Sea and Sardinia - BestLightNovel.com
You’re reading novel Sea and Sardinia Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
n.o.body washes out the corner of the corridor, though we stop at stations long enough, and there are two more hours journey. Train officials go by and stare, pa.s.sengers step over and stare, new-comers stare and step over. Somebody asks _who_? n.o.body thinks of just throwing a pail of water. Why should they? It is all in the course of nature.--One begins to be a bit chary of this same "nature", in the south.
Enter two fresh pa.s.sengers: a black-eyed, round-faced, bright-sharp man in corduroys and with a gun, and a long-faced, fresh-colored man with thick snowy hair, and a new hat and a long black overcoat of smooth black cloth, lined with rather ancient, once expensive fur. He is extremely proud of this long black coat and ancient fur lining.
Childishly proud he wraps it again over his knee, and gloats. The beady black-eyes of the hunter look round with pleased alertness. He sits facing the one in the overcoat, who looks like the last sprout of some Norman blood. The hunter in corduroys beams abroad, with beady black eyes in a round red face, curious. And the other tucks his fur-lined long coat between his legs and gloats to himself: all to himself gloating, and looking as if he were deaf. But no, he's not. He wears muddy high-low boots.
At Termini it is already lamp-light. Business men crowd in. We get five business men: all stout, respected Palermitans. The one opposite me has whiskers, and a many-colored, patched traveling rug over his fat knees.
Queer how they bring that feeling of physical intimacy with them. You are never surprised if they begin to take off their boots, or their collar-and-tie. The whole world is a sort of bedroom to them. One shrinks, but in vain.
There is some conversation between the black-eyed, beady hunter and the business men. Also the young white-haired one, the aristocrat, tries to stammer out, at great length, a few words. As far as I can gather the young one is mad--or deranged--and the other, the hunter, is his keeper.
They are traveling over Europe together. There is some talk of "the Count". And the hunter says the unfortunate "has had an accident." But that is a southern gentleness presumably, a form of speech. Anyhow it is queer: and the hunter in his corduroys, with his round, ruddy face and strange black-bright eyes and thin black hair is a puzzle to me, even more than the albino, long-coated, long-faced, fresh-complexioned, queer last remnant of a baron as he is. They are both muddy from the land, and pleased in a little mad way of their own.
But it is half-past six. We are at Palermo, capital of Sicily. The hunter slings his gun over his shoulder, I my knapsack, and in the throng we all disappear, into the Via Maqueda.
Palermo has two great streets, the Via Maqueda, and the Corso, which cross each other at right-angles. The Via Maqueda is narrow, with narrow little pavements, and is always choked with carriages and foot-pa.s.sengers.
It had ceased raining. But the narrow road was paved with large, convex slabs of hard stone, inexpressibly greasy. To cross the Via Maqueda therefore was a feat. However, once accomplished, it was done. The near end of the street was rather dark, and had mostly vegetable shops.
Abundance of vegetables--piles of white-and-green fennel, like celery, and great sheaves of young, purplish, sea-dust-colored artichokes, nodding their buds, piles of big radishes, scarlet and bluey purple, carrots, long strings of dried figs, mountains of big oranges, scarlet large peppers, a last slice of pumpkin, a great ma.s.s of colors and vegetable freshnesses. A mountain of black-purple cauliflowers, like n.i.g.g.e.rs' heads, and a mountain of snow-white ones next to them. How the dark, greasy, night-stricken street seems to beam with these vegetables, all this fresh delicate flesh of luminous vegetables piled there in the air, and in the recesses of the windowless little caverns of the shops, and gleaming forth on the dark air, under the lamps. The q-b at once wants to buy vegetables. "Look! Look at the snow-white broccoli. Look at the huge finocchi. Why don't we get them? I _must_ have some. Look at those great cl.u.s.ters of dates--ten francs a kilo, and we pay sixteen.
It's monstrous. Our place is simply monstrous."
For all that, one doesn't buy vegetables to take to Sardinia.
Cross the Corso at that decorated maelstrom and death-trap of the Quattro Canti. I, of course, am nearly knocked down and killed. Somebody is nearly knocked down and killed every two minutes. But there--the carriages are light, and the horses curiously aware creatures. They would never tread on one.
The second part of the Via Maqueda is the swell part: silks and plumes, and an infinite number of s.h.i.+rts and ties and cuff-links and m.u.f.flers and men's fancies. One realises here that man-drapery and man-underwear is quite as important as woman's, if not more.
I, of course, in a rage. The q-b stares at every rag and st.i.tch, and crosses and re-crosses this infernal dark stream of a Via Maqueda, which, as I have said, is choked solid with strollers and carriages. Be it remembered that I have on my back the brown knapsack, and the q-b carries the kitchenino. This is enough to make a travelling menagerie of us. If I had my s.h.i.+rt sticking out behind, and if the q-b had happened merely to catch up the table-cloth and wrap it round her as she came out, all well and good. But a big brown knapsack! And a basket with thermos flask, etc! No, one could not expect such things to pa.s.s in a southern capital.
But I am case-hardened. And I am sick of shops. True, we have not been in a town for three months. But _can_ I care for the innumerable _fantasias_ in the drapery line? Every wretched bit of would-be-extra chic is called a fantasia. The word goes lugubriously to my bowels.
Suddenly I am aware of the q-b darting past me like a storm. Suddenly I see her pouncing on three giggling young hussies just in front--the inevitable black velveteen tam, the inevitable white curly m.u.f.fler, the inevitable lower-cla.s.s flappers. "Did you want something? Have you something to say? Is there something that amuses you? Oh-h! You must laugh, must you? Oh--laugh! Oh-h! Why? Why? You ask why? Haven't I heard you! Oh--you spik Inglees.h.!.+ You spik Inglees.h.!.+ Yes--why! That's why!
Yes, that's why."
The three giggling young hussies shrink together as if they would all hide behind one another, after a vain uprearing and a demand why? Madam tells them why. So they uncomfortably squeeze together under the unexpected strokes of the q-b's sledge-hammer Italian and more than sledge-hammer retaliation, there full in the Via Maqueda. They edge round one another, each attempting to get back of the other, away from the looming q-b. I perceive that this rotary motion is equivalent to a standstill, so feel called upon to say something in the manly line.
"Beastly Palermo bad-manners," I say, and throw a nonchalant "Ignoranti"
at the end, in a tone of dismissal.
Which does it. Off they go down-stream, still huddling and shrinking like boats that are taking sails in, and peeping to see if we are coming. Yes, my dears, we are coming.
"Why do you bother?" say I to the q-b, who is towering with rage.
"They've followed us the whole length of the street--with their _sacco militario_ and their _parlano inglese_ and their _you spik Ingleesh_, and their jeering insolence. But the English are fools. They always put up with this Italian impudence."
Which is perhaps true.--But this knapsack! It might be full of bronze-roaring geese, it would not attract more attention!
However, and however, it is seven o'clock, and the shops are beginning to shut. No more shop-gazing. Only one lovely place: raw ham, boiled ham, chickens in aspic, chicken vol-au-vents, sweet curds, curd-cheese, rustic cheese-cake, smoked sausages, beautiful fresh mortadella, huge Mediterranean red lobsters, and those lobsters without claws. "So good!
So good!" We stand and cry it aloud.
But this shop too is shutting. I ask a man for the Hotel Pantechnico.
And treating me in that gentle, strangely tender southern manner, he takes me and shows me. He makes me feel such a poor, frail, helpless leaf. A foreigner, you know. A bit of an imbecile, poor dear. Hold his hand and show him the way.
To sit in the room of this young American woman, with its blue hangings, and talk and drink tea till midnght! Ah these nave Americans--they are a good deal older and shrewder than we, once it nears the point. And they all seem to feel as if the world were coming to an end. And they are so truly generous of their hospitality, in this cold world.
II.
THE SEA.
The fat old porter knocks. Ah me, once more it is dark. Get up again before dawn. A dark sky outside, cloudy. The thrilling tinkle of innumerable goat-bells as the first flock enters the city, such a rippling sound. Well, it must be morning, even if one s.h.i.+vers at it. And at least it does not rain.
That pale, bluish, theatrical light outside, of the first dawn. And a cold wind. We come on to the wide, desolate quay, the curve of the harbour Panormus. That horrible dawn-pallor of a cold sea out there. And here, port mud, greasy: and fish: and refuse. The American girl is with us, wrapped in her sweater. A coa.r.s.e, cold, black-slimy world, she seems as if she would melt away before it. But these frail creatures, what a lot they can go through!
[Ill.u.s.tration: MAP FOR SEA AND SARDINIA]
Across the great, wide, badly paved, mud-greasy, despairing road of the quay side, and to the sea. There lies our steamer, over there in the dawn-dusk of the basin, half visible. "That one who is smoking her cigarette," says the porter. She looks little, beside the huge _City of Trieste_ who is lying up next her.
Our row-boat is hemmed in by many empty boats, huddled to the side of the quay. She works her way out like a sheepdog working his way out of a flock of sheep, or like a boat through pack-ice. We are on the open basin. The rower stands up and pushes the oars from him. He gives a long, melancholy cry to someone on the quay. The water goes chock-chock against the urging bows. The wind is chill. The fantastic peaks behind Palermo show half-ghostly in a half-dark sky. The dawn seems reluctant to come. Our steamer still smokes her cigarette--meaning the funnel-smoke--across there. So, one sits still, and crosses the level s.p.a.ce of half-dark water. Masts of sailing-s.h.i.+ps, and spars, cl.u.s.ter on the left, on the undarkening sky.
Climb up, climb up, this is our s.h.i.+p. Up we go, up the ladder. "Oh but!"
says the American girl. "Isn't she small! Isn't she impossibly small! Oh my, will you go in such a little thing? Oh dear! Thirty two hours in such a little boat? Why no, I wouldn't care for it at all."
A bunch of stewards, cooks, waiters, engineers, pan-cleaners and what-not, mostly in black canvas jackets. n.o.body else on the s.h.i.+p. A little black bunch of loutish crew with nothing to do, and we the first pa.s.sengers served up to be jeered at. There you are, in the grey light.
"Who is going?"
"We two--the signorina is not going."
"Tickets!"
These are casual proletarian manners.
We are taken into the one long room with a long table and many maple-golden doors, alternate panels having a wedge-wood blue-and-white picture inserted--a would-be G.o.ddess of white marble on a blue ground, like a health-salts Hygeia advertis.e.m.e.nt. One of the plain panels opens--our cabin.
"Oh dear! Why it isn't as big as a china-closet. However will you get in!" cries the American girl.