BestLightNovel.com

Reminiscences of Tolstoy Part 2

Reminiscences of Tolstoy - BestLightNovel.com

You’re reading novel Reminiscences of Tolstoy Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I still have pretty clear, though rather fragmentary and inconsequent, recollections of our three summer excursions to the steppes of Samara.

My father had already been there before his marriage in 1862, and afterward by the advice of Dr. Zakharyin, who attended him. He took the k.u.miss-cure in 1871 and 1872, and at last, in 1873, the whole family went there.

At that time my father had bought several hundred acres of cheap Bashkir lands in the district of Buzuluk, and we went to stay on our new property at a khutor, or farm.

In Samara we lived on the farm in a tumble-down wooden house, and beside us, in the steppe, were erected two felt kibitkas, or Tatar frame tents, in which our Bashkir, Muhammed Shah Romanytch, lived with his wives.

Morning and evening they used to tie the mares up outside the kibitkas, where they were milked by veiled women, who then hid themselves from the sight of the men behind a brilliant chintz curtain, and made the k.u.miss.

The k.u.miss was bitter and very nasty, but my father and my uncle Stephen Behrs were very fond of it, and drank it in large quant.i.ties.

When we boys began to get big, we had at first a German tutor for two or three years, Fyodor Fyodorovitch Kaufmann.

I cannot say that we were particularly fond of him. He was rather rough, and even we children were struck by his German stupidity. His redeeming feature was that he was a devoted sportsman. Every morning he used to jerk the blankets off us and shout, "Auf, Kinder! auf!" and during the daytime plagued us with German calligraphy.

OUTDOOR SPORTS

THE chief pa.s.sion of my childhood was riding. I well remember the time when my father used to put me in the saddle in front of him and we would ride out to bathe in the Voronka. I have several interesting recollections connected with these rides.

One day as we were going to bathe, papa turned round and said to me:

"Do you know, Ilyusha, I am very pleased with myself to-day. I have been bothered with her for three whole days, and could not manage to make her go into the house; try as I would, it was impossible. It never would come right. But to-day I remembered that there is a mirror in every hall, and that every lady wears a bonnet.

"As soon as I remembered that, she went where I wanted her to, and did everything she had to. You would think a bonnet is a small affair, but everything depended on that bonnet."

As I recall this conversation, I feel sure that my father was talking about that scene in "Anna Karenina" where ANNA went to see her son.

Although in the final form of the novel nothing is said in this scene either about a bonnet or a mirror,--nothing is mentioned but a thick black veil,--still, I imagine that in its original form, when he was working on the pa.s.sage, my father may have brought Anna up to the mirror, and made her straighten her bonnet or take it off.

I can remember the interest with which he told me this, and it now seems strange that he should have talked about such subtle artistic experiences to a boy of seven who was hardly capable of understanding him at the time. However, that was often the case with him.

I once heard from him a very interesting description of what a writer needs for his work:

"You cannot imagine how important one's mood is," he said. "Sometimes you get up in the morning, fresh and vigorous, with your head clear, and you begin to write. Everything is sensible and consistent. You read it over next day, and have to throw the whole thing away, because, good as it is, it misses the main thing. There is no imagination in it, no subtlety, none of the necessary something, none of that only just without which all your cleverness is worth nothing. Another day you get up after a bad night, with your nerves all on edge, and you think, 'To-day I shall write well, at any rate.' And as a matter of fact, what you write is beautiful, picturesque, with any amount of imagination. You look it through again; it is no good, because it is written stupidly.

There is plenty of color, but not enough intelligence.

"One's writing is good only when the intelligence and the imagination are in equilibrium. As soon as one of them overbalances the other, it's all up; you may as well throw it away and begin afresh."

As a matter of fact, there was no end to the rewriting in my father's works. His industry in this particular was truly marvelous.

We were always devoted to sport from our earliest childhood. I can remember as well as I remember myself my father's favorite dog in those days, an Irish setter called Dora. They would bring round the cart, with a very quiet horse between the shafts, and we would drive out to the marsh, to Degatna or to Malakhov. My father and sometimes my mother or a coachman sat on the seat, while I and Dora lay on the floor.

When we got to the marsh, my father used to get out, stand his gun on the ground, and, holding it with his left hand, load it.

Dora meanwhile fidgeted about, whining impatiently and wagging her thick tail.

While my father splashed through the marsh, we drove round the bank somewhat behind him, and eagerly followed the ranging of the dog, the getting up of the snipe, and the shooting. My father sometimes shot fairly well, though he often lost his head, and missed frantically.

But our favorite sport was coursing with greyhounds. What a pleasure it was when the footman Sergei Petrovitch came in and woke us up before dawn, with a candle in his hand!

We jumped up full of energy and happiness, trembling all over in the morning cold; threw on our clothes as quickly as we could, and ran out into the zala, where the samovar was boiling and papa was waiting for us.

Sometimes mama came in in her dressing-gown, and made us put on all sorts of extra woolen stockings, and sweaters and gloves.

"What are you going to wear, Lyovotchka?" she would say to papa. "It's very cold to-day, and there is a wind. Only the Kuzminsky overcoat again today? You must put on something underneath, if only for my sake."

Papa would make a face, but give in at last, and buckle on his short gray overcoat under the other and sally forth. It would then be growing light. Our horses were brought round, we got on, and rode first to "the other house," or to the kennels to get the dogs.

Agafya Mikhailovna would be anxiously waiting us on the steps. Despite the coldness of the morning, she would be bareheaded and lightly clad, with her black jacket open, showing her withered, old bosom. She carried the dog-collars in her lean, knotted hands.

"Have you gone and fed them again?" asks my father, severely, looking at the dogs' bulging stomachs.

"Fed them? Not a bit; only just a crust of bread apiece."

"Then what are they licking their chops for?"

"There was a bit of yesterday's oatmeal left over."

"I thought as much! All the hares will get away again. It really is too bad! Do you do it to spite me?"

"You can't have the dogs running all day on empty stomachs, Lyoff Nikolaievich," she grunted, going angrily to put on the dogs' collars.

At last the dogs were got together, some of them on leashes, others running free; and we would ride out at a brisk trot past Bitter Wells and the grove into the open country.

My father would give the word of command, "Line out!" and point out the direction in which we were to go, and we spread out over the stubble fields and meadows, whistling and winding about along the lee side of the steep balks, [8] beating all the bushes with our hunting-crops, and gazing keenly at every spot or mark on the earth.

Something white would appear ahead. We stared hard at it, gathered up the reins, examined the leash, scarcely believing the good luck of having come on a hare at last. Then riding up closer and closer, with our eyes on the white thing, it would turn out to be not a hare at all, but a horse's skull. How annoying!

We would look at papa and Seryozha, thinking, "I wonder if they saw that I took that skull for a hare." But papa would be sitting keen and alert on his English saddle, with the wooden stirrups, smoking a cigarette, while Seryozha would perhaps have got his leash entangled and could not get it straight.

"Thank heaven!" we would exclaim, "n.o.body saw me! What a fool I should have felt!" So we would ride on.

The horse's even pace would begin to rock us to sleep, feeling rather bored at nothing getting up; when all of a sudden, just at the moment we least expected it, right in front of us, twenty paces away, would jump up a gray hare as if from the bowels of the earth.

The dogs had seen it before we had, and had started forward already in full pursuit. We began to bawl, "Tally-ho! tally-ho!" like madmen, flogging our horses with all our might, and flying after them.

The dogs would come up with the hare, turn it, then turn it again, the young and fiery Sultan and Darling running over it, catching up again, and running over again; and at last the old and experienced Winger, who had been galloping on one side all the time, would seize her opportunity, and spring in. The hare would give a helpless cry like a baby, and the dogs, burying their fangs in it, in a star-shaped group, would begin to tug in different directions.

"Let go! Let go!"

We would come galloping up, finish off the hare, and give the dogs the tracks, [9] tearing them off toe by toe, and throwing them to our favorites, who would catch them in the air. Then papa would teach us how to strap the hare on the back of the saddle.

After the run we would all be in better spirits, and get to better places near Yasenki and Retinka. Gray hares would get up oftener. Each of us would have his spoils in the saddle-straps now, and we would begin to hope for a fox.

Not many foxes would turn up. If they did, it was generally Tumashka, who was old and staid, who distinguished himself. He was sick of hares, and made no great effort to run after them; but with a fox he would gallop at full speed, and it was almost always he who killed.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Reminiscences of Tolstoy Part 2 summary

You're reading Reminiscences of Tolstoy. This manga has been translated by Updating. Author(s): Graf Ilia Lvovich Tolstoi. Already has 484 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com