacrifices, for from that night forward they were doubled throughout the land. Already the shadow of the Cross lay deep upon the altars of Anahuac, but still the smoke of their offerings went up to heaven and the cry of the captives rang round the teocallis. The hour of the demon G.o.ds was upon them indeed, but now they reaped their last red harvest, and it was rich.
Now I, Thomas Wingfield, saw these portents with my own eyes, but I cannot say whether they were indeed warnings sent from heaven or illusions springing from the accidents of nature. The land was terror-struck, and it may happen that the minds of men thus smitten can find a dismal meaning in omens which otherwise had pa.s.sed unnoticed.
That Papantzin rose from the dead is true, though perhaps she only swooned and never really died. At the least she did not go back there for a while, for though I never saw her again, it is said that she lived to become a Christian and told strange tales of what she had seen in the land of Death.*
* For the history of the resurrection of Papantzin, see note to Jourdanet's translation of Sahagun, page 870.--AUTHOR.
CHAPTER XVIII
THE NAMING OF THE BRIDES
Now some months pa.s.sed between the date of my naming as the G.o.d Tezcat and the entry of the Spaniards into Mexico, and during all this s.p.a.ce the city was in a state of ferment. Again and again Montezuma sent emba.s.sies to Cortes, bearing with them vast treasures of gold and gems as presents, and at the same time praying him to withdraw, for this foolish prince did not understand that by displaying so much wealth he flew a lure which must surely bring the falcon on himself. To these amba.s.sadors Cortes returned courteous answers together with presents of small value, and that was all.
Then the advance began and the emperor learned with dismay of the conquest of the warlike tribe of the Tlascalans, who, though they were Montezuma's bitter and hereditary foes, yet made a stand against the white man. Next came the tidings that from enemies the conquered Tlascalans had become the allies and servants of the Spaniard, and that thousands of their fiercest warriors were advancing with him upon the sacred city of Cholula. A while pa.s.sed and it was known that Cholula also had been given to ma.s.sacre, and that the holy, or rather the unholy G.o.ds, had been torn from their shrines. Marvellous tales were told of the Spaniards, of their courage and their might, of the armour that they wore, the thunder that their weapons made in battle, and the fierce beasts which they bestrode. Once two heads of white men taken in a skirmish were sent to Montezuma, fierce-looking heads, great and hairy, and with them the head of a horse. When Montezuma saw these ghastly relics he almost fainted with fear, still he caused them to be set up on pinnacles of the great temple and proclamation to be made that this fate awaited every invader of the land.
Meanwhile all was confusion in his policies. Day by day councils were held of the n.o.bles, of high priests, and of neighbouring and friendly kings. Some advised one thing, some another, and the end of it was hesitation and folly. Ah! had Montezuma but listened to the voice of that great man Guatemoc, Anahuac would not have been a Spanish fief to-day. For Guatemoc prayed him again and yet again to put away his fears and declare open war upon the Teules before it was too late; to cease from making gifts and sending emba.s.sies, to gather his countless armies and smite the foe in the mountain pa.s.ses.
But Montezuma would answer, 'To what end, nephew? How can I struggle against these men when the G.o.ds themselves have declared for them?
Surely the G.o.ds can take their own parts if they wish it, and if they will not, for myself and my own fate I do not care, but alas! for my people, alas! for the women and the children, the aged and the weak.'
Then he would cover his face and moan and weep like a child, and Guatemoc would pa.s.s from his presence dumb with fury at the folly of so great a king, but helpless to remedy it. For like myself, Guatemoc believed that Montezuma had been smitten with a madness sent from heaven to bring the land to ruin.
Now it must be understood that though my place as a G.o.d gave me opportunities of knowing all that pa.s.sed, yet I Thomas Wingfield, was but a bubble on that great wave of events which swept over the world of Anahuac two generations since. I was a bubble on the crest of the wave indeed, but at that time I had no more power than the foam has over the wave. Montezuma distrusted me as a spy, the priests looked on me as a G.o.d and future victim and no more, only Guatemoc my friend, and Otomie who loved me secretly, had any faith in me, and with these two I often talked, showing them the true meaning of those things that were happening before our eyes. But they also were strengthless, for though his reason was no longer captain, still the unchecked power of Montezuma guided the s.h.i.+p of state first this way and then that, just as a rudder directs a vessel to its ruin when the helmsman has left it, and it swings at the mercy of the wind and tide.
The people were distraught with fear of the future, but not the less on that account, or perhaps because of it, they plunged with fervour into pleasures, alternating them with religious ceremonies. In those days no feast was neglected and no altar lacked its victim. Like a river that quickens its flow as it draws near the precipice over which it must fall, so the people of Mexico, foreseeing ruin, awoke as it were and lived as they had never lived before. All day long the cries of victims came from a hundred temple tops, and all night the sounds of revelry were heard among the streets. 'Let us eat and drink,' they said, 'for the G.o.ds of the sea are upon us and to-morrow we die.' Now women who had been held virtuous proved themselves wantons, and men whose names were honest showed themselves knaves, and none cried fie upon them; ay, even children were seen drunken in the streets, which is an abomination among the Aztecs.
The emperor had moved his household from Chapoltepec to the palace in the great square facing the temple, and this palace was a town in itself, for every night more than a thousand human beings slept beneath its roof, not to speak of the dwarfs and monsters, and the hundreds of wild birds and beasts in cages. Here every day I feasted with whom I would, and when I was weary of feasting it was my custom to sally out into the streets playing on the lute, for by now I had in some degree mastered that hateful instrument, dressed in s.h.i.+ning apparel and attended by a crowd of n.o.bles and royal pages. Then the people would rush from their houses shouting and doing me reverence, the children pelted me with flowers, and the maidens danced before me, kissing my hands and feet, till at length I was attended by a mob a thousand strong. And I also danced and shouted like any village fool, for I think that a kind of mad humour, or perhaps it was the drunkenness of wors.h.i.+p, entered into me in those days. Also I sought to forget my griefs, I desired to forget that I was doomed to the sacrifice, and that every day brought me nearer to the red knife of the priest.
I desired to forget, but alas! I could not. The fumes of the mescal and the pulque that I had drunk at feasts would pa.s.s from my brain, the perfume of flowers, the sights of beauty and the adoration of the people would cease to move me, and I could only brood heavily upon my doom and think with longing of my distant love and home. In those days, had it not been for the tender kindness of Otomie, I think that my heart would have broken or I should have slain myself. But this great and beauteous lady was ever at hand to cheer me in a thousand ways, and now and again she would let fall some vague words of hope that set my pulses bounding.
It will be remembered that when first I came to the court of Montezuma, I had found Otomie fair and my fancy turned towards her. Now I still found her fair, but my heart was so full of terror that there was no room in it for tender thoughts of her or of any other woman. Indeed when I was not drunk with wine or adoration, I turned my mind to the making of my peace with heaven, of which I had some need.
Still I talked much with Otomie, instructing her in the matters of my faith and many other things, as I had done by Marina, who we now heard was the mistress and interpreter of Cortes, the Spanish leader. She for her part listened gravely, watching me the while with her tender eyes, but no more, for of all women Otomie was the most modest, as she was the proudest and most beautiful.
So matters went on until the Spaniards had left Cholula on their road to Mexico. It was then that I chanced one morning to be sitting in the gardens, my lute in hand, and having my attendant n.o.bles and tutors gathered at a respectful distance behind me. From where I sat I could see the entrance to the court in which the emperor met his council daily, and I noted that when the princes had gone the priests began to come, and after them a number of very lovely girls attended by women of middle age. Presently Guatemoc the prince, who now smiled but rarely, came up to me smiling, and asked me if I knew what was doing yonder.
I replied that I knew nothing and cared less, but I supposed that Montezuma was gathering a peculiar treasure to send to his masters the Spaniards.
'Beware how you speak, Teule,' answered the prince haughtily. 'Your words may be true, and yet did I not love you, you should rue them even though you hold the spirit of Tezcat. Alas!' he added, stamping on the ground, 'alas! that my uncle's madness should make it possible that such words can be spoken. Oh! were I emperor of Anahuac, in a single week the head of every Teule in Cholula should deck a pinnacle of yonder temple.'
'Beware how you speak, prince,' I answered mocking him, 'for there are those who did they hear, might cause YOU to rue YOUR words. Still one day you may be emperor, and then we shall see how you will deal with the Teules, at least others will see though I shall not. But what is it now?
Does Montezuma choose new wives?'
'He chooses wives, but not for himself. You know, Teule, that your time grows short. Montezuma and the priests name those who must be given to you to wife.'