Letters of Marcus Tullius Cicero - BestLightNovel.com
You’re reading novel Letters of Marcus Tullius Cicero Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
ARPINUM AND ROME, 28 SEPTEMBER
AFTER extraordinary hot weather--I never remember greater heat--I have refreshed myself at Arpinum, and enjoyed the extreme loveliness of the river during the days of the games, having left my tribesmen under the charge of Philotimus. I was at Arcanum on the ioth of September. There I found Mescidius and Philoxenus, and saw the water, for which they were making a course not far from your villa, running quite nicely, especially considering the extreme drought, and they said they were going to collect it in much greater abundance. Everything is right with Herus. In your Manilian property I came across Diphilus outdoing himself in dilatoriness.
Still, he had nothing left to construct, except baths, and a promenade, and an aviary. I liked that villa very much, because its paved colonnade gives it an air of very great dignity. I never appreciated this till now that the colonnade itself has been all laid open, and the columns have been polished. It all depends--and this I will look to--upon the stuccoing being prettily done. The pavements seemed to be being well laid. Certain of the ceilings I did not like, and ordered them to be changed. As to the place in which they say that you write word that a small entrance hall is to be built--namely, in the colonnade--I liked it better as it is. For 1 did not think there was s.p.a.ce sufficient for an entrance hall; nor is it usual to have one, except in those buildings which have a larger court; nor could it have bedrooms and apartments of that kind attached to it. As it is, from the very beauty of its arched roof, it will serve as an admirable summer room. However, if you think differently, write back word as soon as possible. In the bath I have moved the hot chamber to the other corner of the dressing-room, because it was so placed that its steampipe was immediately under the bedrooms. A fair-sized bed-room and a lofty winter one I admired very much, for they were both s.p.a.cious and well-situated--on the side of the promenade nearest to the bath.
Diphilus had placed the columns out of the perpendicular, and not opposite each other. These, of course, he shall take down; he will learn some day to use the plumb-line and measure. On the whole, I hope Diphilus's work will be completed in a few months: for Qesius, who was with me at the time, keeps a very sharp look-out upon him.
Thence I started straight along the via Vitularia to your Fufidianum, the estate which we bought for you a few weeks ago at Arpinum for 100,000 sesterces (about 8oo pounds). I never saw a shadier spot in summer--water springs in many parts of it, and abundant into the bargain. In short, Caesius thought that you would easily irrigate fifty iugera of the meadow land. For my part, I can a.s.sure you of this, which is more in my line, that you will have a villa marvellously pleasant, with the addition of a fish-pond, spouting fountains, a pakestra, and a shrubbery. I am told that you wish to keep this Bovillae estate. You will determine as you think good. Calvus said that, even if the control of the water were taken from you, and the right of drawing it off were established by the vendor, and thus an eas.e.m.e.nt were imposed on that property, we could yet maintain the price in case we wish to sell. He said that he had agreed with you to do the work at three sesterces a foot, and that he had stepped it, and made it three miles. It seemed to me more. But I will guarantee that the money could nowhere be better laid out. I had sent for Cillo from Venafrum, but on that very day four of his fellow servants and apprentices bad been crushed by the falling in of a tunnel at Venafrum. On the 23th of September I was at Laterium. I examined the road, which appeared to me to be so good as to Seem almost like a high road, except a hundred and fifty paces--for I measured it myself from the little bridge at the temple of Furina, in the direction of Satric.u.m. There they had put down dust, not gravel (this shall he changed), and that part of the road is a very steep incline. But I understood that it could not be taken in any other direction, particularly as you did not wish it to go through the property of Locusta or Varro. The latter alone had made the road very well where it skirted his own property. Locusta hadn't touched it; but I will call on him at Rome, and think I shall be able to stir him up, and at the same tune I think I shall ask M.
Tarus, who is now at Rome, and whom I am told promised to allow you to do so, about making a watercourse through his property. I much approved of your steward Nicephorius and I asked him what orders you had given about that small building at Laterium, about which you spoke to me. He told me in answer that he had himself contracted to do the work for sixteen sestertia (about 128 pounds), but that you had afterwards made many additions to the work, but nothing to the price, and that he had therefore given it up. I quite approve by Hercules, of your making the additions you had determined upon; although the villa as it stands seems to have the air of a philosopher, meant to rebuke the extravagance of other villas. Yet, after all, that addition will be pleasing. I praised your landscape gardener: he has so covered everything with ivy, both the foundation-wall of the villa and the s.p.a.ces between the columns of the walk, that, upon my word, those Greek statues seemed to be engaged in fancy gardening, and to be shewing off the ivy. Finally, nothing can be cooler or more mossy than the dressing-room of the bath. That is about all I have to say about country matters. The gardener, indeed, as well as Philotimus and Cincius are pressing on the ornamentation of your town house; but I also often look in upon it myself, as I can do without difficulty. Wherefore don't be at all anxious about that.
As to your always asking me about your son, of course I "excuse you"; but I must ask you to "excuse" me also, for I don't allow that you love him more than I do. And oh that he had been with me these last few days at Arpinum, as he had himself set his heart on being, and as I had no less done! As to Pomponia, please write and say that, when I go out of town anywhere, she is to come with me and bring the boy. I'll do wonders with him, if I get him to myself when I am at leisure: for at Rome there is no time to breathe. You know I formerly promised to do so for nothing. What do you expect with such a reward as you promise me? I now come to your letters which I received in several packets when I was at Arpinum.
For I received three from you in one day, and, indeed, as it seemed, despatched by you at the same time--one of considerable length, in which your first point was that my letter to you was dated earlier than that to Caesar. Oppius at times cannot help this: the reason is that, having settled to send letter-carriers, and having received a letter from me, he is hindered by something turning up, and obliged to despatch them later than he had intended; and I don't take the trouble to have the day altered on a letter which I have once handed to him. You write about Caesar's extreme affection for us. This affection you must on your part keep warm, and I for mine will endeavour to increase it by every means in my power.
About Pompey, I am carefully acting, and shall continue to act, as you advise. That my permission to you to stay longer is a welcome one, though I grieve at your absence and miss you exceedingly, 1 am yet partly glad. What you can be thinking of in sending for such people as Hippodamus and some others, I do not understand.
There is not one of those fellows that won't expect a present from you equal to a suburban estate. However, there is no reason for your cla.s.sing my friend Trebatius with them. I sent him to Caesar, and Caesar has done all I expected. If he has not done quite what he expected himself, I am not bound to make it up to him, and I in like manner free and absolve you from all claims on his part. Your remark, that you are a greater favourite with Caesar every day, is a source of undying satisfaction to me. As to Balbus, who, as you say, promotes that state of things, he is the apple of my eye. I am indeed glad that you and my friend Trebonius like each other. As to what you say about the military tribunes.h.i.+p, I, indeed, asked for it definitely for Curtius, and Caeesar wrote back definitely to say that there was one at Curtius's service, and chided me for my modesty in making the request. If I have asked one for anyone else--as I told Oppius to write and tell Caesar--I shall not be at all annoyed by a refusal, since those who pester me for letters are annoyed at a refusal from me. I like Curtius, as I have told him, not only because you asked me to do so, but from the character you gave of him; for from your letter I have gathered the zeal he shewed for my restoration. As for the British expedition, I conclude from your letter that we have no occasion either for fear or exultation. As to public affairs, about which you wish Tiro to write to you, I have written to you hitherto somewhat more carelessly than usual, because I knew that all events, small or great, were reported to Caesar. I have now answered your longest letter.
Now hear what I have to say to your small one. The first point is about Clodius's letter to Caesar. In that matter I approve of Caesar's policy, in not having given way to your request so far as to write a single word to that Fury. The next thing is about the speech of Calventius "Marius." I am surprised at your saying that you think I ought to answer it, particularly as, while no one is likely to read that speech, unless I write an answer to it, every schoolboy learns mine against him as an exercise. My books, all of which you are expecting, I have begun, but I cannot finish them for some days yet. The speeches for Scaurus and Plancius which you clamour for I have finished. The poem to Caesar, which I had begun, I have cut short. I will write what you ask me for, since your poetic springs are running dry, as soon as I have time.
Now for the third letter. It is very pleasant and welcome news to hear from you that Balbus is soon coming to Rome, and so well accompanied! and will stay with me continuously till the 15th of May. As to your exhorting me in the same letter, as in many previous ones, to ambition and labour, I shall, of course, do as you say: but when am I to enjoy any real life?
Your fourth letter reached me on the 13th of September, dated on the ioth of August from Britain. In it there was nothing new except about your Erigona, and if I get that from Oppius I will write and tell you what I think of it. I have no doubt I shall like it. Oh yes! I had almost forgotten to remark as to the man who, you say in your letter, had written to Qesar about the applause given to Milo-- I am not unwilling that Caesar should think that it was as warm as possible. And in point of fact it was so, and yet that applause, which is given to him, seems in a certain sense to be given to me.
I have also received a very old letter, but which was late in coming into my hands, in which you remind me about the temple of Tellus and the colonnade of Catulus. Both of these matters are being actively carried out. At the temple of Tellus I have even got your statue placed. So, again, as to your reminder about a suburban villa and gardens, I was never very keen for one, and now my town house has all the charm of such a pleasure-ground. On my arrival in Rome on the 18th of September I found the roof on your house finished: the part over the sitting-rooms, which you did not wish to have many gables, now slopes gracefully towards the roof of the lower colonnade. Our boy, in my absence, did not cease working with his rhetoric master. You have no reason for being anxious about his education, for you know his ability, and I see his application. Everything else I take it upon myself to guarantee, with full consciousness that I am bound to make it good.
As yet there are three parties prosecuting Gabinius: first, L.
Lentulus, son of the flainen, who has entered a prosecution for lese majeste; secondly, Tib. Nero with good names at the back of his indictment; thirdly, C. Memmius the tribune in conjunction with L.
Capito. He came to the walls of the city on the 19th of September, undignified and neglected to the last degree. But in the present state of the law courts I do not venture to be confident of anything.
As Cato is unwell, he has not yet been formally indicted for extortion. Pompey is trying hard to persuade me to be reconciled to him, but as yet he has not yet succeeded at all, nor, if I retain a shred of liberty, will he succeed. I am very anxious for a letter from you. You say that you have been told that I was a party to the coalition of the consular candidates--it is a lie. The compacts male in that coalition afterwards made public by Memmius, were of such a nature that no loyal man ought to have been a party to them; nor at the same time was it possible for me to be a party to a coalition from which Messalla was excluded, who is thoroughly satisfied with my conduct in every particular, as also, I think, is Memmius. To Domitius himself I have rendered many services which he desired and asked of me. I have put Scaurus under a heavy obligation by my defence of him. It is as yet very uncertain both when the elections will be and who will be consuls.
Just as I was folding up this epistle letter-carriers arrived from you and Caesar (20th September) after a journey of twenty days. How anxious I was! How painfully I was affected by Caesar's most kind letter! But the kinder it was, the more sorrow did his loss occasion me. But to turn to your letter. To begin with, I reiterate my approval of your staying on, especially as, according to your account, you have consulted Caesar on the subject. I wonder that Oppius has anything to do with Publius for I advised against it.
Farther on in your letter you say that I am going to be made legatus to Pompey on the 13th of September: I have heard nothing about it, and I wrote to Caesar to tell him that neither Vibullius nor Oppius had delivered his message to Pompey about my remaining at home. Why, I know not. However, it was I who restrained Oppius from doing so, because it was Vibullius who should take the leading part in that matter: for with him Caesar had communicated personally, with Oppius only by letter. I indeed can have no "second thoughts" in matters connected with Caesar. He comes next after you and our children in my regard, and not much after. I think I act in this with deliberate judgment, for I have by this time good cause for it, yet warm personal feeling no doubt does influence me also.
Just as I had written these last words--which are by my own hand--your boy came in to dine with me, as Pomponia was dining out. He gave me your letter to read, which he had received shortly before--a truly Aristophanic mixture of jest and earnest, with which I was greatly charmed. He gave me also your second letter, in which you bid him cling to my side as a mentor. How delighted he was with those letters! And so was I. Nothing could be more attractive than that boy, nothing more affectionate to me !--This, to explain its being in another handwriting, I dictated to Tiro while at dinner.
Your letter gratified Annalis very much, as shewing that you took an active interest in his concerns, and yet a.s.sisted him with exceedingly candid advice. Publius Servilius the elder, from a letter which he said he had received from Caesar, declares himself highly obliged to you for having spoken with the greatest kindness and earnestness of his devotion to Caesar. After my return to Rome from Arpinum I was told that Hippodamus had started to join you.
I cannot say that I was surprised at his having acted so discourteously as to start to join you without a letter from me: I only say that, that I was annoyed. For I had long resolved, from an expression in your letter, that if I had anything I wished conveyed to you with more than usual care, I should give it to him: for, in truth, into a letter like this, which I send you in an ordinary way, I usually put nothing that, if it fell into certain hands, might be a source of annoyance. I reserve myself for Minucius and Salvius and Labeo. Labeo will either be starting late or will stay here altogether. Hippodamus did not even ask me whether he could do anything for me. T. Penarius sends me a kind letter about you: says that he is exceedingly charmed with your literary pursuits, conversation, and above all by your dinners. He was always a favourite of mine, and I see a good deal of his brother. Wherefore continue, as you have begun, to admit the young man to your intimacy.
From the fact of this letter having been in hand during many days, owing to the delay of the letter-carriers, I have jotted down in it many various things at odd times, as, for instance, the following: t.i.tus Anicius has mentioned to me more than once that he would not hesitate to buy a suburban property for you, if he found one. In these remarks of his I find two things surprising: first, that when you write to him about buying a suburban property, you not only don't write to me to that effect, but write even in a contrary sense; and, secondly, that in writing to him you totally forget his letters which you shewed me at Tusculum, and as totally the rule of Epicharmus, "Notice how he has treated another": in fact, that you have quite forgotten, as I think, the lesson conveyed by the expression of his face, his conversation, and his spirit. But this is your concern. As to a suburban property, be sure to let me know your wishes, and at the same time take care that that fellow doesn't get you into trouble. What else have I to say? Anything? Yes, there is this: Gabinius entered the city by night on the 27th of September, and today, at two o clock, when he ought to have appeared on his trial for lese majeste, in accordance with the edict of C. Alflus, he was all but crushed to the earth by a great and unanimous demonstration of the popular hatred. Nothing could exceed his humiliating position. However, Piso comes next to him.
So I think of introducing a marvellous episode into my second book--Apollo declaring in the council of the G.o.ds what sort of return that of the two commanders was to be, one of whom had lost, and the other sold his army. From Britain I have a letter of Qesar's dated the 1st of September, which reached me on the 27th, satisfactory enough as far as the British expedition is concerned, in which, to prevent my wondering at not getting one from you, he tells me that you were not with him when he reached the coast. To that letter I made no reply, not even a formal congratulation, on account of his mourning. Many, many wishes, dear brother, for your health.
XV
To P. LENTTJLUS SPINTHER (IN CILICIA)
ROME (OCTOBER)
M. CICERO desires his warmest regards to P. Lentulus, imperator.
Your letter was very gratifying to me, from which I gathered that you fully appreciated my devotion to you: for why use the word kindness, when even the word "devotion" itself, with all its solemn and holy a.s.sociations, seems too weak to express my obligations to you? As for your saying that my services to you are gratefully accepted, it is you who in your overflowing affection make things, which cannot be omitted without criminal negligence, appear deserving of even grat.i.tude. However, my feelings towards you would have been much more fully known and conspicuous, if, during all this time that we have been separated, we had been together, and together at Rome. For precisely in what you declare your intention of doing--what no one is more capable of doing, and what I confidently look forward to from you--that is to say, in speaking in the senate, and in every department of public life and political activity, we should together have been in a very strong position (what my feelings and position are in regard to politics I will explain shortly, and will answer the questions you ask), and at any rate I should have found in you a supporter, at once most warmly attached and endowed with supreme wisdom, while in me you would have found an adviser, perhaps not the most unskilful in the world, and at least both faithful and devoted to your interests.
However, for your own sake, of course, I rejoice, as I am bound to do, that you have been greeted with the t.i.tle of imperator, and are holding your province and victorious army after a successful campaign. But certainly, if you had been here, you would have enjoyed to a fuller extent and more directly the benefit of the services 1which I am bound to render you. Moreover, in taking vengeance on those whom you know in some cases to be your enemies, because you championed the cause of my recall, in others to be jealous of the splendid position and renown which that measure brought you, I should have done you yeoman's service as your a.s.sociate. However, that perpetual enemy of his own friends, who, in spite of having been honoured with the highest compliments on your part, has selected you of all people for the object of his impotent and enfeebled violence, has saved me the trouble by punis.h.i.+ng himself. For he has made attempts, the disclosure of which has left him without a shred, not only of political position, but every of freedom of action. And though I should have preferred that you should have gained your experience in my case alone, rather than in your own also, yet in the midst of my regret I am glad that you have learnt what the fidelity of mankind is worth, at no great cost to yourself, which I learnt at the price of excessive pain. And I think that I have now an opportunity presented me, while answering the questions you have addressed to me, of also explaining my entire position and view. You say in your letter that you have been informed that I have become reconciled to Cmesar and Appius, and you add that you have no fault to find with that. But you express a wish to know what induced me to defend and compliment Vatinius. In order to make my explanation plainer I must go a little farther back in the statement of my policy and its grounds.
Well, Lentulus! At first--after the success of your efforts for my recall--I looked upon myself as having been restored not alone to my friends, but to the Republic also; and seeing that I owed you an affection almost surpa.s.sing belief, and every kind of service, however great and rare, that could be bestowed on your person, I thought that to the Republic, which had much a.s.sisted you in restoring me, I at least was bound to entertain the feeling which I had in old times shewed merely from the duty inc.u.mbent on all citizens alike, and not as an obligation incurred by some special kindness to myself. That these were my sentiments I declared to the senate when you were consul, and you had yourself a full view of them in our conversations and discussions. Yet from the very first my feelings were hurt by many circ.u.mstances, when, on your mooting the question of the full restoration of my position, I detected the covert hatred of some and the equivocal attachment of others. For you received no support from either in regard to my vexatious to me: but much more so was the fact that they used, before my very eyes, so to embrace, fondle, make much of, and kiss my enemy mine do I say? rather the enemy of the laws, of the law courts, of peace, of his country, of all loyal men ! that they did not indeed rouse my bile, for I have utterly lost all that, but imagined they did. In these circ.u.mstances, having, as far as is possible for human prudeuce, thoroughly examined my whole position, and having balanced the items of the account, I arrived at a final result of all my reflexions, which, as well as I can, I will now briefly put before you.
If I had seen the Republic in the hands of bad or profligate citizens, as we know happened during the supremacy of Cinna, and on some other occasions, I should not under the pressure, I don t say of rewards, which are the last things to influence me, but even of danger, by which, after all, the bravest men are moved, have attached myself to their party, not even if their services to me had been of the very highest kind. As it is, seeing that the leading statesman in the Republic was Pompey, a man who had gained this power and renown by the most eminent services to the state and the most glorious achievements, and one of whose postion I had been a supporter from my youth up, and in my praetors.h.i.+p and consuls.h.i.+p an active promoter also, and seeing that this same statesman had a.s.sisted me, in his own person by the weight of his influence and the expression of his opinion, and, in conjunction with you, by his counsels and zeal, and that he regarded my enemy as his own supreme enemy in the state I did not think that I need fear the reproach of inconsistency, if in some of my senatorial votes I somewhat changed my standpoint, and contributed my zeal to the promotion of the dignity of a most distiii guished man, and one to whom I am under the highest obligations. In this sentiment I had necessarily to include Caesar, as you see, for their policy and position were inseparably united. Here I was greatly influenced by two things the old friends.h.i.+p which you know that I and my brother Quintus have had with Caesar, and his own kindness and liberality, of which we have recently had clear and mistakable evidence both by his letters and his personal attentions. I was also strongly affected by the Republic itself, which appeared to me to demand, especially considering Caesar's brilliant successes, that there should be no quarrel maintained with these men, and indeed to forbid it in the strongest manner possible. Moreover, while entertaining these feelings, I was above all shaken by the pledge which Pompey had given for me to Caesar, and my brother to Pompey. Besides, I was forced to take into consideration the state maxim so divinely expressed by our master Plato--" Such as are the chief men in a republic, such are ever wont to be the other citizens." I called to mind that in my consuls.h.i.+p, from the very 1st of January, such a foundation was laid of encouragement for the senate, that no one ought to have been surprised that on the 5th of December there was so much spirit and such commanding influence in that house. I also remember that when I became a private citizen up to the consuls.h.i.+p of Caesar and Bibulus, when the opinions expressed by me had great weight in the senate, the feeling among all the loyalists was invariable. Afterwards, while you were holding the province of hither Spain with imperiuni and the Republic had no genuine consuls, but mere hucksters of provinces, mere slaves and agents of sedition, an accident threw my head as an apple of discord into the midst of contending factions and civil broils. And in that hour of danger, though a unanimity was displayed on the part of the senate that was surprising, on the part of all Italy surpa.s.sing belief, and of all the loyalists unparalleled, in standing forth in my defence, I will not say what happened--for the blame attaches to many, and is of various shades of turpitude--I will only say briefly that it was not the rank and file, but the leaders, that played me false. And in this matter, though some blame does attach to those who failed to defend me, no less attaches to those who abandoned me: and if those who were frightened deserve reproach, if there are such, still more are those to be blamed who pretended to be frightened. At any rate, my policy is justly to be praised for refusing to allow my fellow citizens (preserved by me and ardently desiring to preserve me) to be exposed while bereft of leaders to armed slaves, and for preferring that it should be made manifest how much force there might be in the unanimity of the loyalists, if they had been permitted to champion my cause before I had fallen, when after that fall they had proved strong enough to raise me up again. And the real feelings of these men you not only had the penetration to see, when bringing forward my case, but the power to encourage and keep alive. In promoting which measure--I will not merely not deny, but shall always remember also and gladly proclaim it--you found certain men of the highest rank more courageous in securing my restoration than they had been in preserving me from my fall: and, if they had chosen to maintain that frame of mind, they would have recovered their own commanding position along with my salvation. For when the spirit of the loyalists had been renewed by your consuls.h.i.+p, and they had been roused from their dismay by the extreme firmness and rect.i.tude of your official conduct; when, above all, Pompey's support had been secured; and when Caesar, too, with all the prestige of his brilliant achievements, after being honoured with unique and unprecedented marks of distinction and compliments by the senate, was now supporting the dignity of the house, there could have been no opportunity for a disloyal citizen of outraging the Republic.
But now notice, I beg, what actually ensued. First of all, that intruder upon the women's rites, who had shewn no more respect for the Bona Dea than for his three sisters, secured immunity by the votes of those men who, when a tribune wished by a legal action to exact penalties from a seditious citizen by the agency of the loyalists, deprived the Republic of what would have been hereafter a most splendid precedent for the punishment of sedition.
And these same persons, in the case of the monument, which was not mine, indeed--for it was not erected from the proceeds of spoils won by me, and I had nothing to do with it beyond giving out the contract for its construction--well, they allowed this monument of the senate's to have branded upon it the name of a public enemy, and an inscription written in blood. That those men wished my safety rouses my liveliest grat.i.tude, but I could have wished that they had not chosen to take my bare safety into consideration, like doctors, but, like trainers, my strength and complexion also! As it is, just as Apelles perfected the head and bust of his Venus with the most elaborate art, but left the rest of her body in the rough, so certain persons only took pains with my head, and left the rest of my body unfinished and unworked. Yet in this matter I have falsified the expectation, not only of the jealous, but also of the downright hostile, who formerly conceived a wrong opinion from the case of Quintus Metellus, son of Lucius--the most energetic and gallant man in the world, and in my opinion of surpa.s.sing courage and firmness--who, people say, was much cast down and dispirited after his return from exile. Now, in the first place, we are asked to believe that a man who accepted exile with entire willingness and remarkable cheerfulness, and never took any pains at all to get recalled, was crushed in spirit about an affair in which he had shewn more firmness and constancy than anyone else, even than the preeminent M. Scaurus himself! But, again, the account they had received, or rather the conjectures they were indulging in about him, they now transferred to me, imagining that I should be more than usually broken in spirit: whereas, in fact, the Republic was inspiring me with even greater courage than I had ever had before, by making it plain that I was the one citizen it could not do without; and by the fact that while a bill proposed by only one tribune had recalled Metellus, the whole state had joined as one man in recalling me--the senate leading the way, the whole of Italy following after, eight of the tribunes publis.h.i.+ng the bill, a consul putting the question at the centuriate a.s.sembly, all orders and individuals pressing it on, in fact, with all the forces at its command. Nor is it the case that I afterwards made any pretension, or am making any at this day, which can justly offend anyone, even the most malevolent: my only effort is that I may not fail either my friends or those more remotely connected with me in either active service, or counsel, or personal exertion. This course of life perhaps offends those who fix their eyes on the glitter and show of my professional position, but are unable to appreciate its anxieties and laboriousness.
Again, they make no concealment of their dissatisfaction on the ground that in the speeches which I make in the senate in praise of Caesar I am departing from my old policy. But while giving explanations on the points which I put before you a short time ago, I will not keep till the last the following, which I have already touched upon. You will not find, my dear Lentulus, the sentiments of the loyalists the same as you left them--strengthened by my consuls.h.i.+p, suffering relapse at intervals afterwards, crushed down before your consuls.h.i.+p, revived by you: they have now been abandoned by those whose duty it was to have maintained them: and this fact they, who in the old state of things as it existed in our day used to be called Optiinates, not only declare by look and expression of countenance, by which a false pretence is easiest supported, but have proved again and again by their actual sympathies and votes. Accordingly, the entire view and aim of wise citizens, such as I wish both to be and to be reckoned, must needs have undergone a change. For that is the maxim of that same great Plato, whom I emphatically regard as my master: "Maintain a political controversy only so far as you can convince your fellow citizens of its justice: never offer violence to parent or fatherland."
He, it is true, alleges this as his motive for having abstained from politics, because, having found the Athenian people all but in its dotage, and seeing that it could not be ruled by persuasion, or by anything short of compulsion, while he doubted the possibility of persuasion, he looked upon compulsion as criminal. My position was different in this: as the people was not in its dotage, nor the question of engaging in politics still an open one for me, I was bound hand and foot. Yet I rejoiced that I was permitted in one and the same cause to support a policy at once advantageous to myself and acceptable to every loyalist. An additional motive was Caesar's memorable and almost superhuman kindness to myself and my brother, who thus would have deserved my support whatever he undertook; while as it is, considering his great success and his brilliant victories, he would seem, even if he had not behaved to me as he has, to claim a panegyric from me. For I would have you believe that, putting you aside, who were the authors of my recall, there is no one by whose good offices I would not only confess, but would even rejoice, to have been so much bound.
Having explained this matter to you, the questions you ask about Vatinius and Cra.s.sus are easy to answer. For, since you remark about Appius, as about Caesar, "that you have no fault to find," I can only say that I am glad you approve my policy. But as to Vatinius, in the first place there had been in the interval a reconciliation effected through Pompey, immediately after his election to the praetors.h.i.+p, though I had, it is true, impugned his candidature in some very strong speeches in the senate, and yet not so much for the sake of attacking him as of defending and complimenting Cato. Again, later on, there followed a very pressing request from Caesar that I should undertake his defence.
But my reason for testifying to his character I beg you will not ask, either in the case of this defendant or of others, lest I retaliate by asking you the same question when you come home: though I can do so even before you return: for remember for whom you sent a certificate of character from the ends of the earth. However, don't be afraid, for those same persons are praised by myself, and will continue to be so. Yet, after all, there was also the motive spurring me on to undertake his defence, of which, during the trial, when I appeared for him, I remarked that I was doing just what the parasite in the Eunuchus advised the captain to do:
"As oft as she names Phxdria, you retort With Pamphila. If ever she suggest, 'Do let us have in Phudria to our revel:'
Quoth you, 'And let us call on Pamphila To sing a song.' If she shall praise his looks, Do you praise hers to match them: and, in fine, Give t.i.t for tat, that you may sting her soul."
So I asked the jurors, since certain men of high rank, who, had also done me very great favours, were much enamoured of my enemy, and often under my very eyes in the senate now took him aside in grave consultation, now embraced him familiarly and cheerfully--since these men had their Publius, to grant me another Publius, in whose person I might repay a slight attack by a moderate retort. And, indeed, I am often as good as my word, with the applause of G.o.ds and men. So much for Vatinius. Now about Cra.s.sus. I thought I had done much to secure his grat.i.tude in having, for the sake of the general harmony, wiped out by a kind of voluntary act of oblivion all his very serious injuries, when he suddenly undertook the defence of Gabinius, whom only a few days before he had attacked with the greatest bitterness.
Nevertheless, I should have borne that, if he had done so without casting any offensive reflexions on me. But on his attacking tile, though I was only arg-tling and not inveighing against him, I fired up not only, I think, with the pa.s.sion of the moment--for that perhaps would not have been so hot--but the smothered wrath at his many wrongs to me, of which I thought I had wholly got rid, having, unconsciously to myself, lingered in my soul, it suddenly shewed itself in full force, And it was at this precise time that certain persons (the same whom I frequently indicate by a sign or hint), while declaring that they had much enjoyed my outspoken style, and had never before fully realized that I was restored to the Republic in all my old character, and when my conduct of that controversy had gained me much credit outside the house also, began saying that they were glad both that he was now my enemy, and that those who were involved with him would never be my friends. So when their ill-natured remarks were reported to me by men of most respectable character, and when Pompey pressed me as he had never done before to be reconciled to Cra.s.sus, and Caesar wrote to say that he was exceedingly grieved at that quarrel, I took into consideration not only my circ.u.mstances, but my natural inclination: and Cra.s.sus, that our reconciliation might, as it were, be attested to the Roman people, started for his province, it might almost be said, from my hearth. For he himself named a day and dined with me in the suburban villa of my son-in-law Cra.s.sipes. On this account, as you say that you have been told, I supported his cause in the senate, which I had undertaken on Pompey's strong recommendation, as I was bound in honour to do.
I have now told you with what motives I have supported each measure and cause, and what my position is in politics as far as I take any part in them: and I would wish you to make sure of this--that I should have entertamed the same sentiments, if I had been still perfectly uncommitted and free to choose. For I should not have thought it right to fight against such overwhelming power, nor to destroy the supremacy of the most distinguished citizens, even if it had been possible; nor, again, should I have thought myself bound to abide by the same view, when circ.u.mstances were changed and the feelings of the loyalists altered, but rather to bow to circ.u.mstances. For the persistence in the same view has never been regarded as a merit in men eminent for their guidance of the helm of state; but as in steering a s.h.i.+p one secret of the art is to run before the storm, even if you cannot make the harbour; yet, when you can do so by tacking about, it is folly to keep to the course you have begun rather than by changing it to arrive all the same at the destination you desire: so while we all ought in the administration of the state to keep always in view the object I have very frequently mentioned, peace combined with dignity, we are not bound always to use the same language, but to fix our eyes on the same object. Wherefore, as I laid down a little while ago, if I had had as free a hand as possible in everything, I should yet have been no other than I now am in politics. When, moreover, I am at once induced to adopt these sentiments by the kindness of certain persons, and driven to do so by the injuries of others, I am quite content to think and speak about public affairs as I conceive best conduces to the interests both of myself and of the Republic. Moreover, I make this declaration the more openly and frequently, both because my brother Quintus is Caesar's legate, and because no word of mine, however trivial, to say nothing of any act, in support of Caesar has ever transpired, which lie has not received with such marked grat.i.tude, as to make me look upon myself as closely bound to him. Accordingly, I have the advantage of his popularity, which you know to be very great, and his material resources, which you know to be immense, as though they were my own. Nor do I think that I could in any other way have frustrated the plots of unprincipled persons against me, unless I had now combined with those protections, which I have always possessed, the goodwill also of the men in power. I should, to the best of my belief, have followed this same line of policy even if I had had you here. For I well know the reasonableness and soberness of your judgment: I know your mind, while warmly attached to me, to be without a tinge of malevolence to others, but on the contrary as open and candid as it is great and lofty. I have seen certain persons conduct themselves towards you as you might have seen the same persons conduct themselves towards me. The same things that have annoyed me would certainly have annoyed you. But whenever I shall have the enjoyment of your presence, you will be the wise critic of all my plans: you who took thought for my safety will also do so for my dignity. Me, indeed, you will have as the partner and a.s.sociate in all your actions, sentiments, wishes--in fact, in everything; nor shall I ever in all my life have any purpose so steadfastly before me, as that you should rejoice more and more warmly every day that you did me such eminent service.
As to your request that I would send you any books I have written since your departure, there are sonic speeches, which I will give Menocritus, not so very many, so don't be afraid! I have also written- for I am now rather withdrawing from oratory and returning to the gentler Muses, which now give me greater delight than any others, as they have done since my earliest youth--well, then, I have written in the Aristotelian style, at least that was my aim, three books in the form of a discussion in dialogue "On the Orator," which, I think, well be of some service to your Lentulus.
For they differ a good deal from the current maxims, and embrace a discussion on the whole oratorical theory of the ancients, both that of Aristotle and Isocrates. I have also written in verse three books "On my own Times," which I should have sent you some time ago, if I had thought they ought to be published--for they are witnesses, and will he eternal witnesses, of your services to me arid of my affection--hut I refrained because I was afraid, not of those who might think themselves attacked, for I have been very sparing and gentle in that respect, but of my benefactors, of whom it were an endless task to mention the whole list. Nevertheless, the books, such as they are, if I find anyone to whom I can safely commit them, I will take care to have conveyed to you: and as far as that part of my life and conduct is concerned, I submit it entirely to your judgment. All that I shall succeed in accomplis.h.i.+ng in literature or in learning--my old favourite relaxations--I shall with the utmost cheerfulness place before the bar of your criticism, for you have always had a fondness for such things. As to what you say in your letter about your domestic affairs, and all you charge me to do, I am so attentive to them that I don't like being reminded, can scarcely bear, indeed, to be asked without a very painful feeling. As to your saying, in regard to Quintus's business, that you could not do anything last summer, because you were prevented by illness from crossing to Cilicia, but that you will now do everything in your power to settle it, I may tell you that the fact of the matter is that, if he can annex this property, my brother thinks that he will owe to you the consolidation of this ancestral estate. I should like you to write about all your affairs, and about the studies and training of your son Lentulus (whom I regard as mine also) as confidentially and as frequently as possible, and to believe that there never has been anyone either dearer or more congenial to another than you are to me, and that I will not only make you feel that to be the case, but will make all the world and posterity itself to the latest generation aware of it.
Appius used some time back to repeat in conversation, and afterwards said openly, even in the senate, that if he were allowed to carry a law in the cornitia curiata, he vould draw lots with his colleague for their provinces; but if no curiatian law were pa.s.sed, he would make an arralgement with his colleague and succeed you: that a curiatian law was a proper thing for a consul, but was not a necessity: that since he was in possession of a province by a decree of the senate, he should have imperiuns in virtue of the Cornelian law until such time as he entered the city. I don't know what your several connexions write to you on the subject: I understand that opinion varies. There are some who think that you can legally refuse to quit your province, because your successor is named without a curiatian law: some also hold that, even if you do quit it, you may leave some one behind you to conduct its government. For myself, I do not feel so certain about the point of law--although there is not much doubt even about that--as I do of this, that it is for your greatest honour, dignity, and independence, which I know you always value above everything, to hand over your province to a successor without any delay, especially as you cannot thwart his greediness without rousing suspicion of your own. I regard my duty as twofold--to let you know what I think, and to defend what you have done.
PS.--I had written the above when I received your letter about the publicani, to whom I could not but admire the justice of your conduct. I could have wished that you had been able by sonic lucky chance to avoid running counter to the interests and wishes of that order, whose honour you have always promoted. For my part, I shall not cease to defend your decrees: but you know the ways of that cla.s.s of men; you are aware how bitterly hostile they were to the famous Q. Scaevola himself. However, I advise you to reconcile that order to yourself, or at least soften its feelings, if you can by any means do so. Though difficult, I think it is, nevertheless, not beyond the reach of your sagacity.
XVI
To C. TREBATIUS TESTA (IN GAUL)
ROME (NOVEMBER)
IN the "Trojan Horse," just at the end, you remember the words, "Too late they learn wisdom." You, however, old man, were wise in time. Those first snappy letters of yours were foolish enough, and then--! I don't at all blame you for not being over-curious in regard to Britain. For the present, however, you seem to be in winter quarters somewhat short of warm clothing, and therefore not caring to stir out:
"Not here and there, but everywhere, Be wise and ware: No sharper steel can warrior bear."
If I had been by way of dining out, I would not have failed your friend Cn. Octavius; to whom, however, I did remark upon his repeated invitations, "Pray, who are you?" But, by Hercules, joking apart, be is a pretty fellow: I could have wished you had taken him with you! Let me know for certain what you are doing and whether you intend coming to Italy at all this winter. Balbus has a.s.sured me that you will be rich. Whether he speaks after the simple Roman fas.h.i.+on, meaning that you will be well supplied with money, or according to the Stoic dictum, that "all are rich who can enjoy the sky and the earth," I shall know hereafter. Those who come from your part accuse you of pride, because they say you won't answer men who put questions to you. However, there is one thing that will please you: they all agree in saying that there is no better lawyer than you at Samarobriva!
XVII
To ATTICUS (AT ROME)
MINTURNAE, MAY
YES, I saw well enough what your feelings were as I parted from you; what mine were I am my own witness. This makes it all the mote inc.u.mbent on you to prevent an additional decree being pa.s.sed, so that this mutual regret of ours may not last more than a year. As to Annius Saturninus, your measures are excellent. As to the guarantee, pray, during your stay at Rome, give it yourself.
You will find several guarantees on purchase, such as those of the estates of Memmius, or rather of Attilius. As to Oppius, that is exactly what I wished, and especially your having engaged to pay him the 8oo sestertia (about 6,400 pounds), which I am determined shall be paid in any case, even if I have to borrow to do so, rather than wait for the last day of getting in my own debts.
I now come to that last line of your letter written crossways, in which you give me a word of caution about your sister. The facts of the matter are these. On arriving at my place at Arpinum, my brother came to see me, and our first subject of conversation was yourself, and we discussed it at great length. After this I brought the conversation round to what you and I had discussed at Tusculum, on the subject of your sister. I never saw anything so gentle and placable as my brother was on that occasion in regard to your sister: so much so, indeed, that if there had been any cause of quarrel on the score of expense, it was not apparent. So much for that day. Next day we started from Arpinum. A country festival caused Quintus to stop at Arcanum; I stopped at Aquinum; but we lunched at Arcanum. You know his property there. When we got there Quintus said, in the kindest manner, "Pomponia, do you ask the ladies in, I will invite the men." Nothing, as I thought, could be more courteous, and that, too, not only in the actual words, but also in his intention and the expression of face. But she, in the hearing of us all, exclaimed, "I am only a stranger here! " The origin of that was, as I think, the fact that Statius had preceded us to look after the luncheon. Thereupon Quintus said to me, "There, that's what I have to put up with every day!" You will say, "Well, what does that amount to?" A great deal, and, indeed, she had irritated even me: her answer had been given with such unnecessary acrimony, both of word and look. I concealed my annoyance. We all took our places at table except her. However, Ouintus sent her dishes from the table, which she declined. In short, I thought I never saw anything better tempered than my brother, or crosser than your sister: and there were many particulars which I omit that raised my bile more than did that of Quintus himself. I then went on to Aquinum; Quintus stopped at Arcanum, and joined me early the next day at Aquinum. He told me that she had refused to sleep with him, and when on the point of leaving she behaved just as I had seen her. Need I say more?
You may tell her herself that in my judgment she shewed a marked want of kindness on that day. I have told you this story at greater length, perhaps, than was necessary, to convince you that you, too, have something to do in the way of giving her instruction and advice.