BestLightNovel.com

Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch Volume III Part 48

Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch - BestLightNovel.com

You’re reading novel Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch Volume III Part 48 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

As I have repeatedly pointed out, Hinduism and Buddhism are essentially religions of central and eastern, not of western Asia, but they came in contact with the west in several regions and an enquiry into the influence which they exercised or felt can be subdivided.

There is the question whether they owe anything to Christianity in their later developments and also the question whether Christianity has borrowed anything from them[1072]. Other questions to be considered are the relations of Indian religions to Zoroastrianism in ancient and to Islam in more recent times, which, if of less general interest than problems involving Christianity, are easier to investigate and of considerable importance.

Let us begin with the influence of Christianity on Indian religion.

For earlier periods the record of contact between Hindus and Christians is fragmentary, but the evidence of the last two centuries may give a significant indication as to the effect of early Christian influence. In these two centuries Christianity has been presented to the Hindus in the most favourable circ.u.mstances: it has come as the religion of the governing power and a.s.sociated with European civilization: it has not, like Mohammedanism, been propagated by force or accompanied by any intolerance which could awaken repugnance, but its doctrines have been preached and expounded by private missionaries, if not always with skill and sympathy, at least with zeal and a desire to persuade. The result is that according to the census of 1911 there are now 3,876,000 Christians including Europeans, that is to say, a sect a little stronger than the Sikhs as against more than sixty-six million Mohammedans. Of these 3,876,000 many are drawn from the lowest castes or from tribes that are hardly considered as Hindus. Some religious a.s.sociations, generally known as Somaj, have been founded under the influence of European philosophy as much as of Christianity: imitation of European civilization (which is quite a different thing from Christianity) is visible in the objects and methods of religious and philanthropic inst.i.tutions: some curious mixed sects of small numerical strength have been formed by the fusion of Christian with Hindu or Mohammedan elements or of all three together. Yet the religious thought and customs of India in general seem hardly conscious of contact with Christianity: there is no sign that they have felt any fancy for the theology of the Athanasian Creed or the ceremonies of the Roman Catholic Church which might have interested speculative and ritualistic minds. Similarly, though intellectual intercourse between India and China was long and fairly intimate and though the influence of Indian thought on China was very great, yet the influence of China on Indian thought is negligible.

This being so, it would be rash to believe without good evidence that, in the past, doctrines which have penetrated Indian literature during centuries and have found acceptance with untold millions owe their origin to obscure foreign colonists or missions.

Writers who wish to prove that Indian religions are indebted to Christianity often approach their task with a certain misconception.

They a.s.sume that if at some remote epoch a few stray Christians reached India, they could overcome without difficulty the barriers of language and social usage and further that their doctrine would be accepted as something new and striking which would straightway influence popular superst.i.tion and philosophic thought. But Lyall gives a juster perspective in his poem about the Meditations of a Hindu Prince who, grown sceptical in the quest of truth, listens to the "word of the English," and finds it:

"Naught but the world wide story how the earth and the heavens began, How the G.o.ds were glad and angry and a deity once was man."

Many doctrines preached by Christianity such as the love of G.o.d, salvation by faith, and the incarnation, had been thought out in India before the Christian era, and when Christian missionaries preached them they probably seemed to thoughtful Hindus a new and not very adequate version of a very old tale. On the other hand the central and peculiar doctrine of dogmatic Christianity is that the world has been saved by the death of Christ. If this doctrine of the atonement or the sacrifice of a divine being had appeared in India as an importation from the west, we might justly talk of the influence of Christianity on Indian religion. But it is unknown in Hinduism and Buddhism or (since it is rash to make absolute statements about these vast and multifarious growths of speculation) it is at any rate exceedingly rare. These facts create a presumption that the resemblances between Christianity and Indian religion are due to coincidence rather than borrowing, unless borrowing can be clearly proved, and this conclusion, though it may seem tame, is surely a source of satisfaction. The divagations of human thought are manifold and its conclusions often contradictory, but if there is anything that can be called truth it is but natural that logic, intuition, philosophy, poetry, learning and saints.h.i.+p should in different countries sometimes attain similar results.

Christianity, like other western ideas, may have reached India both by land and by sea. After the conquests of Alexander had once opened the route to the Indus and established h.e.l.lenistic kingdoms in its vicinity, the ideas and art of Greece and Rome journeyed without difficulty to the Panjab, arriving perhaps as somewhat wayworn and cosmopolitan travellers but still clearly European. A certain amount of Christianity _may_ have come along this track, but for any historical investigation clearly the first question is, what is the earliest period at which we have any record of its presence in India?

It would appear[1073] that the first allusions to the presence of Christians in Parthia, Bactria and the border lands of India date from the third century and that the oldest account[1074] of Christian communities in southern India is the narrative of Cosmas Indicopleustes (_c._ 525 A.D.). These latter Christians probably came to India by sea from Persia in consequence of the persecutions which raged there in 343 and 414, exactly as at a later date the Pa.r.s.ees escaped the violence of the Moslims by emigrating to Gujarat and Bombay.

The story that the Apostle Thomas preached in some part of India has often been used as an argument for the early introduction and influence of Christianity, but recent authorities agree in thinking that it is legendary or at best not provable. The tale occurs first in the Acts of St. Thomas[1075], the Syriac text of which is considered to date from about 250. It relates how the apostle was sold as a slave skilled in architecture and coming to the Court of Gundaphar, king of India, undertook to build, a palace but expended the moneys given to him in charity and, when called to account, explained that he was building for the king a palace in heaven, not made with hands. This sounds more like an echo of some Buddhist Jtaka written in praise of liberality than an embellishment of any real biography. Other legends make southern India the sphere of Thomas's activity, though he can hardly have taught in both Madras and Parthia, and a similar uncertainty is indicated by the tradition that his relics were transported to Edessa, which doubtless means that according to other accounts he died there. Tradition connects Thomas with Parthians quite as much as with Indians, and, if he really contributed to the diffusion of Christianity, it is more likely that he laboured in the western part of Parthia than on its extreme eastern frontiers. The fact that there really was an Indo-Parthian king with a name something like Gondophares no more makes the legend of St. Thomas historical than the fact that there was a Bohemian king with a name something like Wenceslas makes the Christmas carol containing that name historical.

On the other hand it is clear that during the early centuries of our era no definite frontier in the religious and intellectual sphere can be drawn between India and Persia. Christianity reached Persia early: it formed part of the composite creed of Mani, who was born about 216, and Christians were persecuted in 343. From at least the third century onwards Christian ideas _may_ have entered India, but this does not authorize the a.s.sumption that they came with sufficient prestige and following to exercise any lively influence, or in sufficient purity to be clearly distinguished from Zoroastrianism and Manichism.

By water there was an ancient connection between the west coast of India and both the Red Sea and Persian Gulf. Traffic by the former route was specially active, from the time of Augustus to that of Nero.

Pliny[1076] complains that every year India and the East took from Italy a hundred million sesterces in return for spices, perfumes and ornaments. Strabo[1077] who visited Egypt tells how 120 s.h.i.+ps sailed from Myos Hormos (on the Red Sea) to India "although in the time of the Ptolemies scarcely any one would undertake this voyage." Muziris (Cranganore) was the chief depot of western trade and even seems to have been the seat of a Roman commercial colony. Roman coins have been found in northern and even more abundantly in southern India, and Hindu mints used Roman models. But only rarely can any one except sailors and merchants, who made a speciality of eastern trade, have undertaken the long and arduous journey. Certainly ideas travel with mysterious rapidity. The debt of Indian astronomy to Greece is undeniable[1078] and if the same cannot be affirmed of Indian mathematics and medicine yet the resemblance between Greek and Indian treatises on these sciences is remarkable. Early Tamil poems[1079]

speak of Greek wines and dumb (that is unintelligible) Roman soldiers in the service of Indian kings, but do not mention philosophers, teachers or missionaries. After 70 A.D. this trade declined, perhaps because the Flavian Emperors and their successors were averse to the oriental luxuries which formed its staple, and in 215 the ma.s.sacre ordered by Caracalla dealt a blow to the commercial importance of Alexandria from which it did not recover for a long time. Thus the period when intercourse between Egypt and India was most active is anterior to the period when Christianity began to spread: it is hardly likely that in 70 or 80 A.D. there were many Christians in Egypt.

As already mentioned, colonies of Christians from Persia settled on the west coast of India, where there are also Jewish colonies of considerable antiquity. The story that this Church was founded by St.

Thomas and that his relics are preserved in south India has not been found in any work older than Marco Polo[1080]. Cosmas Indicopleustes states that the Bishop of Kalliana was appointed from Persia, and this explains the connection of Nestorianism with southern India, for at that time the Nestorian Catholicos of Ctesiphon was the only Christian prelate tolerated by the Persian Government.

This Church may have had a considerable number of adherents for it was not confined to Malabar, its home and centre, but had branches on the east coast near Madras. But it was isolated and became corrupt. It is said that in 660 it had no regular ministry and in the fourteenth century even baptism had fallen into disuse. Like the popular forms of Mohammedanism it adopted many Hindu doctrines and rites. This implies on the one hand a considerable exchange of ideas: on the other hand, if such reformers as Rmnuja and Rmnanda were in touch with these Nestorians we may doubt if they would have imbibed from them the teaching of the New Testament. There is evidence that Roman Catholic missions on their way to or from China landed in Malabar during the thirteenth and fourteenth centuries and made some converts. In 1330 the Pope sent a Bishop to Quilon with the object of bringing the Nestorians into communion with the see of Rome. But the definite establishment of Roman Catholicism dates from the Portuguese conquest of Goa in 1510, followed by the appointment of an Archbishop and the introduction of the Inquisition. Henceforth there is no difficulty in accounting for Christian influence, but it is generally admitted that the intolerance of the Portuguese made them and their religion distasteful to Hindus and Moslims alike. We hear, however, that Akbar, desiring to hear Christian doctrines represented in a disputation held at his Court, sent for Christian priests from Goa, and his Minister Abul Fazl is quoted as having written poetry in which mosques, churches and temples are cla.s.sed together as places where people seek for G.o.d[1081].

Such being the opportunities and approximate dates for Christian influence in India, we may now examine the features in Hinduism which have been attributed to it. They may be cla.s.sified under three princ.i.p.al heads, (i) The monotheistic Sivaism of the south. (ii) Various doctrines of Vaishnavism such as _bhakti_, grace, the love and fatherhood of G.o.d, the Word, and incarnation. (iii) Particular ceremonies or traditions such as the sacred meal known as Prasda and the stories of Krishna's infancy.

In southern India we have a seaboard in communication with Egypt, Arabia and the Persian Gulf. The reality of intercourse with the west is attested by Roman, Jewish, Nestorian and Mohammedan settlements, but on the other hand the Brahmans of Malabar are remarkable even according to Hindu standards for their strictness and aloofness. As I have pointed out elsewhere, the want of chronology in south Indian literature makes it difficult to sketch with any precision even the outlines of its religious history, but it is probable that Aryan religion came first in the form of Buddhism and Jainism and that Sivaism made its appearance only when the ground had been prepared by them. They were less exposed than the Buddhism of the north to the influences which created the Mahyna, but they no doubt mingled with the indigenous beliefs of the Dravidians. There is no record of what these may have been before contact with Hindu civilization; in historical times they comprise the propitiation of spirits, mostly malignant and hence often called devils, but also a strong tendency to monotheism and ethical poetry of a high moral standard. These latter characteristics are noticeable in most, if not all, Dravidian races, even those which are in the lower stages of civilization[1082]. This temperament, educated by Buddhism and finally selecting Sivaism, might spontaneously produce such poems as the Tiruvagam. Such ideas as G.o.d's love for human souls and the soul's struggle to be worthy of that love are found in other Indian religions besides Tamil Sivaism and in their earlier forms cannot be ascribed to Christian influence, but it must be admitted that the poems of the Sittars show an extraordinary approximation to the language of devotional literature in Europe. If, as Caldwell thinks, these compositions are as recent as the sixteenth or seventeenth century, there is no chronological difficulty in supposing their contents to be inspired by Christian ideas. But the question rather is, would Portuguese Catholicism or corrupt Nestorianism have inspired poems denouncing idolatry and inculcating the purest theism? Scepticism on this point is permissible. I am inclined to think that the influence of Christianity as well as the much greater influence of Mohammedanism was mostly indirect. They imported little in the way of custom and dogma but they strengthened the idea which naturally accompanies sectarianism, namely, that it is reasonable and proper for a religion to inculcate the wors.h.i.+p of one all-sufficient power. But that this idea can flourish in surroundings repugnant to both Christianity and Islam is shown by the sect of Lingyats.

The resemblances to Christianity in Vishnuism are on a larger scale than the corresponding phenomena in Sivaism. In most parts of India, from a.s.sam to Madras, the wors.h.i.+p of Vishnu and his incarnations has a.s.sumed the form of a monotheism which, if frequently turning into pantheism, still persistently inculcates loving devotion to a deity who is himself moved by love for mankind. The corresponding phase of Sivaism is restricted to certain periods and districts of southern India. The doctrine of _bhakti_, or devotional faith, is common to Vishnuites and Sivaites, but is more prominent among the former.

It has often been conjectured to be due to Christian influence but the conjecture is, I think, wrong, for the doctrine is probably pre-Christian. Pn?ini[1083] appears to allude to it, and the idea of loving devotion to G.o.d is fully developed in the Svetsvatara Upanishad and the Bhagavad-gt, works of doubtful date it is true, but in my opinion anterior to the Christian era and on any hypothesis not much posterior to it. Some time must have elapsed after the death of Christ before Christianity could present itself in India as an influential doctrine. Also _bhakti_ does not make its first appearance as something new and full grown. The seed, the young plant and the flower can all be found on Indian soil. So, too, the idea that G.o.d became man for the sake of mankind is a gradual Indian growth. In the Veda Vishnu takes three steps for the good of men. It is probable that his avatras were recognized some centuries before Christ and, if this is regarded as not demonstrable, it cannot be denied that the a.n.a.logous conception of Buddhas who visit the world to save and instruct mankind is pre-Christian[1084]. Similarly though pa.s.sages may be found in the writings of Kabir and others in which the doctrine of Sabda or the Word is stated in language recalling the fourth Gospel, and though in this case the hypothesis of imitation offers no chronological difficulties, yet it is unnecessary. For Sabda, in the sense of the Veda conceived as an eternal self-existent sound, is an old Indian notion and when stated in these terms does not appear very Christian. It is found in Zoroastrianism, where Manthra Spenta the holy word is said to be the very soul of G.o.d[1085], and it is perhaps connected with the still more primitive notion that words and names have a mysterious potency and are in themselves spells. But even if the idea of Sabda were derived from the idea of Logos it need not be an instance of specifically Christian influence, for this Logos idea was only utilized by Christianity and was part of the common stock of religious thought prevalent about the time of Christ in Egypt, Syria and Asia Minor, and it is even possible that its earlier forms may owe something to India. And were it proved that the teaching of Kabir, which clearly owes much to Islam, also owes much to Christianity, the fact would not be very important, for the followers of Kabir form a small and eccentric though interesting sect, in no way typical of Hinduism as a whole.

The form of Vishnuism known as Pancartra appears to have had its origin, or at least to have flourished very early, in Kashmir and the extreme north-west, and perhaps a direct connection may be traced between central Asia and some aspects of the wors.h.i.+p of Krishna at Muttra. The pa.s.sage of Greek and Persian influence through the frontier districts is attested by statuary and coins, but no such memorials of Christianity have been discovered. But the leaders of the Vishnuite movement in the twelfth and subsequent centuries were mostly Brahmans of southern extraction who migrated to Hindustan. Stress is sometimes laid on the fact that they lived in the neighbourhood of ancient Nestorian churches and even Garbe thinks that Rmnuja, who studied for some time at Conjevaram, was in touch with the Christians of Mailapur near Madras. I find it hard to believe that such contact can have had much result. For Rmnuja was a Brahman of the straitest sect who probably thought it contamination to be within speaking distance of a Christian[1086]. He was undoubtedly a remarkable scholar and knew by heart all the princ.i.p.al Hindu scriptures, including those that teach _bhakti_. Why then suppose that he took his ideas not from works like the Bhagavad-gt on which he wrote a commentary or from the Pancartra which he eulogizes, but from persons whom he must have regarded as obscure heretics? And lastly is there any proof that such ideas as the love of G.o.d and salvation by faith flourished among the Christians of Mailapur? In remote branches of the oriental Church Christianity is generally reduced to legends and superst.i.tions, and this Church was so corrupt that it had even lost the rite of baptism and is said to have held that the third person of the Trinity was the Madonna[1087] and not the Holy Ghost. Surely this doctrine is an extraordinary heresy in Christianity and far from having inspired Hindu theories as to the position of Vishnu's spouse is borrowed from those theories or from some of the innumerable Indian doctrines about the Sakti.

It is clear that the Advaita philosophy of Sankara was influential in India from the ninth century to the twelfth and then lost some of its prestige owing to the rise of a more personal theism. It does not seem to me that any introduction or reinforcement of Christianity, to which this theistic movement might be attributed, can be proved to have taken place about 1100, and it is not always safe to seek for a political or social explanation of such movements. But if we must have an external explanation, the obvious one is the progress of Mohammedanism. One may even suggest a parallel between the epochs of Sankara and of Rmnuja. The former, though the avowed enemy of Buddhism, introduced into Hinduism the doctrine of My described by Indian critics as crypto-Buddhism. Rmnuja probably did not come into direct contact with Islam[1088], which was the chief enemy of Hinduism in his time, but his theism (which, however, was semi-pantheistic) may have been similarly due to the impression produced by that enemy on Indian thought[1089].

It is easy to see superficial parallels between Hindu and Christian ceremonies, but on examination they are generally not found to prove that there has been direct borrowing from Christianity. For instance, the superior castes are commonly styled twice born in virtue of certain initiatory ceremonies performed on them in youth, and it is natural to compare this second birth with baptismal regeneration. But, though there is here a real similarity of ideas, it would be hard to deny that these ideas as well as the practices which express them have arisen independently[1090]. And though a practice of sprinkling the forehead with water similar to baptism is in use among Hindus, it is only a variety of the world-wide ceremony of purification with sacred water. Several authors have seen a resemblance between the communion and a sacred meal often eaten in Hindu temples and called _prasd_ (favour) or mahprasd. The usual forms of this observance do not resemble the Ma.s.s in externals (as do certain ceremonies in Lamaism) and the a.n.a.logy, if any, resides in the eating of a common religious meal. Such a meal in Indian temples has its origin in the necessity and advantage of disposing of sacrificial food. It cannot be maintained that the deities eat the substance of it and, if it is not consumed by fire, the obvious method of disposal is for mankind to eat it. The practice is probably world-wide and the consumers may be either the priests or the wors.h.i.+ppers. Both varieties of the rite are found in India. In the ancient Soma sacrifices the officiants drank the residue of the sacred drink: in modern temples, where ample meals are set before the G.o.d more than once a day, it is the custom, perhaps because it is more advantageous, to sell them to the devout. From this point of view the _prasd_ is by no means the equivalent of the Lord's Supper, but rather of the things offered to idols which many early Christians scrupled to eat. It has, however, another and special significance due to the regulations imposed by caste. As a rule a Hindu of respectable social status cannot eat with his inferiors without incurring defilement. But in many temples members of all castes can eat the _prasd_ together as a sign that before the deity all his wors.h.i.+ppers are equal. From this point of view the _prasd_ is really a.n.a.logous to the communion inasmuch as it is the sign of religious community, but it is clearly distinct in origin and though the sacred food may be eaten with great reverence, we are not told that it is a.s.sociated with the ideas of commemoration, sacrifice or transubstantiation which cling to the Christian sacrament[1091].

The most curious coincidences between Indian and Christian legend are afforded by the stories and representations of the birth and infancy of Krishna. These have been elaborately discussed by Weber in a well-known monograph[1092]. Krishna is represented with his mother, much as the infant Christ with the Madonna; he is born in a stable[1093], and other well-known incidents such as the appearance of a star are reproduced. Two things strike us in these resemblances.

Firstly, they are not found in the usual literary version of the Indian legend[1094], and it is therefore probable that they represent an independent and borrowed story: secondly, they are almost entirely concerned with the mythological aspects of Christianity. Many Christians would admit that the adoration of the Virgin and Child is unscriptural and borrowed from the wors.h.i.+p of pagan G.o.ddesses who were represented as holding their divine offspring in their arms. If this is admitted, it is possible that Devak and her son may be a replica not of the Madonna but of a pagan prototype. But there is no difficulty in admitting that Christian legends and Christian art may have entered northern India from Bactria and Persia, and have found a home in Muttra. Only it does not follow from this that any penetrating influence transformed Hindu thought and is responsible for Krishna's divinity, for the idea of _bhakti_, or for the theology of the Bhagavad-gt. The borrowed features in the Krishna story are superficial and also late. They do not occur in the Mahbhrata and the earliest authority cited by Weber is Hemdri, a writer of the thirteenth century. Allowing that what he describes may have existed several centuries before his own date, we have still no ground for tracing the main ideas of Vaishnavism to Christianity and the later vagaries of Krishnaism are precisely the aspects of Indian religion which most outrage Christian sentiment.

One edition of the Bhavishya Purana contains a summary of the book of Genesis from Adam to Abraham[1095]. Though it is a late interpolation, it shows conclusively that the editors of Puranas had no objection to borrowing from Christian sources and it maybe that some incidents in the life of Krishna as related by the Vishnu, Bhgavata and other Puranas are borrowed from the Gospels, such as Kamsa's orders to ma.s.sacre all male infants when Krishna is born, the journey of Nanda, Krishna's foster-father, to Mathur in order to pay taxes and the presentation of a pot of ointment to Krishna by a hunchback woman whom he miraculously makes straight. In estimating the importance of such coincidences we must remember that they are merely casual details in a long story of adventures which, in their general outline, bear no relation to the life of Christ. The most striking of these is the "ma.s.sacre of the Innocents." The Harivam?sa, which is not later than the fifth century A.D., relates that Kamsa killed all the other children of Devak, though it does not mention a general ma.s.sacre, and Ptanjali (_c._ 150 B.C.) knew the legend of the hostility between Krishna and Kamsa and the latter's death[1096]. So if anything has been borrowed from the Gospel account it is only the general slaughter of children. The mention of a pot of ointment strikes Europeans because such an object is not familiar to us, but it was an ordinary form of luxury in India and Juda alike, and the fact that a woman honoured both Krishna and Christ in the same way but in totally different circ.u.mstances is hardly more than a chance coincidence. The fact that both Nanda and Joseph leave their homes in order to pay their taxes is certainly curious and I will leave the reader to form his own opinion about it. The instance of the Bhavishya Purana shows that Hindus had no scruples about borrowing from the Bible and in some Indian dialects the name Krishna appears as Krishto or Kushto. On the other hand, whatever borrowing there may have been is concerned exclusively with trivial details: the princ.i.p.al episodes of the Krishna legend were known before the Christian era.

This is perhaps the place to examine a curious episode of the Mahbhrata which narrates the visit of certain sages to a region called Svetadvpa, the white island or continent, identified by some with Alexandria or a Christian settlement in central Asia. The episode occurs in the Santiparvan[1097] of the Mahbhrata and is introduced by the story of a royal sacrifice, at which most of the G.o.ds appeared in visible shape but Hari (Vishnu or Krishna) took his offerings unseen. The king and his priests were angry, but three sages called Ekata, Dvita and Trita, who are described as the miraculous offspring of Brahm, interposed explaining that none of those present were worthy to see Hari. They related how they had once desired to behold him in his own form and after protracted austerities repaired under divine guidance to an island called Svetadvpa on the northern sh.o.r.es of the Sea of Milk[1098]. It was inhabited by beings white and s.h.i.+ning like the moon who followed the rules of the Pancartra, took no food and were continually engaged in silent prayer. So great was the effulgence that at first the visitors were blinded. It was only after another century of penance that they began to have hopes of beholding the deity. Then there suddenly arose a great light. The inhabitants of the island ran towards it with joined hands and, as if they were making an offering, cried, "Victory to thee, O thou of the lotus eyes, reverence to thee, producer of all things: reverence to thee, Hr?is.h.i.+kesa, great Purusha, the first-born." The three sages saw nothing but were conscious that a wind laden with perfumes blew past them. They were convinced, however, that the deity had appeared to his wors.h.i.+ppers. A voice from heaven told them that this was so and that no one without faith (abhakta) could see Nryan?a.

A subsequent section of the same book tells us that Nrada visited Svetadvpa and received from Nryan?a the Pancartra, which is thus definitely a.s.sociated with the locality.

Some writers have seen in this legend a poetical account of contact with Christianity, but wrongly, as I think. We have here no mythicized version of a real journey but a voyage of the imagination. The sea of milk, the white land and its white s.h.i.+ning inhabitants are an attempt to express the pure radiance proper to the courts of G.o.d, much as the Book of Revelation tells of a sea of gla.s.s, elders in white raiment and a deity whose head and hair were white like wool and snow. Nor need we suppose, as some have done, that the wors.h.i.+p of the white sages is an attempt to describe the Ma.s.s. The story does not say that whenever the White Islanders held a religious service the deity appeared, but that on a particular occasion when the deity appeared they ran to meet him and saluted him with a hymn. The idea that prayer and meditation are the sacrifice to be offered by perfected saints is thoroughly Indian and ancient. The account testifies to the non-Brahmanic character of this wors.h.i.+p of Vishnu, which was patronized by the Brahmans though not originated by them, but there is nothing exotic in the hymn to Nryan?a and the epithet first-born (prvaja), in which some have detected a Christian flavour, is as old as the Rig Veda. The reason for laying the scene of the story in the north (if indeed the points of the compa.s.s have any place in this mythical geography) is no doubt the early connection of the Pancartra with Kashmir and north-western India[1099]. The facts that some Puranas people the regions near Svetadvpa with Iranian sun-wors.h.i.+ppers[1100] and that some details of the Pancartra (though not the system as a whole) show a resemblance to Zoroastrianism suggest interesting hypotheses as to origin of this form of Vishnuism, but more facts are needed to confirm them. Chronology gives us little help, for though the Mahbhrata was substantially complete in the fourth century, it cannot be denied that additions may have been made to it later and that the story of Svetadvpa may be one of them.

There were Nestorian Bishops at Merv and Herat in the fifth century, but there appears to be no evidence that Christianity reached Transoxiana before the fall of the Sa.s.sanids in the first half of the seventh century.

Thus there is little reason to regard Christianity as an important factor in the evolution of Hinduism, because (_a_) there is no evidence that it appeared in an influential form before the sixteenth century and (_b_) there is strong evidence that most of the doctrines and practices resembling Christianity have an Indian origin. On the other hand abundant instances show that the Hindus had no objection to borrowing from a foreign religion anything great or small which took their fancy. But the interesting point is that the princ.i.p.al Christian doctrines were either indigenous in India--such as _bhakti_ and _avatras_--or repugnant to the vast majority of Hindus, such as the crucifixion and atonement. I do not think that Nestorianism had any appreciable effect on the history of religious thought in southern India. h.e.l.lenic and Zoroastrian ideas undoubtedly entered north-western India, but, though Christian ideas may have come with them, few of the instances cited seem even probable except some details in the life of Krishna which affect neither the legend as a whole nor the doctrines a.s.sociated with it. Some later sects, such as the Kabirpanthis, show remarkable resemblances to Christianity, but then the teaching of Kabir was admittedly a blend of Hinduism and Islam, and since Islam accepted many Christian doctrines, it remains to be proved that any further explanation is needed. Barth observed that criticism is generally on the look out for the least trace of Christian influence on Hinduism but does not pay sufficient attention to the extent of Moslim influence. Every student of Indian religion should bear in mind this dictum of the great French savant. After the sixteenth century there is no difficulty in supposing direct contact with Roman Catholicism. Tukaram, the Maratha poet who lived comparatively near to Goa, may have imitated the diction of the Gospels.

Some authors[1101] are disposed to see Christian influence in Chinese and j.a.panese Buddhism, particularly in the Amidist sects. I have touched on this subject in several places but it may be well to summarize my conclusions here.

The chief Amidist doctrines are clearly defined in the Sukh vat-vyha which was translated from Sanskrit into Chinese in the latter half of the second century A.D. It must therefore have existed in Sanskrit at least in the first century of our era, at which period dogmatic Christianity could hardly have penetrated to India or any part of Central Asia where a Sanskrit treatise was likely to be written. Its doctrines must therefore be independent of Christianity and indeed their resemblance to Christianity is often exaggerated, for though salvation by faith in Amida is remarkably like justification by faith, yet Amida is not a Saviour who died for the world and faith in him is coupled with the use of certain invocations. The whole theory has close parallels in Zoroastrianism and is also a natural development of ideas already existing in India.

Nor can I think that the common use of rites on behalf of the dead in Buddhist China is traceable to Christianity. In this case too the parallel is superficial, for the rites are in most cases not prayers _for_ the dead: the officiants recite formulae by which they acquire merit and they then formally transfer this merit to the dead. Seeing how great was the importance a.s.signed to the cult of the dead in China, it is not necessary to seek for explanations why a religion trying to win its way in those countries invented ceremonies to satisfy the popular craving, and Buddhism had no need to imitate Christianity, for from an early period it had countenanced offerings intended to comfort and help the departed.

Under the T'ang dynasty Manichism, Nestorianism and new streams of Buddhism all entered China. These religions had some similarity to one another, their clergy may have co-operated and Manichism certainly adopted Buddhist ideas. There is no reason why Buddhism should not have adopted Nestorian ideas and, in so far as the Nestorians familiarized China with the idea of salvation by faith in a divine personage, they may have helped the spread of Amidism. But the evidence that we possess seems to show not that the Nestorians introduced the story of Christ's life and sacrifice into Buddhism but that they suppressed the idea of atonement by his death, possibly under Buddhist influence.

FOOTNOTES:

[Footnote 1072: The most learned and lucid discussion of these questions, which includes an account of earlier literature on the subject, is to be found in Garbe's _Indien und das Christentum_, 1914.

But I am not able to accept all his conclusions. The work, to which I am much indebted, is cited below as Garbe. See also Carpenter, _Theism in Medieval India_, 1921, pp. 521-524.]

[Footnote 1073: See Garbe and Harnack, _Mission und Ausbreitung des Christentums_, ii. Chrysostom (Hom. in Joh. 2. 2) writing at the end of the fourth century speaks of Syrians, Egyptians, Persians and ten thousand other nations learning Christianity from translations into their languages, but one cannot expect geographical accuracy in so rhetorical a pa.s.sage.]

[Footnote 1074: Eusebius (_Ecc. Hist_. v. 10), supported by notices in Jerome and others, states that Pantnus went from Alexandria to preach in India and found there Christians using the Gospel according to Matthew written in Hebrew characters. It had been left there by the Apostle Bartholomew. But many scholars are of opinion that by India in this pa.s.sage is meant southern Arabia. In these early notices India is used vaguely for Eastern Parthia, Southern Arabia and even Ethiopia.

It requires considerable evidence to make it probable that at the time of Pantnus (second century A.D.) any one in India used the Gospel in a Semitic language.]

[Footnote 1075: See, for the Thomas legend, Garbe, Vincent Smith, _Early History of India_, 3rd ed. pp. 231 ff., and Philipps in _I.A._.

1903, pp. 1-15 and 145-160.]

[Footnote 1076: _Nat. Hist_. xii. 18 (41).]

[Footnote 1077: II. iv. 12. Strabo died soon after 21 A.D.]

[Footnote 1078: It is seen even in borrowed words, _e.g._ hora = ??a: Jyau = ?e??: Heli = ?????.]

[Footnote 1079: See Kanakasabhai's book, _The Tamils 1800 years ago_.]

[Footnote 1080: Harnack (_Mission und Ausbreitung des Christentums_, II. 126) says "Da.s.s die Thomas-Christen welche man im 16 Jahrhundert in Indien wieder entdeckte bis ins 3 Jahrhundert hinaufgehen lsst sich nicht erweisen."]

[Footnote 1081: For Akbar and Christianity, see _Cathay and the Way Thither_ (Hakluyt Society), vol. IV. 172-3.]

[Footnote 1082: See Gover, _Folk Songs of Southern India_, 1871.]

[Footnote 1083: iv. 3. 95, 98.]

[Footnote 1084: Cf. the Pali verses in the Thergth, 157: "Hail to thee, Buddha, who savest me and many others from suffering."]

[Footnote 1085: See Yasht, 13. 81 and Vendidad, 19. 14.]

[Footnote 1086: The liberal ideas as to caste held by some Vishnuites are due to Rmnand (c. 1400) who was excommunicated by his coreligionists. I find it hard to agree with Garbe that Rmnuja admitted the theoretical equality of all castes. He says himself (Sr-Bhshya, II. 3. 46, 47) that souls are of the same nature in so far as they are all parts of Brahman (a proposition which follows from his fundamental principles and is not at all due to Christian influence), but that some men are ent.i.tled to read the Veda while others are debarred from the privilege. All fire, he adds, is of the same nature, but fire taken from the house of a Brahman is pure, whereas fire taken from a cremation ground is impure. Even so the soul is defiled by being a.s.sociated with a low-caste body.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch Volume III Part 48 summary

You're reading Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch. This manga has been translated by Updating. Author(s): Charles Eliot. Already has 894 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com