Early English Meals and Manners - BestLightNovel.com
You’re reading novel Early English Meals and Manners Part 27 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Headnote: THE SAUCES FOR DIFFERENT DISHES.]
[Sidenote: Sauces.]
Diuerce Sawces.[123]
[Sidenote: Sauces provoke a fine appet.i.te.]
++Also to know your{e} sawces for flesch{e} conveniently, hit p{ro}vokith{e} a fyne apetide if sawce your{e} mete be bie; to the l.u.s.t of your{e} lord looke {a}t ye haue er redy suche sawce as hym liketh{e} / to make hym glad & mery. 532
[Sidenote: Have ready Mustard for brawn, &c., Verjuice for veal, &c., Chawdon for cygnet and swan, Garlic, &c., for beef and goose,]
Mustard[124] is meete for brawne / beef, or powdred[125] motou{n}; verdius[126] to boyled capou{n} / veel / chiken /or bakon; And to signet / & swan, co{n}venyent is e chawdon[127]; Roost beeff / & goos / w{i}t{h} garlek, vinegr{e}, or pepur,[[127a]] in co{n}clusiou{n}. 536
[Sidenote: Ginger for fawn, &c., Mustard and sugar for pheasant, &c., Gamelyn for heronsew, &c., Sugar and Salt for brew, &c.,]
Gyng{er} sawce[128] to lambe, to kyd / pigge, or fawn / in fere; to feysand, p{ar}trich{e}, or cony / Mustard w{i}t{h} e sugur{e}; Sawce gamelyn[129] to heyron-sewe / egret / crane / & plover{e}; also / brewe[130] / Curlew / sugre & salt / w{i}t{h} water{e} of e ryver{e}; 540
[Sidenote: Gamelyn for bustard, &c., Salt and Cinnamon for woodc.o.c.k, thrushes, &c., and quails, &c.]
Also for bustard / betowr{e} / & shoveler{e},[131]
gamelyn[132] is in sesou{n}; Wodc.o.k / lapewynk / M{er}tenet / larke, & venysou{n}, Sparows / thrusches / all{e} ese .vij.
w{i}t{h} salt & synamome: Quayles, sparowes, & snytes, whan eir{e} sesou{n} com,[133] 544 Thus to p{ro}voke a{n} appetide e Sawce hath{e} is op{er}aciou{n}.
[Headnote: HOW TO CARVE HERRINGS AND SALT FISH.]
[Sidenote: _How to carve Fish._]
Kervyng of fische.[134]
[Sidenote: With pea soup or furmity serve a Beaver's tail, salt Porpoise, &c.]
++Now, good son, of kervyng{e} of fysch{e} y wot y must e leer{e}: To peson[135] or frumenty take e tayle of e bever{e},[136]
or ?iff ye haue salt purpose[137] / ?ele[138] / torrentill{e}[139], deynteith{us} fulle der{e}, 548 ye must do aftur{e} e forme of frumenty, as y said while er{e}.
[Sidenote: Split up Herrings, take out the roe and bones, eat with mustard.]
Baken heryng{e}, dressid & di?t w{i}t{h} white sugur{e}; e white heryng{e} by e bak a brode ye splat hym sur{e}, bothe rough{e} & boon{us} / voyded / en may your{e} lorde endur{e} 552 to ete merily w{i}t{h} mustard {a}t tyme to his plesur{e}.
[Sidenote: Take the skin off salt fish, Salmon, Ling, &c., and let the sauce be mustard,]
Of all{e} man{er} salt fisch{e}, looke ye par{e} awey the felle, Salt samou{n} / Congur[140], grone[141] fisch{e} / boe lyng{e}[142] & myllewelle[143], & on your{e} sou{er}aynes trenche{ur} ley hit, as y yow telle. 556 e sawce {er}-to, good mustard, alway accordeth{e} well{e}.
[Sidenote: but for Mackarel, &c., b.u.t.ter of Claynes or Hackney (?)]
Saltfysch{e}, stokfisch{e}[144] / m{er}lyng{e}[145] / makerell{e}, b.u.t.t{ur} ye may w{i}t{h} swete b.u.t.t{ur} of Claynos[146] or els of hakenay, e boon{us}, skynnes / & fynnes, furst y-fette a-way, 560 en sett your{e} dische er{e} as your{e} sou{er}ey{n} may tast & a.s.say.
[Sidenote: Of Pike, the belly is best, with plenty of sauce.]
Pike[147], to your{e} sou{er}eyn y wold at it be layd, e wombe is best, as y haue herd it said{e}, Fysch{e} & skyn to-gedir be hit convaied 564 w{i}t{h} pike sawce y-noughe {er}-to / & h{i}t shall{e} not be denayd.
[Sidenote: Salt Lampreys, cut in seven gobbets, pick out the backbones, serve with onions and galentine.]
The salt lamprey, goben hit a slout[148]
.vij. pec{is} y a.s.signe; an pike owt e boon{us} ny?e e bak spyne, and ley hit on {your} lord{es} trencher{e} whe{er} he sowpe or dyne, 568 & at ye haue ssoddyn ynons[149]
to meddill{e} w{i}t{h} galantyne.[150]
[Headnote: HOW TO CARVE PLAICE AND OTHER FISH.]
[Sidenote: Plaice: cut off the fins, cross it with a knife, sauce with wine, &c.]
Off playce,[151] looke ye put a-way e wat{ur} clene, afft{ur} at e fynnes also, at ey be not sene; Crosse hym en w{i}t{h} yo{ur} knyffe at is so kene; 572 wyne or ale / powd{er} {er}-to, your{e} sou{er}ayn well{e} to queme.
[Sidenote: Gurnard, Chub, Roach, Dace, Cod, &c., split up and spread on the dish.]
Gurnard / roche[152] / breme / chevyn / base / melet / in her kervyng{e}, Perche / rooche[153] / darce[154] / Makerell{e}, & whityng{e}, Codde / haddok / by e bak / splat em in e disch{e} liyng{e}, 576 pike owt e boon{us}, clense e refett[155] in e bely bydyng{e};
[Sidenote: Soles, Carp, &c., take off as served.]
Soolus[156] / Carpe / Breme de mer{e},[157] & trowt, [Fol. 179b.]
ey must be takyn of as ey in e disch{e} lowt, bely & bak / by gobyn[158] e boon to pike owt, 580 so serve ye lord{es} trencher{e}, looke ye well{e} abowt.
[Sidenote: Whale, porpoise, congur, turbot, Halybut, &c., cut in the dish,]
Whale / Swerdfysch{e} / purpose / dorray[159] / rosted wele, Bret[160] / samon / Congur[161] / sturgeou{n} / turbut, & ?ele, ornebak / thurle polle / hound fysch[162] / halybut, to hy{m} {a}t hath{e} heele, 584 all{e} ese / cut in e disch{e} as your{e} lord eteth{e} at meele.
[Sidenote: and also Tench in jelly. On roast Lamp.r.o.ns cast vinegar, &c., and bone them.]
Tenche[163] in Iely or in Sawce[164] / loke e{re} ye kut hit so, and on your{e} lord{es} trencher{e} se {a}t it be do.
Elis & lampurnes[165] rosted / wher{e} {a}t eue{r} ye go, 588 Cast vinegr{e} & powd{er} {er}on / furst fette e bon{us} em fro.
[Headnote: HOW TO CARVE CRABS AND CRAYFISH.]
[Sidenote: Crabs are hard to carve: break every claw, put all the meat in the body-sh.e.l.l,]
Crabbe is a s.l.u.tt / to kerve / & a wrawd[166] wight; breke eu{er}y Clawe / a sond{ur} / for {a}t is his ryght: In e brode sh.e.l.l{e} putt your{e} stuff / but furst haue a sight 592 at it be clene from skyn / & senow / or ye begyn to dight.
[Sidenote: and then season it with _vinegar or verjuice_ and powder. (?)]
And what[167] ye haue piked / e stuff owt of eu{er}y sh.e.l.l{e} w{i}t{h} e poynt of your{e} knyff, loke ye temp{er} hit well{e}, put vinegr{e} / {er}to, verdjus, or aysell{e},[168] 596 Cast {er}-on powdur, the bettur it will{e} smell{e}.
[Sidenote: Heat it, and give it to your lord. Put the claws, broken, in a dish.]
Send e Crabbe to e kychyn / er{e} for to hete, agayn hit facch{e} to y sou{er}ayne sittyng{e} at mete; breke e clawes of e crabbe / e small{e} & e grete, 600 In a disch em ye lay / if hit like yo{ur} sou{er}ayne to ete.
[Sidenote: The sea Crayfish: cut it asunder, slit the belly of the back part, take out the fish,]