BestLightNovel.com

Saint's Progress Part 28

Saint's Progress - BestLightNovel.com

You’re reading novel Saint's Progress Part 28 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I've been away. How are you going to paint me, monsieur?"

"In that dress, mademoiselle; Just as you are now, warming yourself at the fire of life."

"But it isn't there."

"Yes, fires soon go out. Mademoiselle, will you come and see my wife?

She is ill."

"Now?" asked Noel, startled.

"Yes, now. She is really ill, and I have no one there. That is what I came to ask of your sister; but--now you are here, it's even better. She likes you."

Noel got up. "Wait one minute!" she said, and ran upstairs. Her baby was asleep, and the old nurse dozing. Putting on a cloak and cap of grey rabbit's fur, she ran down again to the hall where the painter was waiting; and they went out together.

"I do not know if I am to blame," he said, "my wife has been no real wife to me since she knew I had a mistress and was no real husband to her."

Noel stared round at his face lighted by a queer, smile.

"Yes," he went on, "from that has come her tragedy. But she should have known before I married her. Nothing was concealed. Bon Dieu! she should have known! Why cannot a woman see things as they are? My mistress, mademoiselle, is not a thing of flesh. It is my art. It has always been first with me, and always will. She has never accepted that, she is incapable of accepting it. I am sorry for her. But what would you? I was a fool to marry her. Chere mademoiselle, no troubles are anything beside the trouble which goes on day and night, meal after meal, year, after year, between two people who should never have married, because one loves too much and requires all, and the other loves not at all--no, not at all, now, it is long dead--and can give but little."

"Can't you separate?" asked Noel, wondering.

"It is hard to separate from one who craves for you as she craves her drugs--yes, she takes drugs now, mademoiselle. It is impossible for one who has any compa.s.sion in his soul. Besides, what would she do? We live from hand to mouth, in a strange land. She has no friends here, not one.

How could I leave her while this war lasts? As well could two persons on a desert island separate. She is killing herself, too, with these drugs, and I cannot stop her."

"Poor madame!" murmured Noel. "Poor monsieur!"

The painter drew his hand across his eyes.

"I cannot change my nature," he said in a stifled voice, "nor she hers.

So we go on. But life will stop suddenly some day for one of us. After all, it is much worse for her than for me. Enter, mademoiselle. Do not tell her I am going to paint you; she likes you, because you refused to let me."

Noel went up the stairs, shuddering; she had been there once before, and remembered that sickly scent of drugs. On the third floor they entered a small sitting-room whose walls were covered with paintings and drawings; from one corner a triangular stack of canvases jutted out. There was little furniture save an old red sofa, and on this was seated a stoutish man in the garb of a Belgian soldier, with his elbows on his knees and his bearded cheeks resting on his doubled fists. Beside him on the sofa, nursing a doll, was a little girl, who looked up at Noel. She had a most strange, attractive, pale little face, with pointed chin and large eyes, which never moved from this apparition in grey rabbits' skins.

"Ah, Barra! You here!" said the painter:

"Mademoiselle, this is Monsieur Barra, a friend of ours from the front; and this is our landlady's little girl. A little refugee, too, aren't you, Chica?"

The child gave him a sudden brilliant smile and resumed her grave scrutiny of the visitor. The soldier, who had risen heavily, offered Noel one of his podgy hands, with a sad and heavy giggle.

"Sit down, mademoiselle," said Lavendie, placing a chair for her: "I will bring my wife in," and he went out through some double doors.

Noel sat down. The soldier had resumed his old att.i.tude, and the little girl her nursing of the doll, though her big eyes still watched the visitor. Overcome by strangeness, Noel made no attempt to talk. And presently through the double doors the painter and his wife came in. She was a thin woman in a red wrapper, with hollow cheeks, high cheek-bones, and hungry eyes; her dark hair hung loose, and one hand played restlessly with a fold of her gown. She took Noel's hand; and her uplifted eyes seemed to dig into the girl's face, to let go suddenly, and flutter.

"How do you do?" she said in English. "So Pierre brought you, to see me again. I remember you so well. You would not let him paint you. Ah!

que c'est drole! You are so pretty, too. Hein, Monsieur Barra, is not mademoiselle pretty?"

The soldier gave his heavy giggle, and resumed his scrutiny of the floor.

"Henriette," said Lavendie, "sit down beside Chica--you must not stand.

Sit down, mademoiselle, I beg."

"I'm so sorry you're not well," said Noel, and sat down again.

The painter stood leaning against the wall, and his wife looked up at his tall, thin figure, with eyes which had in them anger, and a sort of cunning.

"A great painter, my husband, is he not?" she said to Noel. "You would not imagine what that man can do. And how he paints--all day long; and all night in his head. And so you would not let him paint you, after all?"

Lavendie said impatiently: "Voyons, Henriette, causez d'autre chose."

His wife plucked nervously at a fold in her red gown, and gave him the look of a dog that has been rebuked.

"I am a prisoner here, mademoiselle, I never leave the house. Here I live day after day--my husband is always painting. Who would go out alone under this grey sky of yours, and the hatreds of the war in every face? I prefer to keep my room. My husband goes painting; every face he sees interests him, except that which he sees every day. But I am a prisoner. Monsieur Barra is our first visitor for a long time."

The soldier raised his face from his fists. "Prisonnier, madame! What would you say if you were out there?" And he gave his thick giggle.

"We are the prisoners, we others. What would you say to imprisonment by explosion day and night; never a minute free. Bom! Bom! Bom! Ah! les tranchees! It's not so free as all that, there."

"Every one has his own prison," said Lavendie bitterly. "Mademoiselle even, has her prison--and little Chica, and her doll. Every one has his prison, Barra. Monsieur Barra is also a painter, mademoiselle."

"Moi!" said Barra, lifting his heavy hairy hand. "I paint puddles, star-bombs, horses' ribs--I paint holes and holes and holes, wire and wire and wire, and water--long white ugly water. I paint splinters, and men's souls naked, and men's bodies dead, and nightmare--nightmare--all day and all night--I paint them in my head." He suddenly ceased speaking and relapsed into contemplation of the carpet, with his bearded cheeks resting on his fists. "And their souls as white as snow, les camarades,"

he added suddenly and loudly, "millions of Belgians, English, French, even the Boches, with white souls. I paint those souls!"

A little s.h.i.+ver ran through Noel, and she looked appealingly at Lavendie.

"Barra," he said, as if the soldier were not there, "is a great painter, but the Front has turned his head a little. What he says is true, though. There is no hatred out there. It is here that we are prisoners of hatred, mademoiselle; avoid hatreds--they are poison!"

His wife put out her hand and touched the child's shoulder.

"Why should we not hate?" she said. "Who killed Chica's father, and blew her home to-rags? Who threw her out into this horrible England--pardon, mademoiselle, but it is horrible. Ah! les Boches! If my hatred could destroy them there would not be one left. Even my husband was not so mad about his painting when we lived at home. But here--!" Her eyes darted at his face again, and then sank as if rebuked. Noel saw the painter's lips move. The sick woman's whole figure writhed.

"It is mania, your painting!" She looked at Noel with a smile. "Will you have some tea, mademoiselle? Monsieur Barra, some tea?"

The soldier said thickly: "No, madame; in the trenches we have tea enough. It consoles us. But when we get away--give us wine, le bon vin; le bon pet.i.t vin!"

"Get some wine, Pierre!"

Noel saw from the painter's face that there was no wine, and perhaps no money to get any; but he went quickly out. She rose and said:

"I must be going, madame."

Madame Lavendie leaned forward and clutched her wrist. "Wait a little, mademoiselle. We shall have some wine, and Pierre shall take you back presently. You cannot go home alone--you are too pretty. Is she not, Monsieur Barra?"

The soldier looked up: "What would you say," he said, "to bottles of wine bursting in the air, bursting red and bursting white, all day long, all night long? Great steel bottles, large as Chica: bits of bottles, carrying off men's heads? Bsum, garra-a-a, and a house comes down, and little bits of people ever so small, ever so small, tiny bits in the air and all over the ground. Great souls out there, madame. But I will tell you a secret," and again he gave his heavy giggle, "all a little, little mad; nothing to speak of--just a little bit mad; like a watch, you know, that you can wind for ever. That is the discovery of this war, mademoiselle," he said, addressing Noel for the first time, "you cannot gain a great soul till you are a little mad." And lowering his piggy grey eyes at once, he resumed his former att.i.tude. "It is that madness I shall paint some day," he announced to the carpet; "lurking in one tiny corner of each soul of all those millions, as it creeps, as it peeps, ever so sudden, ever so little when we all think it has been put to bed, here--there, now--then, when you least think; in and out like a mouse with bright eyes. Millions of men with white souls, all a little mad.

A great subject, I think," he added heavily. Involuntarily Noel put her hand to her heart, which was beating fast. She felt quite sick.

"How long have you been at the Front, monsieur?"

"Two years, mademoiselle. Time to go home and paint, is it not? But art--!" he shrugged his heavy round shoulders, his whole bear-like body.

"A little mad," he muttered once more. "I will tell you a story. Once in winter after I had rested a fortnight, I go back to the trenches at night, and I want some earth to fill up a hole in the ground where I was sleeping; when one has slept in a bed one becomes particular. Well, I scratch it from my parapet, and I come to something funny. I strike my briquet, and there is a Boche's face all frozen and earthy and dead and greeny-white in the flame from my briquet."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Saint's Progress Part 28 summary

You're reading Saint's Progress. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Galsworthy. Already has 596 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com