My Memoirs - BestLightNovel.com
You’re reading novel My Memoirs Part 33 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"He will not refuse."
I returned home in a taxi. M. Chabrier--a cousin of my late husband--was there, and after lunch I sent him to M. Hamard.
M. Chabrier was soon back, and told me that M. Hamard's reply was, that "the facts complained of against Couillard were no doubt contrary to honesty, but not to a punishable misdemeanour...."
(_Dossier_, Cote 1)
My friend the Countess de Toulgoet and her son, Marthe and M. Barby of the _Matin_, were with me, and we all started to discuss the situation.
I remembered the words of M. Goron: "Do everything to-day." He was right. There was no time to waste. Couillard might escape. I had firmly believed that M. Hamard would see the gravity of the stolen-letter incident, and now I was told that he attached no importance to it! It was necessary to act at once, to open the pocket-book of Couillard before witnesses, and to see what his att.i.tude would be....
I will quote M. Barby's own description to M. Leydet, the examining magistrate, of the scene which took place (on Friday November 20th, 1908).
"... At the request of Mme. Steinheil, the Countess de Toulgoet, her son, M. Chabrier and I consented to be witnesses. It was agreed that Couillard would be told there was a situation as chauffeur offered him, and that we would get him to reproduce his licence. We went first to see whether the letter was still in his pocket-book: Couillard's overcoat was in Mariette's room. The pocket-book was found and examined; the letter was still there....
"Remy Couillard was then called in. I asked him if he would accept a situation as chauffeur, and whether he could show me his licence. He replied that his licence was in his pocket-book. But, as had been agreed, Mlle. Steinheil went to Mariette's room, fetched the pocket-book, and handed it to Couillard. I rose and watched the valet while he fingered various doc.u.ments and looked for the licence. Seeing a black-bordered letter, I said to him: 'What's this? Are you in mourning?' Without replying, Couillard went on looking for the licence.... Madame Steinheil then said: 'That is one of our letters.'
She took the pocket-book from Couillard's hands, placed it on the table, and drew out her daughter's black-bordered letter. Couillard, obviously perturbed, said (in answer to a question) that he had found the letter on the edge of a table. Mme. Steinheil then drew from the portfolio the envelope addressed to M. Pierre Buisson; that envelope was open and had been deprived of its stamp.
"Couillard lost all self-control. Mme. Steinheil asked him why he had stolen the letter, and what excuse he had to make.
"Panting and with his face distorted, Remy Couillard cried 'I am caught!... I will talk only when I am before M. Hamard....'
"I then said to M. Chabrier that after this scene, the only thing for him to do was to return with the pocket-book to M. Hamard. I also told him to call first, at the _Matin_, to fetch M. de Labruyere, so that they might go together to the _Surete_...."
(_Dossier_ Cote 43)
To me in my abnormal, almost morbid state of mind, those words: "I am caught!... I will talk only before M. Hamard!" came as a revelation.
Couillard was livid and sank into his chair like a man who had been found out or who had given up fighting.... "I am caught!" That was a confession obviously! At last the truth would come out. I did not think Couillard guilty, but felt sure that he knew a great deal about the murder, and now he would have to speak.... Then suddenly a thought occurred to me: Would Couillard speak? M. Hamard had declared to M.
Chabrier that he did not consider the stealing of a letter a serious offence.... If Couillard was to speak, to confess what he knew, something more was needed than the stolen letter.... Whilst the others discussed the "next move," I went into my room. I was frantic with excitement and thought: What shall I do to make him speak? I could not see then that those words, "I am caught," might have had no meaning and merely refer to the stealing of the stamp, and I kept muttering: "I am caught! I am caught!... What does he mean by that!" And I recalled a conversation between Couillard and Alexandre Wolff a few days before.
Mariette was away at the time and I was able to enter the pantry, when I heard the two men talking together. (Alexandre Wolff had come to see his mother and had remained to dinner.) Wolff was saying: "You fool, why did you not do as I told you? Have you taken it away from the attic?" And Couillard replied, "She won't give me the key; it is not difficult to get in." Thereupon I heard Mariette returning, and I withdrew.
As I recalled that dialogue, I could not imagine that it merely referred to Couillard's bag, but found in it new grounds for my suspicions.
I had Couillard's pocket-book in my hand. I took from a drawer a pearl which came from the "new-art" ring I have already mentioned, wrapped it in tissue paper, and slipped it into the pocket-book.
Now, I thought, they will arrest him. He will be frightened, and if he knows anything, as I am sure he does, he will make a confession. If he is really quite innocent, I will tell my friend M. Leydet that I placed the pearl in the pocket-book, and I will explain why. After that I returned to the dining-room, and handed the pocket-book to M. Chabrier, who put it in his pocket and walked away.
I will now continue quoting from the evidence given by M. Barby.
"... Whilst M. Chabrier was carrying out his mission, Couillard remained seated in the dining-room, and did not utter a word. After a time, he said he wished to write a letter. I told Mariette to bring some note-paper, and he started writing. I saw that his letter began with the words: 'My dear mother....' and the first lines expressed regrets. When he had finished, and just as he was about to place his letter in an envelope, I told him: 'You read Mlle. Steinheil's letter; why should I not read yours?' He hastily put the letter in his pocket and remarked that I was not an examining magistrate, but only a journalist.
"Couillard remained in the dining-room until M. Chabrier's return. It was then about 8 P.M....."
(_Dossier_ Cote 48)
What M. Chabrier had done can best be described in his own words (evidence given before M. Leydet and M. Hamard on November 21st, 1908, the day after the incident here related). "... Having placed the pocket-book in the pocket of my overcoat, I went to the _Matin_ offices.
"M. de Labruyere joined me, and together we went to the _Surete_ where we were both received by M. Hamard. I placed the pocket-book on his table, but he refused to take possession of it or to take any steps against Couillard without formal instructions from you (M. Leydet).
"I replaced the pocket-book--which had not been opened--in my overcoat, and I went to your _Cabinet_. You were not in, so I left a note, and afterwards, went with M. de Labruyere, to the _Matin_ offices. Then, for the first time, the pocket-book was opened; its contents were examined by M. de Labruyere, myself, and a third person (on the staff of the _Matin_), and the tissue paper with the pearl, was found by M. de Labruyere....
"The third person said the pearl was worth 16, but, seeing that it was pierced at both ends, he remarked the value might be about 10....
"Everything was replaced in the pocket-book and with it I returned to the Impa.s.se Ronsin...."
(_Dossier_ Cote 24 and 11)
M. Barby's description of the scene on the afternoon (evidence given before M. Leydet, on November 24, 1908) concluded as follows:
"Madame Steinheil was called outside the dining-room by M. Chabrier.
Shortly afterwards, she returned and said: 'Couillard, you may go. You can ask M. Leydet for your pocket-book to-morrow.'
"Couillard rose, and when Mme. Steinheil asked him if he had any excuses to make, he replied: 'If I have anything to tell you, I shall say it only before M. Hamard or M. Leydet.'
"(After Couillard's departure) M. Chabrier told us: 'We found a pearl worth a few hundred francs in Couillard's pocket-book, at the _Matin_.'
"Then, before Mme. Steinheil, before Mme. de Toulgoet and her son, before M. Chabrier and myself, the pocket-book was opened, and the pearl produced. I took it and handed it to Mme. Steinheil who said: 'It is a pearl from one of my stolen rings!'
"We were all greatly excited. I advised Mme. Steinheil to go at once to the Police Commissary... and accompanied by Mlle. Marthe and M.
Chabrier, she drove there with me in my motor-car...."
(_Dossier_ Cote 43.)
The Police Commissary was not in, and I said: "The simplest thing to do is to go straight to M. Hamard."
That very night, detectives arrested Couillard.
In spite of the whirl and confusion of my thoughts, I realised to some extent during the night, when I had rested a little, the gravity of what I had done. I decided to gather all possible proofs that the ring from which the pearl had been taken had _not_ been stolen, proofs which I would reveal as soon as Couillard had made some sort of confession.
The next morning, I went to the _Surete_, and asked for a detective to accompany me to the Rue de la Boetie. It was Inspector Dechet who came, and together we went to M. Gaillard, the jeweller who had made, from a sketch by the donor and with a pearl brought from Dufayel's, the "new-art" ring given me by M. Ch. M. Gaillard was able to find in his books the exact description of the ring, the weight and shape of the pearl, &c.... I told him that the pearl found in my valet's pocket-book (he had, of course read about this incident which was dealt with in all the newspapers) was the one in the "new-art" ring.
Later, I saw M. Souloy. "Have you still in your possession," I asked him, "the mounting of the 'new-art' ring I asked you, in June last, to alter? You set the pearl on a new ring, but have you kept the old mounting?"
"No, Madame, it was melted down with the gold of the other jewels you asked me to alter."
"I regret this," I said, "for it might have been useful to me. You see, we may perhaps at any moment have to go to M. Hamard and give some explanation about that ring."
I knew now that I could prove at any time that the pearl could not have been stolen on the night of May 30th-31st, 1908. All I had to do now was to await events and hear whether Couillard had made a confession.
The _Matin_ asked me for a design of the "new-art" ring. I gave the address of M. Gaillard, and the design was published.
At my request, a search was made in Couillard's rooms and also one in my own house. I wanted to know whether Couillard had concealed anything in the attic or elsewhere. The Press and Public Opinion were very much roused against Couillard, and I anxiously awaited the reports which inspectors brought me of the progress of my former valet's examination.
I heard that he had spoken about a woman who had called on my husband on Friday, May 29th--two days before the crime. Couillard was at the kitchen window when the bell rang, and was about to go and open the door when he saw M. Steinheil hurry out into the garden and have a brief conversation at the gate with a woman. I was also told that Couillard had made this strange statement: "Alexandra Wolff knows more about the whole affair than I do!" To me all this appeared of paramount importance. Couillard would soon make a clean breast of everything.
Victory was at hand at last--and with it peace. At the same time I thought of Alexandre Wolff. The son of my cook was on most friendly terms with my valet.... I remembered that shortly after the crime, Wolff had been much better dressed and, as some one remarked, "rolled in money." He was tall and very strong, knew the house well.... Was he one of those men in the black gowns? Through his mother he could know everything about our movements.... I wondered.
Then, one night, a day or two after the arrest of Couillard, an incident took place which filled me with new suspicions and fears. Each hour, indeed, brought its shocks and alarms that completely unhinged my mind, and, as if some cruel demon drove me, I rushed, blind and unheeding, to my doom.
I was sitting in my room (which was on the ground floor now that the alterations had been made in the house), and reading, once more, the letters against Couillard and Wolff.