BestLightNovel.com

Authors of Greece Part 7

Authors of Greece - BestLightNovel.com

You’re reading novel Authors of Greece Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Hearing so circ.u.mstantial a proof of her brother's death, Electra is plunged into the depths of misery.

But soon Chrysothemis returns in a state of high excitement. She has found a lock of Orestes' hair and some offerings at the tomb. Electra quickly informs her that her elation is groundless, for their brother is dead; she suggests that they two should strike the murderers, but Chrysothemis recoils in horror from the plot. Then Orestes enters with a casket in his hand; this he gives to Electra, saying it contains the mortal remains of the dead prince. In utter hopelessness Electra takes it and soliloquises over it. Seeing her misery, Orestes cannot refrain; gently taking the casket from her he gradually reveals himself. The tutor enters and recalls him to their immediate business. Electra asks who the stranger is and learns that it is the very man to whom she gave the infant boy her brother. The three advance to the palace which Orestes enters to dispatch his mother, Electra bidding him smite with double force, wis.h.i.+ng only that Aegisthus were with her mother.

The end of Aegisthus himself is contrived with Sophoclean art. He comes in hurriedly to find the two strangers who have proof of Orestes' death.

Electra tells him they are in the palace; they have not only told her of the dead Orestes, but have shown him to her; Aegisthus himself can see the unenviable sight; he can rejoice at it, if there is any joy in it.

Exulting, he sings a note of triumph at the removal of his fears and threatens to chastise all who try henceforth to thwart his will. He dashes open the door, and there sees the Queen lying dead. Orestes bids him enter the palace, to be slain on the very spot where his father was murdered.

Fortune has been kind in preserving us this play. The great difference between the art of Sophocles and that of Aeschylus is here apparent.

Only one man has ventured to paint for us Aeschylus' Clytemnestra; Leighton has revealed her, stern as Nature herself, remorseless, armed with a sword to smite first, then argue if she can find time to do so.

Sophocles' Clytemnestra is a woman, lost as soon as she begins to reason out her misdeeds. She prays to Apollo in secret, for fear lest Electra may overhear her prayer and make it void. But the crudity of Aeschylus'

resources did not satisfy Sophocles, whose taste demanded a contrast to heighten the character of his heroine and found one in the Homeric story that Agamemnon had a second daughter. Aeschylus' stern nature did not shrink from the sight of a meeting between mother and son; Sophocles closed the doors upon the act of vengeance, though he represents Electra as encouraging her brother from outside the palace. The Aegisthus incident maintains the interest to the end in the masterly Sophoclean style of refined and searching irony. The tone of the play is singular; from misery it at first sinks to hopelessness, then to despair, and finally it soars to triumphant joy. Such a dangerous venture was unattempted before.

The most lovable woman in Greek literature is the heroine of the next play, the _Trachiniae_, produced at an uncertain date. Deianeira had been won and wed by Heracles; after a brief spell of happiness she found herself left more and more alone as her husband's labours called him away from her. For fifteen months she had heard no news of him. Her nurse suggests that she should send her eldest son to Euboea to seek him out, a rumour being abroad that he has reached that island. The mother in her loneliness is comforted by a band of girls of Trachis, the scene of the action. But her uneasiness is too great to be cheered; she describes the strange curse of womanhood:--

"When it is young it groweth in a clime of its own, plagued by no heat of the sun nor rain nor wind; in careless gaiety it builds up its days till it is no longer maid, but wife; then in the night it hath its meed of cares, terrified for lord or children. Only such a one can know from the sight of her own sorrows what is my burden of grief."

But there is a deeper cause for anxiety; Heracles had said that if he did not return in fifteen months he would either die or be rid for ever of his labours; that very hour had come.

News reached her that Heracles is alive and triumphant; Lichas was coming to give fuller details. Very soon he enters with a band of captive maidens, telling how his master had been kept in slavery in Lydia; shaking off the yoke, he had sacked and destroyed the city of Eurytus who had caused his captivity, the girls were Heracles' offering of the spoils to Deianeira. Filled with pity at their lot, she looked closely at them and was attracted by one of them, a silent girl of n.o.ble countenance. Lichas when questioned denied all knowledge of her ident.i.ty and departed. When he had gone, the messenger desired private speech with Deianeira. Lichas had lied; the girl was Iole, daughter of Eurytus; it was for her sake that his master destroyed the city, for he loved the maid and intended to keep her in his home to be a rival to his wife.

Lichas on coming out was confronted by the messenger, and attempted to dissemble, but Deianeira appealed to him thus:--

"Nay, deceive me not. Thou shalt not speak to a woman of evil heart, who knoweth not the ways of men, how that they by a law of their own being delight not always in the same thing. 'Tis a fool who standeth up to battle against Love who ruleth even G.o.ds as he will, and me too; then why not another such as I? Therefore if I revile my lord when taken with this plague, I am crazed indeed--or this woman is, who hath brought me no shame or sorrow. If my lord teacheth thee to lie, thy lesson is no good one; if thou art schooling thyself to falsehood in a desire to be kind to me, thou shalt prove unkind. Speak all the truth; it is an ign.o.ble lot for a man of honour to be called false."

Completely won by this appeal, Lichas confesses the truth.

During the singing of a choral ode Deianeira has had time to reflect.

The reward of her loyalty is to take a second place. The girl is young and her beauty is fast ripening; she herself is losing her charm. But no prudent woman should fly into a pa.s.sion; happily she has a remedy, for in the first days of her wedded life Heracles had shot Nessus, a half-human monster, for insulting her. Before he died Nessus bade her steep her robe in his blood and treasure it as a certain charm for recovering his waning affection. Summoning Lichas, she gives him strict orders to take the robe to Heracles who was to allow no light of the sun or fire to fall upon it before wearing it. After a short interval, she returns in the greatest agitation; a little tuft of wool which she had anointed with the monster's blood had caught the sunlight and shrivelled up to dust. If the robe proved a means of death, she determined to slay herself rather than live in disgrace. At that moment Hyllus bursts in to describe the horrible tortures which seized Heracles when he put on the poisoned mantle; the hero commanded his son to ferry him across from Euboea to witness the curse which his mother's evil deed would bring with it. Hearing these tidings Deianeira leaves the scene without uttering a word.

The old nurse quickly rushes in from the palace to tell how Deianeira had killed herself--while Hyllus was kissing her dead mother's lips in vain self-reproach, bereft of both his parents. Heracles himself is borne in on a litter, tormented with the slow consuming poison. In agony, he prays for death; when he learns of the decease of his wife and her beguilement by Nessus into an unintentional crime, his resentment softens. In a flash of inspiration the double meaning of the oracle comes over him, his labour is indeed over. Commanding Hyllus to wed Iole he pa.s.ses on his last journey to the lonely top of Oeta, to be consumed on the funeral pyre.

The Sophoclean marks are clear enough in this play--the tragic moment, the life and movement, the splendid pathos, breadth of outlook and fascination of language. Yet there is a serious fault as well, for Sophocles, like the youngest of dramatists, can strangely enough make mistakes. The entry of Heracles practically makes the play double, marring its continuity. The necessary and remorseless sequence of events which is looked for in dramatic writing is absent. This tendency to disrupt a whole into parts brilliant but unrelated is a feature of Euripides' work; it may perhaps find a readier pardon exactly because Sophocles himself is not able to avoid it always. But the greatest triumph is the character of Deianeira. It is such as one would rarely find in warm-blooded Southern peoples. She dreads that loss of her power over her husband which her waning beauty brings; she is grossly insulted in being forced to countenance a rival living in the same house after she has given her husband the best years of her life; yet she hopes on, and perhaps she would have won him back by her very gentleness. This creation of a type of almost perfect human nature is the justification of a poet's existence; it was a saying of Sophocles that he painted men as they ought to be, Euripides painted them as they are.

The rivalry of the younger poet produced its effect on another play with which Sophocles gained the first prize in 409. _Philoctetes_, the hero after whom it is named, had lit the funeral pyre of Heracles on Oeta and had received from him his unconquerable bow and arrows. When he went to Troy he was bitten in the foot by a serpent in Tenedos. As the wound festered and made him loathsome to the army he was left in Lemnos in the first year of the war. An oracle declared that Troy could not be taken without him and his arrows; at the end of the siege, as Achilles and Ajax were dead, Philoctetes, outraged and abandoned, became necessary to the Greeks. How could they win him over to rejoin them?

Odysseus his bitterest foe takes with him Neoptolemus, the young son of Achilles. Landing at Lemnos, they find the cave in which Philoctetes lives, see his rude bed, rough-hewn cup and rags of clothing, and lay their plot. Neoptolemus is to say that he is Achilles' son, homeward bound in anger with the Greeks for the loss of his father's arms. As he was not one of the original confederacy, Philoctetes will trust him. He is then to obtain the bow and arrows by treachery, for violence will be useless. The young man's soul rises against the idea of foul play but Odysseus bids him surrender to shamelessness for one day, to reap eternal glory. Left alone with the Chorus, composed of sailors from his s.h.i.+p, Neoptolemus pities the hero's deserted existence, wretched, famished and half-brutalised. He comes along towards them, creeping and crying in agony. Seeing them he inquires who they are; Neoptolemus answers as he had been bidden and wins the heart of Philoctetes who describes the misery of his life, his desertion and the unquenchable malady that feeds on him. In return Neoptolemus tells how he was beguiled to Troy by the prophecy that he should capture it after his father's death; arriving there he obtained possession of all Achilles'

property except the arms, which Odysseus had won. He pretends to return to his s.h.i.+p, but Philoctetes implores him to set him once more in Greece. The great pathos of his appeal wins the youth's consent; they prepare to depart when a merchant enters with a sailor; from him they learn that Odysseus with Diomedes are on the way to bring Philoctetes by force or persuasion to Troy which cannot fall without his aid. The mere mention of Odysseus' name fills Philoctetes with anger and he retires to the cave, taking Neoptolemus with him.

When they reappear, a violent attack of the malady prostrates Philoctetes who gives his bow to Neoptolemus, praying him to burn him and put an end to his agony. Noticing a strange silence in the youth, suspicions seem to be aroused in him, but when he falls into a slumber the Chorus takes a decided part in the action, advising the youth to fly with the bow and to talk in a whisper for fear of waking the sleeper.

The latter unexpectedly starts out of slumber, again begging to be taken on board. Again Neoptolemus' heart smites him at the villainy he is about to commit; he reveals that his real objective is Troy. Betrayed and defenceless, Philoctetes appeals to Heaven, to the wild things, to Neoptolemus' better self to restore the bow which is his one means of procuring him food. A profound pity overcomes Neoptolemus, who is in the act of returning the weapon when Odysseus appears. Seeing him Philoctetes knows he is undone. Odysseus invites him to come to Troy of his own freewill, but is met with a curse; as he refuses to rejoin the Greeks, Odysseus and Neoptolemus depart bearing with them the bow for Teucer to use.

Left without that which brought him his daily food Philoctetes bursts out into a wild lyric dialogue with the Chorus. They advise him to make terms with Odysseus, but he bids them begone. When they obey, he recalls them to ask one little boon, a sword. At this moment Neoptolemus runs in, Odysseus close behind him. He has come to restore the bow he got by treachery. A violent quarrel ends in the temporary retirement of Odysseus. Advancing to Philoctetes, Neoptolemus gives him his property; Philoctetes takes it and is barely restrained from shooting at Odysseus who appears for a moment, only to take refuge in flight. Neoptolemus then tells him the whole truth about the prophecy, promising him great glory if he will go back to Troy which can fall only through him. In vain Neoptolemus a.s.sures him of a perfect cure; nothing will satisfy the broken man but a full redemption of the promise he had to be landed once more in Greece. When Neoptolemus tells him that such action will earn him the hatred of the Greeks, Philoctetes promises him the succour of his unerring shafts in a conflict.

The action has thus reached a deadlock. The problem is solved by the sudden appearance of the deified Heracles. He commands his old friend to go to Troy which he is to sack, and return home in peace. His lot is inseparably connected with that of Neoptolemus and a cure is promised him at the hands of Asclepius. This a.s.surance overcomes his obstinacy; he leaves Lemnos in obedience to the will of Heaven.

Such is the work of an old dramatist well over eighty years old. It is exciting, vigorous, pathetic and everywhere dignified. The characters of the old hero and the young warrior are masterly. The Chorus takes an integral part in the action--its whisperings to Neoptolemus remind the reader of the evil suggestions of which Satan breathed into Eve's equally guileless ears in _Paradise Lost_. But the most remarkable feature of the piece is its close resemblance to the new type of drama which Euripides had popularised. The miserable life of Philoctetes, his rags, dest.i.tution and sickness are a parallel to the Euripidean Telephus; most of all, the appearance of a G.o.d at the end to untie the knot is genuine Euripides. But there is a great difference; of the disjointed actions which disfigure later tragedy and are not absent from Sophocles' own earlier work there is not a trace. The odes are relevant, the Chorus is indispensable; in short, Sophocles has shown Euripides that he can beat him even on his own terms. Melodramatic the play may be, but it wins for its author our affection by the sheer beauty of a boyish nature as n.o.ble as Deianeira's; the return of Neoptolemus upon his own baseness is one of the many compliments Sophocles has paid to our human kind.

Many years previously Sophocles had written his masterpiece, the _Oedipus Tyrannus_. It cannot easily be treated separately from its sequel. A mysterious plague had broken out in Thebes; Creon had been sent to Delphi by Oedipus to learn the cause of the disaster. Apollo bade the Thebans cast out the murderer of the last King Laius, who was still lurking in Theban territory. Oedipus on inquiry learns that there are several murderers, but only one of Laius' attendants escaped alive.

In discovering the culprit Oedipus promises the sternest vengeance on his nearest friends, nay, on his own kin, if necessary. After a prayer from the Chorus of elders he repeats his determination even more emphatically, invoking a curse on the a.s.sa.s.sin in language of a terrible double meaning, for in every word he utters he unconsciously p.r.o.nounces his own doom. With commendable foresight he had summoned the old seer Teiresias, but the seer for some reason is unwilling to appear. When at last he confronts the King, he craves permission to depart with his secret unsaid. Oedipus at once flies into a towering pa.s.sion, finally accusing him without any justification of accepting bribes from Creon.

With equal heat Teiresias more and more clearly indicates in every speech the real murderer, though his words are dark to him who could read the Sphinx's riddle.

The Chorus break out into an ode full of uneasy surmises as to the ident.i.ty of the culprit. When Creon enters, Oedipus flies at him in headlong pa.s.sion accusing him of bribery, disloyalty and eventually of murder. With great dignity he clears himself, warning the King of the pains which hasty temper brings upon itself. Their quarrel brings out Jocasta, the Queen and sister of Creon, who succeeds in settling the unseemly strife. She bids Oedipus take no notice of oracles; one such had declared that Laius would be slain by his own son, who would marry her, his mother. The oracle was false, for Laius had died at the hands of robbers in a place where three roads met. Aghast at hearing this, Oedipus inquires the exact scene of the murder, the time when it was committed, the actual appearance of Laius. Jocasta supplies the details, adding that the one survivor had implored her after Oedipus became King to live as far away as possible from the city. Oedipus commands him to be sent for and tells his life story. He was the reputed son of Polybus and Merope, rulers of Corinth. One day at a wine-party a man insinuated that he was not really the son of the royal pair. Stung by the taunt he went to Delphi, where he was warned that he should kill his father and marry his mother. He therefore fled away from Corinth towards Thebes.

On the road he was insulted by an old man in a chariot who thrust him rudely from his path; in anger he smote the man at the place where three ways met. If then this man was Laius, he had imprecated a curse on himself; his one hope is the solitary survivor whom he had sent for; perhaps more than one man had killed Laius after all.

An ominous ode about destiny and its workings is followed by the entry of the Queen who describes the mad terrors of Oedipus. She is come to pray to Apollo to solve their troubles. At that moment a messenger enters from Corinth with the tidings that Polybus is dead. In eager joy Jocasta summons Oedipus, sneering at the truth of oracles. The King on his appearance echoes her words after hearing the tidings-only to sink back again into gloomy despondency. What of Merope, is she also dead?

The messenger a.s.sures him that his anxiety about her is groundless, for there is no relations.h.i.+p between them. Little by little he tells Oedipus his true history. The messenger himself found him on Cithaeron in his infancy, his feet pierced through. He had him from a shepherd, a servant of Laius, the very man whom Oedipus had summoned. Suddenly turning to Jocasta, the King asks her if she knows the man. Appalled at the horror of the truth which she knows cannot be concealed much longer she affects indifference and beseeches him search no further. When he obstinately refuses, bidding the man be brought at once, she leaves the stage with the cry:

"Alack, thou unhappy one; that is all I may call thee and never address thee again."

Oedipus by a masterstroke of art is made to imagine that she has departed in shame, fearing he may be proved the son of a slave.

"But I account myself the son of Fortune, who will never bring me to dishonour; my brethren are the months, who marked me out for lowliness and for power. Such being my birth, I shall never prove false to it and faint in finding out who I am."

The awful power of this astonis.h.i.+ng scene is manifest.

The bright joyousness of the King's impulsive speech prepares the way for the coming horror. When the shepherd appears, the messenger faces him claiming his acquaintance. The shepherd doggedly attempts to deny all knowledge of him, cursing him for his mad talkativeness. Oedipus threatens torture to open his lips. Line by line the truth is dragged from him; the abandoned child came from another--from a creature of Laius--was said to be his son--was given him by Jocasta--to be destroyed because of an oracle--why then pa.s.sed over to the Corinthian messenger?--"through pity, and he saved the child alive, for a mighty misery. If thou art that child, know that thou art born a hapless man".

When the King rushes madly into the palace, the Chorus sings of his departed glory. The horrors increase with the appearance of a messenger from within, who tells how Oedipus dashed into Jocasta's apartment to find her hanging in suicide; then he blinded himself on that day of mourning, ruin, death and shame. He comes out a little later, an object of utter compa.s.sion. How can he have rest on earth? How face his murdered father in death? The memories of Polybus and Merope come upon him, then the years of unnatural wedlock. Creon, whom he has wantonly insulted, comes not to mock at him, but to take him into the palace where neither land nor rain nor light may know him. Oedipus begs him to let him live on Cithaeron, beseeching him to look after his two daughters whose birth is so stained that no man can ever wed them. Creon gently takes him within, to be kept there till the will of the G.o.ds is known. The end is a sob of pity for the tragic downfall of the famous man who solved the Sphinx' enigma.

No man can ever do justice to this masterpiece. It is so constructed that every detail leads up inevitably to the climax. Slowly, and playing upon all the deepest human emotions, anxiety, hope, gloom, terror and horror, Sophocles works on us as no man had ever done before. It is a sin against him to be content with a mere outline of the play; the words he has chosen are significant beyond description. Again and again they fascinate the reader and always leave him with the feeling that there are still depths of thought left unsounded. The casual mention of the shepherd at the beginning of the play is the first stroke of perfect art; Jocasta's disbelief in oracles is the next; then follows the contrast between the Queen's real motive for leaving and the reason a.s.signed to it by her son; finally, the shepherd in torture is forced to tell the secret which plunges the torturer to his ruin. Where is the like of this in literature? To us it is heart-searching enough. What was it to the Greeks who were familiar with the plot before they entered the theatre? When they who knew the inevitable end watched the King trace out his own ruin in utter ignorance, their feelings cannot have remained silent; they must have found relief in sobbing or crying aloud.

The fault in Oedipus is his ungovernable temper. It is firmly drawn in the play; he is equally unrestrained in anger, despair and hope. He is the typical instance of the lack of good counsel which we have seen was to Sophocles the prime source of a tragedy. Indeed, only a headlong man would hastily marry a widowed queen after he had committed a murder which fulfilled one half of a terrible oracle. He should have first inquired into the history of the Theban royal house. Imagining that the further he was fleeing from Corinth the more certain he was to make his doom impossible of fulfilment, he inevitably drew nearer to it. This is our human lot; we cannot see and we misinterpret warnings; how shall not weaker men tremble for themselves when Oedipus' wisdom could not save him from evil counsel?

In 405 Sophocles showed in his last play how Oedipus pa.s.sed from earth in the poet's own birthplace, Colonus. Oedipus enters with Antigone, and on inquiry from a stranger finds that he is on the demesne of the Eumenides. At once he sends to Theseus, King of Athens, and refuses to move from the spot, for there he is fated to find his rest. A Chorus from Colonus comes to find out who the suppliant is. When they hear the name of Oedipus they are horror-struck and wish to thrust him out. After much persuasion they consent to wait till Theseus arrives. Presently Ismene comes with the news that Eteocles has dispossessed his elder brother Polyneices; further, an oracle from Delphi declares that Oedipus is all-important to Thebes in life and after death. His sons know this oracle and Creon is coming to force him back. Declaring he will do nothing for the sons who abandoned him, Oedipus obstinately refuses his city any blessing. He sends Ismene to offer a sacrifice to the Eumenides; in her absence Theseus enters, offers him protection and asks why he has come. Oedipus replies that he has a secret to reveal which is of great importance to Athens; at present there is peace between her and Thebes:

"but in the G.o.ds alone is no age or death; all else Time confounds, mastering everything. Strength of the Earth and of the body wastes, trust dies, disloyalty grows, the same spirit never stands firm among friends or allies. To some men early, to others late, pleasures become bitter and then again sweet."

The secret Oedipus will impart at the proper time. The need for protection soon comes. Creon attempts to persuade Oedipus to return to Thebes but is met by a curse, whereupon the Theban guards lay hold of Antigone--they had already seized Ismene--and menace Oedipus himself.

Theseus hearing the alarm rushes back, reproaches Creon for his insolence and quickly returns with the two girls. He has strange news to tell; another Theban is a suppliant at the altar of Poseidon close by, craving speech with Oedipus. It is Polyneices, whom Antigone persuades her father to interview. The youth enters, ashamed of his neglect of his father, and begs a blessing on the army he has mustered against Thebes.

He is met by a terrible curse which Oedipus invokes on both his sons. In despair Polyneices goes away to his doom.

"For me, my path shall be one of care, disaster and sorrows sent me by my sire and his guardian angels; but, my sisters, be yours a happy road, and when I am dead fulfil my heart's desire, for while I live you may never perform it."

A thunderstorm is heard approaching; the Chorus are terrified at its intensity, but Oedipus eagerly dispatches a messenger for Theseus.

When the King arrives he hears the secret; Oedipus' grave would be the eternal protection of Attica, but no man must know its site save Theseus who has to tell it to his heir alone, and he to his son, and so onwards for ever. The proof of Oedipus' word would be a miracle which soon would transform him back to his full strength. Presently he arises, endued with a mysterious sight, beckoning the others to follow him. The play concludes with a magnificent description of his translation. A voice from Heaven called him, chiding him for tarrying; commending his daughters to the care of Theseus, he greeted the earth and heaven in prayer and then without pain or sorrow pa.s.sed away. On reappearing Theseus promised to convey the sisters back to Thebes and to stop the threatened fratricidal strife.

The _Oedipus Coloneus_, like the _Philoctetes_, the other play of Sophocles' old age, closes in peace. The old fiery pa.s.sions still burn fiercely in Oedipus, as they did in Lear; yet both were "every inch a king" and "more sinned against than sinning". Oedipus' miraculous return to strength before he departs is curiously like the famous end of Colonel Newcome. There are subtle but unmistakable marks of the Euripidean influence on this drama; such are the belief that Theban worthies would protect Athens, the Theseus tradition, and the recovery of worn-out strength. These features will meet us in the next chapter.

But it is again noteworthy that Sophocles has added those touches which distinguish his own firm and delicate handiwork. There is nothing of melodrama, nothing inconsequent, nothing exaggerated. It is the dramatist's preparation for his own end. Shakespeare put his valediction into the mouth of Prospero; Sophocles entrusted his to his greatest creation Oedipus. Like him, he was fain to depart, for the G.o.ds called.

Our last sight of him is of one beckoning us to follow him to the place where calm is to be found; to find it we must use not the eyes of the body, but the inward illumination vouchsafed by Heaven.

To the Athenians of the Periclean age Sophocles was the incarnation of their dramatic ideal. His language is a delight and a despair. It tantalises; it suggests other meanings besides its plain and surface significance. This riddling quality is the daemonic element which he possessed in common with Plato; because of it these two are the masters of a refined and subtle irony, a source of the keenest pleasure. His plots reveal a vivid sense of the exact moment which will yield the intensest tragic effects--only on one particular day could Ajax die or Electra be saved. Accordingly, Sophocles very often begins his play with early dawn, in order to fill the few all-important hours with the greatest possible amount of action. He has put the maximum of movement into his work, only the presence ofthe Chorus and the conventional messengers (two features imposed on him by the law of the Attic theatre) making the action halt.

But it is in the sum-total of his art that his greatness lies; the sense of a whole is its controlling factor; details are important, indeed, he took the utmost pains to see that they were necessary and convincing--yet they were details, subordinate, closely related, not irrelevant nor disproportionate. This instinct for a definite plan first is the essence of the cla.s.sical spirit; exuberance is rigorously repressed, symmetry and balance are the first, last and only aim. To some judges Sophocles is like a Greek temple, splendid but a little chilly; they miss the soaring ambition of Aeschylus or the more direct emotional appeal of Euripides. Yet it is a cardinal error to imagine that Sophocles is pa.s.sionless; his life was not, neither are his characters. Like the lava of a recent eruption, they may seem ashen on the surface, but there is fire underneath; it betrays itself through the cracks which appear when their substance is violently disturbed.

They, much enforced, show a hasty spark And straight are cold again.

Repression, avoidance of extremes, dignity under provocation are the marks of the gentle Sophoclean type and it is a very high type indeed.

For we have in him the very fountain of the whole cla.s.sical tradition in drama. Sophocles is something far more important than a mere influence; he is an ideal, and as such is indestructible. To ask the names of writers who came most under his "influence" is as sensible as to ask the names of the sculptors who most faithfully followed the Greek tradition of statuary. He is Cla.s.sical tragedy. The main body of Spanish and English drama is romantic, the Sophoclean ideal is that of the small but powerful body of University men in Elizabeth's time headed by Ben Jonson, of the typically French school of dramatists, of Moratin, Lessing, Goethe, of the exponents of the Greek creed in nineteenth-century England, notably Matthew Arnold and Walter Pater, and of Robert Bridges. To this school the cultivation of emotional expression is suspicious, if not dangerous; it leads to eccentricity, to the revelation of feelings which frequently are not worth experiencing, to sentimental flabbiness, to riot and extravagance. Perhaps in dread of the ridiculous the Cla.s.sical school represses itself too far, creating characters of marble instead of flesh. These creations are at least worth looking at and bring no shame; they are better than the spectral psychological studies which many dramatists, now dead or dying, have bidden us believe are real men and women.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Authors of Greece Part 7 summary

You're reading Authors of Greece. This manga has been translated by Updating. Author(s): T. W. Lumb. Already has 591 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com