BestLightNovel.com

Early English Meals and Manners Part 89

Early English Meals and Manners - BestLightNovel.com

You’re reading novel Early English Meals and Manners Part 89 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[A Dietary given 'vnto Kyng Herry v^te' 'by Sigismounde, Emp{er}our of Rome,' follows, leaf 91. The colophon (leaf 98, back) is '-- Thus endith{e} this Dyetarye Compyled And made by Plato and Petrus Lucratus, Grete Philosophers and Astronomers.']

_A complete copy of the A B C Alliterative Poem of which the foregoing LERNE OR BE LEWDE is a fragment, occurs in the Lambeth MS. 853, and is therefore added here._

The A B C of Aristotle.

[_Lambeth _MS. 853_, ab. 1430 A.D., page 30, written without breaks._]

++Who-so wilne to be wijs, & worschip desiri, Lerne he oo lettir, & looke on anothir Of e .a. b. c. of aristotil: argue not a?en at: It is cou{n}cel for ri?t manye clerkis & kny?tis a ousand, 4 And eek it my?te ameende a man ful ofte For to leerne lore of oo lettir, & his lijf saue; For to myche of ony ing was neu{er}e holsum.

Reede ofte on is rolle, & rewle {o}u er aftir; 8 Who-so be greued in his goost, gou{er}ne hi{m} bettir; Blame he not e barn at is .a. b. c. made, But wite he his wickid will & his werk aftir; It schal neu{er}e greue a good man ou? e gilti be meendid. 12 Now herkene & heeri how y bigy{n}ne.

[Sidenote: [Page 31.]]

+A+ to amerose, to au{n}terose, ne argue not to myche.

+B+ to bolde, ne to bisi, ne boorde not to large.

+C+ to curteis, to cruel, ne care not to sore.

+D+ to dul, ne to dreedful, ne drinke not to ofte.

+E+ to elenge, ne to excellent, ne to eernesful nei{er}.

+F+ to fers, ne to famuler, but freendli of cheere.

+G+ to glad, ne to gloriose, & gelosie ou hate.

+H+ to hasti, ne to hardi, ne to heuy in ine herte.

+I+ to iettynge, ne to iangelinge, ne iape not to ofte.

+K+ to kinde, ne to kepynge, & be waar of knaue tacchis.

+L+ to looth for to leene, ne to liberal of goodis.

+M+ to medelus, ne to myrie, but as mesure wole it meeue.

+N+ to noiose, ne to nyce, ne use no new iettis.

+O+ to orped, ne to ou{er}wart, & oois ou hate.

+P+ to pr{e}sing, ne to p{re}uy w{i}t{h} p{ri}ncis ne w{i}t{h} dukis;

[Sidenote: * Page 32.]

+Q+ to queynte, ne[*] to quarelose, but queeme weel ?oure souereyns.

+R+ to riotus, to reueling, ne rage not to rudeli.

+S+ to strau{n}ge, ne to stirynge, ne strau{n}geli to stare.

+T+ to toilose, ne to talewijs, for temperau{n}ce is beest.

+V+ to venemose, ne to ve{n}iable, & voide al vilonye.

+W+ to wielde, ne to wraful, nei{er} waaste, ne waade not to depe,

-- For a mesurable meene is eu{er}e e beste of alle.

["Whi is is world biloued" follows.]

_See two other copies of this _A B C_ in Harl. MS. 541, fol. 213 and 228._

The copy on fol. 213 has the exordium as prose, thus:

Who so wyll{e} be wyse, and worspyp{pe} to wynne, leern he on lettur, and loke vpon an other of the .A. B. C. of Arystotle; noon Argument agaynst that. ffor it is counsell{e} for clerk{is} and knyght{is} a thowsand{e}. And also it myght{e} amend{e} a meane man, fulle oft the lernyng of A lettur, and his lyf save. It shal not greve a good man though gylt be amend{e}. rede on this ragment / and rule the theraft{e}r. The copy on fol. 228 has no Introduction.

COLLATION

[Transcriber's Note:

The following text is repeated from its original location in the Collations and Corrigenda section immediately after the Preface.]

_The A B C of Aristotle_, Harl. MS. 1706, fol. 94, collated by Mr Brock, omits the prologue, and begins after l. 14 with, "Here be-gynneth{e} Arystoles A B C. made be mayster Benett."

A, _for_ argue not _read_ Angre the B, _omit_ ne; _for_ not to large _read_ thou nat to brode D, ; _for_ not _read_ thow nat E, ; _for_ to eernesful _read_ ne curyons F, _for_ fers, famuler, freendli, _read_ Ferde, familier, frenfull{e} G, _omit_ to; _for_ & gelosie ou hate, _read_ Ne to galaunt never H, _for_ in ine _read_ off I, _for_ iettynge _read_ Iocunde; _for_ iape not to _read_ Ioye thow nat K, _omit_ to _and_ &; _for_ knaue _read_ knaves L, _for_ for to leene _read_ ne to lovyng; _for_ goodis _read_ woordys M, _for_ medelus _read_ Mellous; _for_ but as mesure wole it meeue _read_ ne to besynesse vnleffull{e} N, _for_ ne use no new iettis _read_ ne nought{e} to neffangle O, _for_ ouerwart _read_ ouertwarth{e}; _for_ & oois ou hate _read_ Ne othez to haunte Q, _for_ quarelose _read_ querelous; _for_ weel ?oure souereyns _read_ men all{e} abowte R, _omit the second_ to; _for_ not to rudeli _read_ thou nat but lyte S, _for_ ne straungeli to stare _read_ Ne starte nat abowte T, _for_ for temperaunce is best _read_ But temp{er}ate euer{e} V, _for_ ne &c. _read_ ne violent Ne waste nat to moche W, _for_ neier &c. _read_ Ne to wyse deme the

-- _for_ is euere e beste of _read_ ys best for vs

_Add_ =X Y Z= x y wych{e} esed & p{er} se.

Tytell{e} Tytell{e} Tytell{e} than Esta Amen.

Urbanitatis.

[_MS. Cott. Calig. A. II., ab. 1460 A.D., fol. 88, col. 2._]

Who-so wyll{e} of nurtur lere, Herken to me & ?e shall{e} here.

[a] When {o}u comeste be-fore a lorde In halle, yn bowre, or at e borde, 4 [b] Hoode or kappe {o}u of o.

Ere {o}u come hym all{e} vn-to, [c] Twyse or ryse w{i}t{h}-oute{n} dowte To {a}t lorde {o}u moste lowte, 8 W{i}t{h} y Ry?th kne lette h{i}t be do, Thy worshyp {o}u mayst saue so.

[d] Holde of y cappe & y hood also Tyll{e} {o}u be byden h{i}t on to do; 12 All{e} e whyle {o}u spekest w{i}t{h} hym, [e] Fayr & louely holde vp y chyn{n}, So aft{ur} e nurtur of e book [f] In h{i}s face louely {o}u loke; 16 [g] Foot & hond {o}u kepe full{e} stylle Fro clawyng or tryppy{n}g, h{i}t ys skylle; [h] Fro spettyng & snetyng kepe e also; [i] Be p{ri}uy of voydance, & lette h{i}t go. 20 And loke {o}u be wyse & fell{e}, [k] And {er}to also {a}t ow gouerne e well{e}.

[l] In-to e halle when {o}u dost wende Amonge e genteles G.o.de & hende, 24 [m] Prece {o}u not vp to hy? for no y{n}g, Nor for y hy? blood, ner{e} for y ko{n}ny{n}g, No{ur} to sytte, ne{ur} to lene, For h{i}t ys ney{ur} good ne clene. 28 [n] Lette not y co{n}tynaunce also abate, For good nurt{ur} wyll{e} saue y state; Fadyr & modyr, what eu{ur} ey be, Well{e} ys e chylde {a}t may the: 32 [o] In halle, in chambur, or{e} wher{e} {o}u gon, Nurtur & good maners make man.

To e nexte degre loke {o}u wysely [p] To do hem Reu{er}ence by and by: 36 Do hem no Reu{er}ens, but sette all{e} i{n} Rowe But ?yf {o}u e bett{ur} do hym knowe.

[Sidenote: [Fol. 86, back, col. 1.]]

To e mete when {o}u art sette, Fayre & honestly thow ete hyt: 40 [q] Fyrste loke {a}t y handes be clene, And {a}t y knyf be sharpe & kene; And cutte y breed & all{e} y mete Ry?th euen as {o}u doste h{i}t ete. 44 [r] If {o}u sytte be a worthyor man Then y self thow art on, Suffre hym fyrste to towche e mete Er{e} y self any {er}-of gete; 48 [s] To e beste morsell{e} {o}u may not stryke Thow? {o}u neu{ur} so well{e} h{i}t lyke.

[t] Also kepe y hondys fayr{e} & well{e} Fro fylynge of the towell{e}, 52 Ther-on {o}u shalt not y nose wype; No{ur} at y mete y toth {o}u pyke; [v] To depe i{n} y cuppe {o}u may not synke Thow? {o}u haue good wyll{e} to drynke, 56 Leste y eyen water er{e} by, Then ys hyt no curtesy.

[x] Loke yn y mowth be no mete When {o}u begy{n}neste to dry{n}ke or speke; 60 Also when {o}u sest any man drynkyng That taketh hede of y karpyng, Soone a-non {o}u sece y tale, Whe{ur} he drynke wyne or Ale. 64 [y] Loke also {o}u skorne no mon In what e[gre] [A] {o}u se hym gon; Nor {o}u shalte no mon Repreue [B]

?yf {o}u wylt y owen worshyp saue, 68 For suche wordys {o}u my?th out kaste Sholde make e to lyue i{n} euell{e} reste; [z] Close yn honde yn y feste, And kepe e well{e} from hadde-y-wyste. 72

[Sidenote: [Fol. 86, back, col. 2.]]

[aa] In chamb{ur} among ladyes bry?th, Kepe y tonge & spende y sy?th; [ab] Law?e {o}u not w{i}t{h} no grette cry, Ne Rage {o}u not w{i}t{h} Rybawdry. 76 Pley {o}u not but w{i}t{h} y peres; [ac] Ne telle {o}u not {a}t {o}u heres, Nor dyskeuer{e} {o}u not [C] yn owen dede For no myrth nor for no mede; 80 [ad] W{i}t{h} fayr speche {o}u may haue y wyll{e}, And w{i}t{h} y speche {o}u may e spyll{e}.

[ae] ?yf {o}u suwe a wordyer mon Then y self {o}u art on, 84 Lette y Ry?th shold{ur} folow h{i}s bakke, For nurt{ur} {a}t ys, w{i}t{h}-owten lakke.

[af] When he doth speke, holde e style; When he hath don, say y wyll{e}; 88 [ag] Loke yn y speche {o}u be fell{e}, And what ou sayste a-vyse e well{e}; [ah] And be-refe {o}u no mon h{i}s tale, No{ur} at wyne ner{e} at Ale. 92 [ai] Now, c{ri}ste of h{i}s grette g{ra}ce ?eue vs all{e} both{e} wytte & s.p.a.ce Well{e} {i}s to knowe & Rede, [ak] And heuen to haue for o{ur} mede! 96 Amen, Amen, so moot h{i}t be, So saye we all{e} for charyte!

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Early English Meals and Manners Part 89 summary

You're reading Early English Meals and Manners. This manga has been translated by Updating. Author(s): Frederick James Furnivall. Already has 813 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com