BestLightNovel.com

Life of Lord Byron Volume III Part 35

Life of Lord Byron - BestLightNovel.com

You’re reading novel Life of Lord Byron Volume III Part 35 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"St. Mark's, and indeed Venice, is most alive at night. The theatres are not open till _nine_, and the society is proportionably late. All this is to my taste, but most of your countrymen miss and regret the rattle of hackney coaches, without which they can't sleep.

"I have got remarkably good apartments in a private house; I see something of the inhabitants (having had a good many letters to some of them); I have got my gondola; I read a little, and luckily could speak Italian (more fluently than correctly) long ago, I am studying, out of curiosity, the _Venetian_ dialect, which is very nave, and soft, and peculiar, though not at all cla.s.sical; I go out frequently, and am in very good contentment.

"The Helen of Canova (a bust which is in the house of Madame the Countess d'Albrizzi, whom I know) is, without exception, to my mind, the most perfectly beautiful of human conceptions, and far beyond my ideas of human execution.

"In this beloved marble view, Above the works and thoughts of man, What Nature _could_, but _would not_, do, And Beauty and Canova _can_!

Beyond imagination's power, Beyond the bard's defeated art, With immortality her dower, Behold the _Helen_ of the _heart_!

"Talking of the 'heart' reminds me that I have fallen in love--fathomless love; but lest you should make some splendid mistake, and envy me the possession of some of those princesses or countesses with whose affections your English voyagers are apt to invest themselves, I beg leave to tell you that my G.o.ddess is only the wife of a 'Merchant of Venice;' but then she is pretty as an antelope, is but two-and-twenty years old, has the large, black, oriental eyes, with the Italian countenance, and dark glossy hair, of the curl and colour of Lady J * *'s. Then she has the voice of a lute, and the song of a seraph (though not quite so sacred), besides a long postscript of graces, virtues, and accomplishments, enough to furnish out a new chapter for Solomon's Song. But her great merit is finding out mine--there is nothing so amiable as discernment.

"The general race of women appear to be handsome; but in Italy, as on almost all the Continent, the highest orders are by no means a well-looking generation, and indeed reckoned by their countrymen very much otherwise. Some are exceptions, but most of them as ugly as Virtue herself.

"If you write, address to me here, _poste restante_, as I shall probably stay the winter over. I never see a newspaper, and know nothing of England, except in a letter now and then from my sister.

Of the MS. sent you, I know nothing, except that you have received it, and are to publish it, &c. &c.: but when, where, and how, you leave me to guess; but it don't much matter.

"I suppose you have a world of works pa.s.sing through your process for next year? When does Moore's poem appear? I sent a letter for him, addressed to your care, the other day."

LETTER 255. TO MR. MURRAY.

"Venice, December 4, 1816.

"I have written to you so frequently of late, that you will think me a bore; as I think you a very impolite person, for not answering my letters from Switzerland, Milan, Verona, and Venice. There are some things I wanted, and want, to know, viz. whether Mr. Davies, of inaccurate memory, had or had not delivered the MS. as delivered to him; because, if he has not, you will find that he will bountifully bestow transcriptions on all the curious of his acquaintance, in which case you may probably find your publication antic.i.p.ated by the 'Cambridge' or other Chronicles. In the next place,--I forget what was next; but in the third place, I want to hear whether you have yet published, or when you mean to do so, or why you have not done so, because in your last (Sept. 20th,--you may be ashamed of the date), you talked of this being done immediately.

"From England I hear nothing, and know nothing of any thing or any body. I have but one correspondent (except Mr. Kinnaird on business now and then), and her a female; so that I know no more of your island, or city, than the Italian version of the French papers chooses to tell me, or the advertis.e.m.e.nts of Mr. Colburn tagged to the end of your Quarterly Review for the year _ago_. I wrote to you at some length last week, and have little to add, except that I have begun, and am proceeding in, a study of the Armenian language, which I acquire, as well as I can, at the Armenian convent, where I go every day to take lessons of a learned friar, and have gained some singular and not useless information with regard to the literature and customs of that oriental people. They have an establishment here--a church and convent of ninety monks, very learned and accomplished men, some of them. They have also a press, and make great efforts for the enlightening of their nation. I find the language (which is _twin_, the _literal_ and the _vulgar_) difficult, but not invincible (at least I hope not). I shall go on.

I found it necessary to twist my mind round some severer study, and this, as being the hardest I could devise here, will be a file for the serpent.

"I mean to remain here till the spring, so address to me _directly_ to _Venice, poste restante_.--Mr. Hobhouse, for the present, is gone to Rome, with his brother, brother's wife, and sister, who overtook him here: he returns in two months. I should have gone too, but I fell in love, and must stay that over. I should think _that_ and the Armenian alphabet will last the winter. The lady has, luckily for me, been less obdurate than the language, or, between the two, I should have lost my remains of sanity. By the way, she is not an Armenian but a Venetian, as I believe I told you in my last. As for Italian, I am fluent enough, even in its Venetian modification, which is something like the Somersets.h.i.+re version of English; and as for the more cla.s.sical dialects, I had not forgot my former practice much during my voyaging.

"Yours, ever and truly,

"B.

"P.S. Remember me to Mr. Gifford."

LETTER 256. TO MR. MURRAY.

"Venice, Dec. 9. 1816.

"In a letter from England, I am informed that a man named Johnson has taken upon himself to publish some poems called a 'Pilgrimage to Jerusalem, a Tempest, and an Address to my Daughter,' &c., and to attribute them to me, adding that he had paid five hundred guineas for them. The answer to this is short: _I never wrote such poems, never received the sum he mentions, nor any other in the same quarter, nor_ (as far as moral or mortal certainty can be sure) _ever had, directly or indirectly, the slightest communication with Johnson in my life_; not being aware that the person existed till this intelligence gave me to understand that there were such people. Nothing surprises me, or this perhaps _would_, and most things amuse me, or this probably would _not_.

With regard to myself, the man has merely _lied_; that's natural; his betters have set him the example. But with regard to you, his a.s.sertion may perhaps injure you in your publications; and I desire that it may receive the most public and unqualified contradiction.

I do not know that there is any punishment for a thing of this kind, and if there were, I should not feel disposed to pursue this ingenious mountebank farther than was necessary for his confutation; but thus far it may be necessary to proceed.

"You will make what use you please of this letter; and Mr.

Kinnaird, who has power to act for me in my absence, will, I am sure, readily join you in any steps which it may be proper to take with regard to the absurd falsehood of this poor creature. As you will have recently received several letters from me on my way to Venice, as well as two written since my arrival, I will not at present trouble you further.

"Ever, &c.

"P.S. Pray let me hear that you have received this letter. Address to Venice, _poste restante_.

"To prevent the recurrence of similar fabrications, you may state, that I consider myself responsible for no publication from the year 1812 up to the present date which is not from your press. I speak of course from that period, because, previously, Cawthorn and Ridge had both printed compositions of mine. 'A Pilgrimage to Jerusalem!'

How the devil should I write about _Jerusalem_, never having yet been there? As for 'A Tempest,' it was _not_ a _tempest_ when I left England, but a very fresh breeze: and as to an 'Address to little Ada,' (who, by the way, is a year old to-morrow,) I never wrote a line about her, except in 'Farewell' and the third Canto of Childe Harold."

LETTER 257. TO MR. MURRAY.

"Venice, Dec. 27. 1816.

"As the demon of silence seems to have possessed you, I am determined to have my revenge in postage; this is my sixth or seventh letter since summer and Switzerland. My last was an injunction to contradict and consign to confusion that Cheapside impostor, who (I heard by a letter from your island) had thought proper to append my name to his spurious poesy, of which I know nothing, nor of his pretended purchase or copyright. I hope you have, at least, received _that_ letter.

"As the news of Venice must be very interesting to you, I will regale you with it.

"Yesterday being the feast of St. Stephen, every mouth was put in motion. There was nothing but fiddling and playing on the virginals, and all kinds of conceits and divertiss.e.m.e.nts, on every ca.n.a.l of this aquatic city. I dined with the Countess Albrizzi and a Paduan and Venetian party, and afterwards went to the opera, at the Fenice theatre (which opens for the Carnival on that day),--the finest, by the way, I have ever seen: it beats our theatres hollow in beauty and scenery, and those of Milan and Brescia bow before it. The opera and its sirens were much like other operas and women, but the subject of the said opera was something edifying; it turned--the plot and conduct thereof--upon a fact narrated by Livy of a hundred and fifty married ladies having poisoned a hundred and fifty husbands in good old times. The bachelors of Rome believed this extraordinary mortality to be merely the common effect of matrimony or a pestilence; but the surviving Benedicts, being all seized with the cholic, examined into the matter, and found that 'their possets had been drugged;' the consequence of which was, much scandal and several suits at law. This is really and truly the subject of the musical piece at the Fenice; and you can't conceive what pretty things are sung and recitativoed about the _horrenda strage_. The conclusion was a lady's head about to be chopped off by a lictor, but (I am sorry to say) he left it on, and she got up and sung a trio with the two Consuls, the Senate in the back-ground being chorus. The ballet was distinguished by nothing remarkable, except that the princ.i.p.al she-dancer went into convulsions because she was not applauded on her first appearance; and the manager came forward to ask if there was 'ever a physician in the theatre.'

There was a Greek one in my box, whom I wished very much to volunteer his services, being sure that in this case these would have been the last convulsions which would have troubled the ballarina; but he would not. The crowd was enormous, and in coming out, having a lady under my arm, I was obliged, in making way, almost to 'beat a Venetian and traduce the state,' being compelled to regale a person with an English punch in the guts, which sent him as far back as the squeeze and the pa.s.sage would admit. He did not ask for another, but, with great signs of disapprobation and dismay, appealed to his compatriots, who laughed at him.

"I am going on with my Armenian studies in a morning, and a.s.sisting and stimulating in the English portion of an English and Armenian grammar, now publis.h.i.+ng at the convent of St. Lazarus.

"The superior of the friars is a bishop, and a fine old fellow, with the beard of a meteor. Father Paschal is also a learned and pious soul. He was two years in England.

"I am still dreadfully in love with the Adriatic lady whom I spake of in a former letter, (and _not_ in _this_--I add, for fear of mistakes, for the only one mentioned in the first part of this epistle is elderly and bookish, two things which I have ceased to admire,) and love in this part of the world is no sinecure. This is also the season when every body make up their intrigues for the ensuing year, and cut for partners for the next deal.

"And now, if you don't write, I don't know what I won't say or do, nor what I will. Send me some news--good news. Yours very truly, &c. &c. &c.

"B.

"P.S. Remember me to Mr. Gifford, with all duty.

"I hear that the Edinburgh Review has cut up Coleridge's Christabel, and me for praising it, which omen, I think, bodes no great good to your forthcome or coming Canto and Castle (of Chillon). My run of luck within the last year seems to have taken a turn every way; but never mind, I will bring myself through in the end--if not, I can be but where I began. In the mean time, I am not displeased to be where I am--I mean, at Venice. My Adriatic nymph is this moment here, and I must therefore repose from this letter."

LETTER 258. TO MR. MURRAY.

"Venice, Jan. 2. 1817.

"Your letter has arrived. Pray, in publis.h.i.+ng the third Canto, have you _omitted_ any pa.s.sages? I hope _not_; and indeed wrote to you on my way over the Alps to prevent such an incident. Say in your next whether or not the _whole_ of the Canto (as sent to you) has been published. I wrote to you again the other day, (_twice_, I think,) and shall be glad to hear of the reception of those letters.

"To-day is the 2d of January. On this day _three_ years ago The Corsair's publication is dated, I think, in my letter to Moore. On this day _two_ years I married, ('Whom the Lord loveth he chasteneth,'--I sha'n't forget the day in a hurry,) and it is odd enough that I this day received a letter from you announcing the publication of Childe Harold, &c. &c. on the day of the date of 'The Corsair;' and I also received one from my sister, written on the 10th of December, my daughter's birth-day (and relative chiefly to my daughter), and arriving on the day of the date of my marriage, this present 2d of January, the month of my birth,--and various other astrologous matters, which I have no time to enumerate.

"By the way, you might as well write to Hentsch, my Geneva banker, and enquire whether the _two packets_ consigned to his care were or were not delivered to Mr. St. Aubyn, or if they are still in his keeping. One contains papers, letters, and all the original MS. of your third Canto, as first conceived; and the other, some bones from the field of Morat. Many thanks for your news, and the good spirits in which your letter is written.

"Venice and I agree very well; but I do not know that I have any thing new to say, except of the last new opera, which I sent in my late letter. The Carnival is commencing, and there is a good deal of fun here and there--besides business; for all the world are making up their intrigues for the season, changing, or going on upon a renewed lease. I am very well off with Marianna, who is not at all a person to tire me; firstly, because I do not tire of a woman _personally_, but because they are generally bores in their disposition; and, secondly, because she is amiable, and has a tact which is not always the portion of the fair creation; and, thirdly, she is very pretty; and, fourthly--but there is no occasion for further specification. So far we have gone on very well; as to the future, I never antic.i.p.ate--_carpe diem_--the past at least is one's own, which is one reason for making sure of the present. So much for my proper _liaison_.

"The general state of morals here is much the same as in the Doges'

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Life of Lord Byron Volume III Part 35 summary

You're reading Life of Lord Byron. This manga has been translated by Updating. Author(s): Thomas Moore. Already has 651 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com