BestLightNovel.com

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 17

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland - BestLightNovel.com

You’re reading novel Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[29] A play upon f.a.n.n.y Hensel's house, in a court--No. 3, Leipziger Stra.s.se.

When do you mean to send me something new to cheer me? Pray do so soon! As far as regards myself, shortly after my arrival here, I had one of those attacks of musical spleen, when all music, and more especially one's own, becomes actually hateful. I felt thoroughly unmusical, and did nothing but eat and sleep, and that revived me. F----, to whom I complained of my state, instantly constructed a musical theory on the subject, proving that it could not be otherwise; I however think exactly the reverse; but though we are so entirely dissimilar, and have as many differences as a Bushman and Caffre, still we like each other exceedingly.

With L----, too, I get on famously. He is very pleasing, and the most _dilettante_ of all the _dilettanti_ I ever met. He knows everything by heart, and plays wrong ba.s.ses to them all; he is only deficient in arrogance, for with all his undeniable talent, he is very modest and retiring. I am much with him, because he is a benevolent, kind-hearted man; we should thoroughly agree on all points, if he would not consider me a _doctrinaire_, and persist in talking politics (a subject that I wish to avoid for at least a hundred and twenty reasons; and chiefly because I don't in the least understand it); besides, he delights in hitting at Germany, and in depreciating London in favour of Paris. Both these things are prejudicial to my _const.i.tution_, and whoever a.s.sails that, I must defend it and dispute with him.

I was yesterday studying your new music, and enjoying it, when Kalkbrenner came in, and played various new compositions. The man is become quite romantic, purloins themes, ideas, and similar trifles, from Hiller, writes pieces in F sharp minor, practises every day for several hours, and is as he always was, a knowing fellow. Every time I see him, he inquires after "my charming sister, whom he likes so much, and who has such a fine talent for playing and composing." My invariable reply is, that she has not given up music, that she is very industrious, and that I love her very much; which is all true. And now farewell, dear sister. May you be well and happy, and may we meet at the New Year.

FELIX.

TO CARL IMMERMANN IN DuSSELDORF.

Paris, January 11th, 1832.

You permitted me to give you occasional tidings of myself, and since I came here, I have daily intended to do so; the excitement here is however so great, that till to-day I have never been able to write. When I contrast this constant whirl and commotion, and the thousand distractions among a foreign people, with your house in the garden, and your warm winter room, your wish to exchange with me and to come here in my place, often recurs to me, and I almost wish I had taken you at your word. You must indeed in that case have remained all the same in your winter room, so that I might come out to you through the snow, take my usual place in the corner, and listen to the "Schwanritter;" for there is more life in it than in all the tumult here.

In a word, I rejoice at the prospect of my return to Germany; everything there is indeed on a small scale, and homely, if you will, but _men_ live there; men who know what art really is, who do not admire, nor praise, in fact who do not _criticize_, but _create_. You do not admit this, but it is only because you are yourself among the number.

I beg you will not however think that I am like one of those German youths with long hair, lounging about listlessly, and p.r.o.nouncing the French superficial, and Paris frivolous. I only say all this because I now thoroughly enjoy and admire Paris, and am becoming better acquainted with it, and especially as I am writing to you in Dusseldorf. I have, on the contrary, cast myself headlong into the vortex, and do nothing the whole day but see new objects, the Chambers of Peers and Deputies, pictures and theatres, dio- neo- cosmo- and panoramas, constant parties, etc. Moreover, the musicians here are as numerous as the sands on the sea-sh.o.r.e, all hating each other; so each must be individually visited, and wary diplomacy is advisable, for they are all gossips, and what one says to another, the whole corps know next morning.

The days have thus flown past hitherto as if only half as long as they were in reality, and as yet I have not been able to compose a single bar; in a few days, however, this exotic life will cease. My head is now dizzy from all I have seen and wondered at; but I then intend to collect my thoughts, and set to work, when I shall feel once more happy and domesticated.

My chief pleasure is going to the little theatres in the evening, because there French life and the French people are truly mirrored; the "Gymnase Dramatique" is my particular favourite, where nothing is given but small _vaudevilles_. The extreme bitterness and deep animosity which pervade all these little comedies, are most remarkable, and although partially cloaked by the prettiest phrases, and the most lively acting, become only the more conspicuous. Politics everywhere play the chief part, which might have sufficed to make me dislike these theatres, for we have enough of them _elsewhere_; but the politics of the "Gymnase" are of a light and ironical description,--referring to the occurrences of the day, and to the newspapers, in order to excite laughter and applause, and at last you can't help laughing and applauding with the rest. Politics and sensuality are the two grand points of interest, round which everything circles; and in the many pieces I have seen, an attack on the Ministry, and a scene of seduction, were never absent.

The whole style of the _vaudeville_, introducing certain conventional music at the end of the scene in every piece, when the actors partly sing and partly declaim some couplets with a witty point, is thoroughly French; we could never learn this, nor in fact wish to do so, for this mode of connecting the wit of the day with an established _refrain_, does not exist in our conversation, nor in our ideas. I cannot imagine anything more striking and effective, nor yet more prosaic.

A great sensation has been recently caused here, by a new piece at the Gymnase, "Le Luthier de Lisbonne," which forms the delight of the public. A stranger is announced in the play-bills; scarcely does he appear when all the audience begin to laugh and to applaud, and you learn that the actor is a close imitation of Don Miguel, in gestures, manner, and costume; he proceeds to announce that he is a king, and the fortune of the piece is made. The more stupid, uncivilized, and uncouth, the Unknown appears, the greater is the enjoyment of the public, who allow none of his gestures or speeches to pa.s.s un.o.bserved. He takes refuge from a riot in the house of this instrument maker, who is the most devoted of all royalists, but unluckily the husband of a very pretty woman. One of Don Miguel's favourites has forced her to grant him a rendezvous for the ensuing night, and he begs the king--who arrives at this moment--to give him his aid, by causing the husband to be beheaded.

Don Miguel replies, "Tres volontiers," and while the Luthier recognizes him, and falls at his feet, beside himself from joy, Don Miguel signs his death-warrant, but also that of his favourite, whom he means to replace with the pretty woman. At each enormity that he commits, we laugh and applaud, and are immensely delighted with this stupid stage Don Miguel. So ends the first act. In the second, it is supposed to be midnight; the pretty wife alone and agitated. Don Miguel jumps in at the window, and does all in his power to gain her favour, making her dance and sing to him, but she cannot endure him, and falls at his feet, imploring him to spare her; on which he seizes her, and drags her repeatedly round the stage, and if she did not make a s.n.a.t.c.h at a knife, and then a sudden knocking ensue, she might have been in a bad plight; at the close, the worthy Luthier rescues the king from the hands of the French soldiery, who are just arrived, and of whose valour, and love of liberty, he has a great horror. So the piece ends happily.

A little comedy followed, where the wife betrays her husband, and has a lover; and another, where the man is faithless to his wife, and is maintained by his mistress; this is succeeded by a satire on the new constructions in the Tuileries, and on the Ministry, and so it goes on.

I cannot say how it may be at the French Opera, for it is bankrupt, so there has been no acting there since I came. In the Academie Royale, however, Meyerbeer's "Robert le Diable" is played every night with great success; the house is always crowded, and the music has given general satisfaction. There is an expenditure of all possible means of producing stage effect, that I never saw equalled on any stage. All who can sing, dance, or act in Paris, sing, dance, and act on this occasion.

The _sujet_ is romantic; that is, the devil appears in the piece--(this is quite sufficient romance and imagination for the Parisians). It is however very bad; and were it not for two brilliant scenes of seduction it would produce no effect whatever.

The devil is a poor devil, and appears in armour, for the purpose of leading astray his son Robert, a Norman knight, who loves a Sicilian princess. He succeeds in inducing him to stake his money and all his personal property (that is, his sword) at dice, and then makes him commit sacrilege, giving him a magic branch, which enables him to penetrate into the Princess's apartment, and renders him irresistible. The son does all this with apparent willingness; but when at the end he is to a.s.sign himself to his father, who declares that he loves him, and cannot live without him, the devil, or rather the poet Scribe, introduces a peasant girl, who has in her possession the will of Robert's deceased mother, and reads him the doc.u.ment, which makes him doubt the story he has been told; so the devil is obliged to sink down through a trap-door at midnight, with his purpose unfulfilled, on which Robert marries the Princess, and the peasant girl, it seems, is intended to represent the principle of good. The devil is called Bertram.

I cannot imagine how any music could be composed on such a cold, formal _extravaganza_ as this, and so the opera does not satisfy me. It is throughout frigid and heartless; and where this is the case it produces no effect on me. The people extol the music, but where warmth and truth are wanting, I have no test to apply.

Michael Beer set off to-day for Havre. It seems he intends to compose poetry there; and I now remember that when I met you one day at Schadow's, and maintained that he was no poet, your rejoinder was, "That is a matter of taste." I seldom see Heine, because he is entirely absorbed in liberal ideas and in politics.

He has recently published sixty "Fruhlings Lieder." Very few of them seem to me either genuine or truthful, but these few are indeed inimitable. Have you read them? They appeared in the second volume of the "Reisebilder." Borne intends to publish some new volumes of letters: he and I are full of enthusiasm for Malibran and Taglioni; all these gentlemen are abusing and reviling Germany and all that is German, and yet they cannot speak even tolerable French; I think this rather provoking.

Pray excuse my having sent you so much gossip, and for writing to you on such a disreputable margin of paper; but it is long since we met; and as for a time I could see you every day, it has become quite a necessity to write to you; so you must not take it amiss.

You once promised to send me a few lines in reply: I don't know whether I may venture to remind you of this, but I should really be glad to hear how you pa.s.s your time, and what novelty a certain cupboard in the corner contains; how you get on with "Merlin," and my "Schwanritter," the sound of which still vibrates in my ears like sweet music; and also whether you sometimes think of me, and of next May, and "The Tempest." It is certainly expecting a good deal to ask you for an early reply to my letter, but I fear that you had enough of the first, and would rather not receive a second; therefore I take courage, and beg for an answer to this one. But I need not have asked this, for you usually guess my wishes before I can utter them; and if you are as kindly disposed towards me now as you were then, you will fulfil this desire of mine as you did all the others.--Yours,

FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.

Paris, January 14th, 1832.

I now first begin to feel at home here, and really to know Paris; it is indeed the most singular and amusing place imaginable; but for one who is no politician, it does not possess so much interest.

So I have become a _doctrinaire_. I read my newspaper every morning, form my own opinion about peace and war, and, only among friends, confess that I know nothing of the matter.

This is however not the case with F----, who is completely absorbed in the vortex of dilettantism and dogmatism, and really believes himself quite adapted to be a Minister. It is a sad pity, for nothing good will ever come of it. He has sufficient sense to be always occupied, but not enough to conduct any affair. He is a _dilettante_ on all points, and has a clever knack of criticizing others, but he produces nothing. We continue on the same intimate terms, meeting every day, and liking each other's society, but inwardly we remain strangers. I suspect that he writes for the public papers; he is very much with Heine, and chatters abuse against Germany like a magpie; all this I much dislike, and as I really have a sincere regard for him, it worries me. I suppose I must try to become accustomed to it, but it is really too sad to know where a person is deficient, and yet to be unable to remedy their defects. Moreover he grows visibly older; so this irregular, unoccupied life is the less suitable for him.

A---- has left his parents' house, and gone to the Rue Monsigny,[30] where body and soul are equally engrossed. I have in my possession an appeal to mankind from P---- in which he makes his confession of faith, and invites every one to surrender a share of his property, however small, to the St. Simoniens; calling on all artists to devote their genius in future to this religion; to compose better music than Rossini or Beethoven; to build temples of peace, and to paint like Raphael or David. I have twenty copies of this pamphlet, which P---- desired me, dear Father, to send to you.

I rest satisfied by sending you _one_, which you will find quite enough, and even that one, by some private hand of course.

[30] At that time the residence of the St. Simoniens.

It is a bad sign of the state of the public mind here, that such a monstrous doctrine, in such detestable prose, should ever have existed, or impressed others; for it appears that the students of the Polytechnic School take considerable interest in it. It is difficult to say how far it may be carried, when there is temptation offered on every side, promising honour to one, fame to another; to me, an admiring public, and to the poor, money; while by their cold estimate of talent, they check all effort, and all progress. And then their ideas as to universal brotherhood, their disbelief in h.e.l.l, and the devil, and eternal perdition, and of the annihilation of all egotism,--ideas, which in our country spring from nature, and prevail in every part of Christendom, and without which I should not wish to live, but which they however regard as a new invention and discovery, constantly repeating that they mean to transform the world, and to render mankind happy. A---- coolly tells me that he does not require to improve himself, but others only; because he is not at all imperfect, but on the contrary, perfect. They not only praise and compliment each other, but all those whom they wish to gain over; extolling any talent or capability you may possess, and lamenting that such great powers should be lost, by adhering to the old-fas.h.i.+oned notions of duty, vocation, and action, as they were formerly interpreted. When I listen to all this, it does seem to me a melancholy mystification.

I attended a meeting last Sunday, where all the Fathers sat in a circle: then came the princ.i.p.al Father and demanded their reports, praising and blaming them, addressing the a.s.sembly, and issuing his commands; to me it was quite awful! A---- has completely renounced his parents, and lives with the Fathers, his disciples, and is endeavouring to procure a loan for their benefit; but enough of this subject!

A Pole gives a concert next week, where I am to play in a composition for six performers, along with Kalkbrenner, Hiller, and Co.; do not be surprised therefore if you see my name mutilated, as in the "Messager" lately, when the death of Professor Flegel (Hegel) was announced from Berlin, and all the papers copied it.

I have set to work again, and live most agreeably. I have not yet been able to write to you about the theatres, although they occupy me very much. How plain are the symptoms of bitterness and excitement even in the most insignificant farce; how invariably everything bears a reference to politics; how completely what is called the Romantic School has infected all the Parisians, for they think of nothing on the stage now but the plague, the gallows, the devil, etc., one striving to outstrip the other in horrors, and in liberalism; in the midst of these _miseres_ and fooleries, how charming is a talent like that of Leontine Fay, who is the perfection of grace and fascination, and remains unsullied by the absurdities she is compelled to utter and to act. How strange all these contrasts are! but this I reserve for future discussion.

FELIX.

Paris, January 21st, 1832.

In every letter of yours I receive a little hit, because my answers are not very punctual, and so I reply without delay to your questions, dear f.a.n.n.y, with regard to the new works that I am about to publish.

It occurred to me that the octett and the quintett might make a very good appearance among my works, being in fact better than many compositions that already figure there. As the publication of these pieces costs me nothing, but, on the contrary, I derive profit from them, and not wis.h.i.+ng to confuse their chronological order, my idea is to publish the following pieces at Easter:--quintett and octett (the latter also arranged as a duet), "Midsummer Night's Dream,"

seven songs without words, six songs with words; on my return to Germany, six pieces of sacred music, and finally, if I can get any one to print it, and to pay for it, the symphony in D minor. As soon as I have performed "Meeresstille" at my concert in Berlin, it will also appear. I cannot however bring out "The Hebrides" here, because, as I wrote to you at the time, I do not consider it finished; the middle movement forte in D major is very stupid, and the whole modulations savour more of counterpoint, than of train oil and seagulls and salt fish--and it ought to be exactly the reverse. I like the piece too well to allow it to be performed in an imperfect state, and I hope soon to be able to work at it, and to have it ready for England, and the Michaelmas fair at Leipzig.

You inquire also why I do not compose the Italian symphony in A major. Because I am composing the Saxon overture in A minor, which is to precede the "Walpurgis Night," that the work may be played with all due honour at the said Berlin concert, and elsewhere.

You wish me to remove to the Marais, and to write the whole day. My dear child, that would never do; I have, at the most, only the prospect of three months to see Paris, so I must throw myself into the stream; indeed, this is why I came; everything here is too bright, and too attractive to be neglected; it rounds off my pleasant travelling reminiscences, and forms a fine colossal key-stone, and so I consider that to see Paris is at this moment my chief vocation. The publishers too are standing on each side of me like veritable Satans, demanding music for the piano, and offering to pay for it. By Heavens! I don't know whether I shall be able to withstand this, or write some kind of trio; for I hope you believe me to be superior to the temptation of a _pot-pourri_; but I should like to compose a couple of good trios.

On Thursday the first rehearsal of my overture takes place, which is to be performed in the second concert at the "Conservatoire." In the third my symphony in D minor is to follow. Habeneck talks of seven or eight rehearsals, which will be very welcome to me.

Moreover I am also to play something at Erard's concert; so I shall play my Munich concerto, but I must first practise it well. Then, a note is lying beside me, "Le President du Conseil, Ministre de l'Interieur, et Madame Casimir Perier prient," etc., on Monday evening to a ball; this evening there is to be music at Habeneck's; to-morrow at Schlesinger's; Tuesday, the first public _soiree_ at Baillot's; on Wednesday, Hiller plays his Concerto in the Hotel de Ville, and this always lasts till past midnight. Let those who like it, lead a solitary life! these are all things that cannot be refused. So when am I to compose? In the forenoon? Yesterday, first Hiller came, then Kalkbrenner, then Habeneck. The day before that, came Baillot, Eichthal, and Rodrigues. Perhaps very early in the morning? Well, I do compose then--so you are confuted!

P---- was with me yesterday, talking St. Simonienism, and either from a conviction of my stupidity, or my shrewdness, he made me disclosures which shocked me so much, that I resolved never again to go either to him or to his confederates. Early this morning Hiller rushed in, and told me he had just witnessed the arrest of the St. Simoniens. He wished to hear their orations; but the Fathers did not come. All of a sudden soldiers made their way in, and requested those present to disperse as quickly as possible, inasmuch as M. Enfantin and the others had been arrested in the Rue Monsigny. A party of National Guards are placed in the street, and other soldiers marched up there; everything is sealed up, and now the _proces_ will begin. My B minor quartett, which is lying in the Rue Monsigny, is also sealed up. The adagio alone is in the style of the "juste Milieu," all the other parts _mouvement_. I suppose I shall eventually be obliged to play it before a jury.

I was lately standing beside the Abbe Bardin at a large party, listening to the performance of my quartett in A minor. At the last movement my neighbour pulled my coat, and said: "Il a cela dans une de ses sinfonies." "Qui?" said I, rather embarra.s.sed.

"Beethoven, l'auteur de ce quatuor," said he, with a consequential air. This was a very doubtful compliment! but is it not famous that my quartett should be played in the cla.s.ses of the Conservatoire, and that the pupils there are practising off their fingers to play "Ist es wahr?"

I have just come from St. Sulpice, where the organist showed off his organ to me; it sounded like a full chorus of old women's voices; but they maintain that it is the finest organ in Europe if it were only put into proper order, which would cost thirty thousand francs. The effect of the _canto fermo_, accompanied by a serpent, those who have not heard it could scarcely conceive, and clumsy bells are ringing all the time.

The post is going, so I must conclude my gossip, or I might go on in this manner till the day after to-morrow. I have not yet told you that Bach's "Pa.s.sion" is announced for performance in London, at Easter, in the Italian Opera House.--Yours,

FELIX.

Paris, February 4th, 1832.

You will, I am sure, excuse my writing you only a few words to-day: it was but yesterday that I heard of my irreparable loss.[31] Many hopes, and a pleasant bright period of my life have departed with him, and I never again can feel so happy. I must now set about forming new plans, and building fresh castles in the air; the former ones are irrevocably gone, for he was interwoven with them all. I shall never be able to think of my boyish days, nor of the ensuing ones, without connecting him with them, and I had hoped, till now, that it might be the same for the future. I must endeavour to inure myself to this, but I can recall no one thing without being reminded of him; I shall never hear music, or write it, without thinking of him; all this makes the rending asunder of such a tie doubly distressing. The former epoch has now wholly pa.s.sed away, but not only do I lose that, but also the man I so sincerely loved. If I never had any especial reason for loving him, or if I no longer had such reasons, I must have loved him all the same, even without a reason. He loved me too, and the knowledge that there was such a man in the world--one on whom you could repose, and who lived to love you, and whose wishes and aims were identical with your own--this is all over: it is the most severe blow I have ever received, and never can I forget him.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 17 summary

You're reading Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland. This manga has been translated by Updating. Author(s): Felix Mendelssohn Bartholdy. Already has 656 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com