BestLightNovel.com

The Guerilla Chief Part 19

The Guerilla Chief - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Guerilla Chief Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

It was the Rinconada alluded to by the robber chief. In the piazza of the village the order was broken up; and the files in the rear closed in upon the heads of the "column."

By this change of position I was brought close to the side of the Jarocha.

Words can but ill express the pleasure I felt on perceiving that she was strapped to her saddle--like myself, a prisoner; and the scream that escaped her, as she recognised me, was, to my ears, sweeter than any note that ever issued from the lips of Grisi or the "Swedish Nightingale."

We were not allowed any interchange of words--scarcely even that of a glance. Before I could speak to her, the Jarocha was handed from her horse, and conducted inside one of the _Jacales_--the one which appeared to be the princ.i.p.al "hut" of the _rancheria_.

Story 1, Chapter XXIII.



A FIENDISH DESIGN.

I was left but little time for reflection; but, short as it was, it enabled me to comprehend the scheme of my captors--or rather that of their chief.

From the Piazza of La Rinconada, Citlapetel was in full view, with its quick acclivity guiding the eye of the observer up to the azure canopy of heaven.

That line of pure virgin snow should have been suggestive of spotless innocence. Alas! to me, at that moment, it was but the suggester of thoughts of a far different character.

On the slope of that majestic mountain, stood the town of Orizava, the capital of the surrounding country. I knew--a knowledge all my own, and not shared by my comrades in the American army--that the lame tyrant of Mexico had fled towards Orizava, and was at that moment safe beyond pursuit in this city of the mountains.

It was not likely I should so soon have forgotten the contents of that infamous epistle found on the _catre_ so lately occupied by the Mexican commander-in-chief, nor the vile conditions therein promised. "_En buen tiempo dormira ella en la tienda, y los brazos de vuestra Excellenza_."

Too truly did I remember them.

Now, certainly, did I perceive the scheme that the salteador was in the act of executing. Santa Anna should, by that time, be somewhere in the neighbourhood of Orizava, if not in the town itself. Orizava was the destination of Rayas and his robbers!

It needed no further consideration, had there been time for such, either to explain the past or forecast the future. The girl had been taken prisoner on the road between Cerro Gordo and the village of El Plan-- captured, perhaps, but a few moments after that parting I had fondly deemed reluctant; ah! perhaps even through the delay caused by myself, and which had separated her from her escort of Jarochos? It might be in the midst of that escort, dismayed and scattered by the onslaught of the salteadores. It might be that the unfortunate Calros--her brother--

My conjectures were cut short. The robber chief stood before me. His air of savage exultation was easily interpreted. He had come to prepare me for the spectacle which he had promised to his companions!

I knew not what was to be its nature; nor do I know to this hour. It was like one of those promised performances of the theatre--conspicuous in the programme, but omitted in the action. It never came to pa.s.s.

The brigand directed me to be unbound, and separated from the horse, an order that was instantly executed by his brace of subordinates who had been more especially guarding me.

As soon as my feet were set free from the stirrup-leathers, I was dragged out of the saddle, my limbs were fast lashed together, both at the knees and ankles, and I was rudely cast upon the ground--where I lay, helpless as a bale of merchandise.

During all the time that this action was going forward, the robber chief stood near me, grinning gleefully at my forlorn position, taunting me with my impuissance, and applying to me every ugly epithet to be found in the vocabulary of the Spano-Mexican tongue.

His most favourite allusions were to the "put.i.ta" inside the hut, to which he kept pointing, ironically entreating me to protect her; at the same time telling me in plain and most disgusting terms, the fate that was in store for her.

He could not have devised a more excruciating mode of torment. No ill he could have inflicted on my person could have been more painful than this torturing of my soul. I loved the girl whose dishonour was thus freely foreshadowed; and knowing the character of her captor, I could have no doubt about the fulfilment of his atrocious promise.

All the more was I pained, now that I had learnt how involuntary was the Jarocha's presence among the brutal rabble that surrounded her; all the more, that I fancied in that cry--which escaped her lips on recognising me as her fellow-prisoner--an accent of interest not to be mistaken.

The look with which she had regarded me was eloquent of the same interest; its muteness only showing the intensity of her sorrowful surprise.

I could not help framing conjectures as to what was to be the spectacle, of which I was to form the conspicuous figure. Its _denouement_ I could only guess--death in some shape or other. Lola's fate I knew; and my own--all but the mode of its accomplishment. Death in some dire fas.h.i.+on, by some of those horrid devices so well known to the ruffians who surrounded me, under the sanction of the _lex talionis_, at the time in full practice throughout the land.

Rayas had for the moment left me, and had gone inside the hut, where the Jarocha was kept.

The brace of bandits still stood over me. There was a peculiar grin upon their faces--an expression that bespoke demoniac delight, as if antic.i.p.ating some scene that combined the comic with the cruel.

I noted a similar expression upon the faces of their comrades, who had gathered in groups in front of the jacale within which their chief had for the moment disappeared.

Not altogether disappeared. Through the interstices between the bamboos which formed the walls, I could see as through the wicker of a cage.

Four figures could be counted inside. Three of them were moving about; the fourth was stationary and seated. One of the moving figures was Rayas himself, the other two were a brace of his subordinates, who had conducted, or rather carried, the girl inside. It was her figure I saw in the sitting position, or rather crouched and cowering as in fear.

What did it mean? There was something to come off--something of which the brigands had been already apprised--as I could tell by the infernal glee with which they were congratulating one another.

Evidently some fiendish spectacle was at hand; and it soon became equally evident to me, that it was not I, but my fellow-captive, who was to be its princ.i.p.al figure.

Yes: clear as could be, the girl was destined to some atrocious treatment--some infamous exhibition!

I was painfully pondering in my mind what it was to be--shaping hideous conjectures--when I saw Rayas wave his arm in the direction of the motionless figure.

It seemed a signal to his subordinates; who, in obedience to it, glided up to the Jarocha, both at the same instant laying hands upon the girl.

She sprang to her feet, and commenced what appeared to be a struggle of resistance. Her cries at the same time came forth freely from the hut, piercing my heart to its very core; while from the unfeeling wretches outside, they only elicited peals of brutal laughter!

As I could but faintly distinguish the movements of the men inside, I was still uncertain as to the nature of the struggle going on between them and the girl. They appeared to be disrobing her, or rather tearing the clothes from her back!

This was in reality their purpose, effected in a few minutes: for in less time than I have taken to tell it, she was dragged outside the door; and I saw that the only covering which concealed her person from the lewd eyes that were gazing upon her, was a slight chemise of thin cotton stuff, scarcely reaching to her knees.

At the same instant a sort of truck bedstead, made of bamboos, was brought forth from the hut by another brace of the brigands, who placed it conspicuously in front of where I lay.

Towards this the girl was now conducted.

Merciful heavens! what could it mean?

I could only divine the intention by the circ.u.mstances that preceded it.

These made it too clear for me not to comprehend the dread drama for which the stage was being set.

Rayas himself was to be the perpetrator. I saw him preparing for the grave deed!

I averted my eyes in disgust. I could not look either at the villain or his victim. The sight of the latter might have melted a heart of stone--any other than that of a brutal brigand. Her cries were of themselves sufficient to fill my heart with the acme of extreme bitterness.

I lay upon my back, gazing upwards to heaven. Was there no help to come from G.o.d? Had a thunderbolt from the sky struck me dead at that moment, I should have deemed it mercy. I prayed for death!

The faces of the two men who stood over me were lit up with smiles of fiendish delight. They saw my agony, and began to mock me with ribald words.

They were the last that either of them lived to utter. The one most forward in reviling, suddenly stopped in his speech, as if rebuked by something that had struck him in the face.

A stifled cry escaped from his lips; he tottered a moment on his legs, and then fell heavily by my side!

He had scarcely settled upon the ground before his _confrere_, dropping in like fas.h.i.+on, fell doubled over his body.

There was blood gus.h.i.+ng out from the faces of both. I saw that both were corpses!

Story 1, Chapter XXIV.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Guerilla Chief Part 19 summary

You're reading The Guerilla Chief. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mayne Reid. Already has 497 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com