BestLightNovel.com

English Literature for Boys and Girls Part 39

English Literature for Boys and Girls - BestLightNovel.com

You’re reading novel English Literature for Boys and Girls Part 39 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

And all the wild boys in Venice follow after him mocking him and crying, "His stones, his daughter and his ducats!"

So finding nowhere love or sympathy but everywhere only mockery and cruel laughter, Shylock vows vengeance. The world has treated him ill, and he will repay the world with ill, and chiefly against Antonio does his anger grow bitter.

Then Antonio's friends shake their heads and say, "Let him beware the hatred of the Jew." They look gravely at each other, for it is whispered abroad that "Antonio hath a s.h.i.+p of rich lading wreck'd on the narrow seas."

Then let Antonio beware.

"Thou wilt not take his flesh," says one of the young merchant's friends to Shylock. "What's that good for?"



"To bait fish withal," snarls the Jew. "If it will feed nothing else it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, pa.s.sions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you p.r.i.c.k us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? If you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge.

The villainy you teach me, I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction."

Then let Antonio beware.

Meantime in Belmont many lovers come to woo fair Portia. With high hope they come, with anger and disappointment they go away.

None can win the lady's hand. For there is a riddle here of which none know the meaning.

When a suitor presents himself and asks for the lady's hand in marriage, he is shown three caskets, one of gold, one of silver, and one of lead. Upon the golden one is written the words, "Who chooseth me, shall gain what many men desire"; upon the silver casket are the words, "Who chooseth me, shall get as much as he deserves"; and upon the leaden one, "Who chooseth me, must give and hazard all he hath." And only whoso chooseth aright, each suitor is told, can win the lady.

This trial of all suitors had been ordered by Portia's father ere he died, so that only a worthy and true man might win his daughter. Some suitors choose the gold, some the silver casket, but all, princes, barons, counts, and dukes, alike choose wrong.

At length Ba.s.sanio comes. Already he loves Portia and she loves him. There is no need of any trail of the caskets. Yet it must be. Her father's will must be obeyed. But what if he choose wrong. That is Portia's fear.

"I pray you, tarry; pause a day or two Before you hazard; for, in choosing wrong, I lose your company,"

she says.

But Ba.s.sanio cannot wait:--

"Let me choose; For, as I am, I live upon the rack."

And so he stands before the caskets, longing to make a choice, yet fearful. The gold he rejects, the silver too, and lays his hand upon the leaden casket. He opens it. Oh, joy! within is a portrait of his lady. He has chosen aright. yet he can scarce believe his happiness.

"I am," he says,

"Like one of two contending in a prize, That thinks he hath done well in people's eyes, Hearing applause, and universal shout, Giddy in spirit, still gazing in a doubt Whether those pearls of praise be his or no; So, thrice fair lady, stand I, even so; As doubtful whether what I see be true, Until confirm'd, sign'd, ratifi'd by you."

And Portia, happy, triumphant, humble, no longer the great lady with untold wealth, with lands and palaces and radiant beauty, but merely a woman who has given her love, answers:--

"You see me, Lord Ba.s.sanio, where I stand, Such as I am: though, for myself alone, I would not be ambitious in my wish, To wish myself much better; yet, for you, I would be trebled twenty times myself; A thousand times more fair, ten thousand times More rich; That only to stand high on your account, I might in virtues, beauties, livings, friends, Exceed account: but the full sum of me Is sum of something: which, to term in gross, Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd, Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all, is, that her gentle spirit Commite itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.

Myself, and what is mine, to you, and yours Is now converted; but now I was the lord Of this fair mansion, master of my servants, Queen o'er myself; and even now, but now, This house, these servants, and this same myself, Are yours, my lord."

Then as a pledge of all her love Portia gives to Ba.s.sanio a ring, and bids him never part from it so long as he shall live. And Ba.s.sanio taking it, gladly swears to keep it forever.

"But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence; O, then be bold to say, Ba.s.sanio's dead."

And then as if to make the joy complete, it is discovered that Portia's lady in waiting, Nerissa, and Ba.s.sanio's friend, Gratiano, also love each other, and they all agree to be married on the same day.

In the midst of this happiness the runaway couple, Lorenzo and Jessica, arrive from Venice with another of Antonio's friends who brings a letter to Ba.s.sanio. As Ba.s.sanio reads the letter all the gladness fades from his face. He grows pale and trembles.

Anxiously Portia asks what troubles him.

"I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you."

And Ba.s.sanio answers:--

"O sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you, all the wealth I had Ran in my veins, I was a gentleman; And then I told you true: and yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart: when I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing."

He is worse than nothing, for he is in debt to his friend, and that friend for him is now in danger of his life. For the three months allowed by Shylock for the payment of the debt are over, and as not one of Antonio's s.h.i.+ps has returned, he cannot pay the money. Many friends have offered to pay for him, but Shylock will have none of their gold. He does not want it. What he wants is revenge. He wants Antonio's life, and well he knows if a pound of flesh be cut from this poor merchant's breast he must die.

And all for three thousand ducats! "Oh," cries Portia when she hears, "what a paltry sum! Pay the Jew ten times the money and tear up the bond, rather than that Antonio shall lose a single hair through Ba.s.sanio's fault."

"It is no use," she is told, "Shylock will have his bond, and nothing but his bond."

If that be so, then must Ba.s.sanio hasten to his friend to comfort him at least. So the wedding is hurried on, and immediately after it Ba.s.sanio and Gratiano hasten away, leaving their new wives behind them.

But Portia has no mind to sit at home and do nothing while her husband's friend is in danger of his life. As soon as Ba.s.sanio has gone, she gives her house into the keeping of Lorenzo and sets out for Venice. From her cousin, the great lawyer Bellario, she borrows lawyer's robes for herself, and those of a lawyer's clerk for Nerissa. And thus disguised, they reach Venice safely.

This part of the story has brought us to the fourth act of the play, and when the curtain rises on this act we see the Court of Justice in Venice. The Duke and all his courtiers are present, the prisoner Antonio, with Ba.s.sanio, and many others of his friends. Shylock is called in. The Duke tries to soften the Jew's heart and make him turn to mercy, in vain. Ba.s.sanio also tries in vain, and still Bellario, to whom the Duke has sent for aid, comes not.

At this moment Nerissa, dressed as a lawyer's clerk, enters, bearing a letter. The letter is from Bellario recommending a young lawyer named Balthazar to plead Antonio's cause. This is, of course, none other than Portia. She is admitted, and at once begins the case. "You stand within his danger, do you not?" she says to Antonio.

"ANTONIO. I do.

PORTIA. Then must the Jew be merciful.

SHYLOCK. On what compulsion must I? Tell me that.

PORTIA. The quality of mercy is not strained; It droppeth, as the gentle rain from heaven Upon the place beneath; it is twice blessed; It blesseth him that gives, and him that takes: 'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown; His scepter shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptr'd sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to G.o.d himself; And earthly power doth then show likest G.o.d's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this-- That in the course of justice, none of us Shall see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much, To mitigate the justice of thy plea; Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there.

SHYLOCK. My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond.

PORTIA. Is he not able to discharge the money?

Ba.s.sANIO. Yes, here I tender it for him in the court; Yea, twice the sum: if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong; And curb this cruel devil of his will.

PORTIA. It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the same example, Will rush into the state; it cannot be.

SHYLOCK. A Daniel come to judgement! yea, a Daniel!

O wise young judge, how I do honour thee!

PORTIA. I pray you, let me look upon the bond.

SHYLOCK. Here 'tis, most reverend doctor, here it is.

PORTIA. Shylock, there's thrice thy money offered thee.

SHYLOCK. An oath, an oath, I have an oath in heaven: Shall I lay perjury upon my soul?

No, not for Venice.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

English Literature for Boys and Girls Part 39 summary

You're reading English Literature for Boys and Girls. This manga has been translated by Updating. Author(s): H. E. Marshall. Already has 697 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com