BestLightNovel.com

An Australian in China Part 9

An Australian in China - BestLightNovel.com

You’re reading novel An Australian in China Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Coolies carrying double buckets of water were winding up the sinuous path from the border of the garden where "a pebbled brook laughs upon its way." Boys were shouting to frighten away the sparrows from the newly-sown rice beds; while women were moving on their little feet among the poppies, scoring anew the capsules and gathering the juice that had exuded since yesterday. Down the road coolies were filing laden with their heavy burdens--a long day's toil before them; rude carts were lumbering past me drawn by oxen and jolting on wheels that were solid but not circular. Then the mule was brought to me, and we went on through an avenue of trees that were half hidden in showers of white roses, by hedges of roses in full bloom and wayside flowers, daisies and violets, dandelions and forget-me-nots, a pretty sight all fresh and sparkling in the morning sun.

We went on in single file, my two coolies first with their light loads that swung easily from their shoulders, then myself on the mule, and last my stalwart attendant Laohwan with his superior dress, his huge sun hat, his long pipe, and umbrella. A man of unusual endurance was Laohwan. The day's journey done--he always arrived the freshest of the party--he had to get ready my supper, make my bed, and look after my mule. He was always the last to bed and the first to rise. Long before daybreak he was about again, attending to the mule and preparing my porridge and eggs for breakfast. He thought I liked my eggs hard, and each morning construed my look of remonstrance into one of approbation.

It is very true of the Chinaman that precedent determines his action.

The first morning Laohwan boiled the eggs hard and I could not reprove him. Afterwards of course he made a point of serving me the eggs every morning in the same way. I could say in Chinese "I don't like them," but the morning I said so Laohwan applied my dislike to the eggs not to their condition of cooking, and saying in Chinese "good, good," he obligingly ate them for me.

Leaving the valley we ascended the red incline to an open tableland, where the soil is arid, and yields but a reluctant and scanty harvest.

Nothing obstructs the view, and you can see long distances over the downs, which are bereft of all timber except an occasional clump of pines that the axe has spared because of the beneficial influence the geomancers declare they exercise over the neighbourhood. The roadway in places is cut deeply into the ground; for the path worn by the attrition of countless feet soon becomes a waterchannel, and the roadway in the rains is often the bed of a rapid stream. At short intervals are vast numbers of grave mounds with tablets and arched gables of well dressed stone. No habitations of the living are within miles of them, a forcible ill.u.s.tration of the devastation that has ravaged the district.

This was still the famine district. In the open uncultivated fields women were searching for weeds and herbs to save them from starvation till the ingathering of the winter harvest. Their children it was pitiful to see. It is rare for Australians to see children dying of hunger. These poor creatures, with their pinched faces and fleshless bones, were like the patient with typhoid fever who has long been hovering between life and death. There were no beggars. All the beggars were dead long ago. All through the famine district we were not once solicited for either food or money, but those who were still living were crying for alms with silent voices a hundred times more appealing. When we rested to have tea the poor children gathered round to see us, skeletons dressed in skins and rags, yet meekly independent and friendly. Their parents were covered with ragged garments that hardly held together. Many wore over their shoulders rude gra.s.s cloths made from pine fibre that appear to be identical with the native petticoats worn by the women of New Guinea.

Leaving the poor upland behind us, we descended to a broad and fertile plain where the travelling was easy, and pa.s.sed the night in a large Moslem inn in the town of Iangkai.

All next day we pursued our way through fertile fields flanked by pretty hills, which it was hard to realise were the peaks of mountains 10,000 to 11,000 feet above sea-level. Before sundown we reached the prosperous market town of Yanglin, where I had a clean upstairs room in an excellent inn. The wall of my bedroom was scrawled over in Chinese characters with what I was told were facetious remarks by Chinese tourists on the quality of the fare.

In the evening my mule was sick, Laohwan said, and a veterinary surgeon had to be sent for. He came with unbecoming expedition. Then in the same way that I have seen the Chinese doctors in Australia diagnose the ailments of their human patients of the same great family, he examined the poor mule with the inscrutable air of one to whom are unveiled the mysteries of futurity, and he retired with his fee. The medicine came later in a large basket, and consisted of an a.s.sortment of herbs so varied that one at least might be expected to hit the mark. My Laohwan paid the mule doctor, so he said, for advice and medicine 360 cash (ninepence), an exorbitant charge as prices are in China.

On Friday, April 13th, we had another pleasant day in open country, leading to the low rim of hills that border the plain and lake of Yunnan city. Ruins everywhere testify to the march of the rebellion of thirty years ago--triumphal arches in fragments, broken temples, battered idols destroyed by Mohammedan iconoclasts. Districts dest.i.tute of habitations, where a thriving population once lived, attest that suppression of a rebellion in China spells extermination to the rebels.

On the road I met a case of goitre, and by-and-by others, till I counted twenty or more, and then remembered that I was now entering on a district of Asia extending over Western Yunnan into Thibet, Burma, the Shan States, and Siam, the prevailing deformity of whose people is goitre.

[Ill.u.s.tration: THE BIG EAST GATE OF YUNNAN CITY.]

Ten miles before Yunnan my men led me off the road to a fine building among the poplars, which a large monogram on the gateway told me was the Catholic College of the _Missions etrangeres de Paris_, known throughout the Province as Jinmaasuh. Situated on rising ground, the plain of Yunnan widening before it, the College commands a distant view of the walls and turretted gateways, the paG.o.das and lofty temples of the famous city. Chinese students are trained here for the priesthood. At the time of my visit there were thirty students in residence, who, after their ordination, will be scattered as evangelists throughout the Province. Pere Excoffier was at home, and received me with characteristic courtesy. His news was many weeks later than mine. M.

Gladstone had retired from the Premiers.h.i.+p, and M. Rosebery was his successor. England had determined to renew the payment of the tribute which China formerly exacted by right of suzerainty from Burma. The Chinese were daily expecting the arrival of two white elephants from Burma, which were coming in charge of the British Resident in Singai (Bhamo), M. Warry, as a present to the Emperor, and were the official recognition by England that Burma is still a tributary of the Middle Kingdom. I may here say that I often heard of this tribute in Western China. The Chinese had been long waiting for the arrival of the elephants, with their yellow flags floating from the howdahs, announcing, as did the flags of Lord Macartney's Mission to Peking, "Tribute from the English to the Emperor of China," and I suppose that there are governments idiotic enough to thus pander to Chinese arrogance. No doubt what has given rise to the report is the knowledge that the Government of India is bound, under the Convention of 1886, to send, every ten years, a complimentary mission from the Chief Commissioner of Burma to the Viceroy of Yunnan.

It was late when I left Jinmaasuh, and long after sundown before I reached the city. The flagged causeway across the plain was slippery to walk on, and my mule would not agree with me that there was any need to hurry. He knew the Chinese character better than I did. Gunfire, the signal for the closing of the gates, had sounded when we were two miles from the wall; but sentries are negligent in China and the gates were still open. Had we been earlier we should have entered by the south gate, which is always the most important of the gates of a Chinese city, and the one through which all officials make their official entry; but, unable to do this, we entered by the big east gate. Turning sharply to the right along the city wall we were conducted in a few minutes to the Telegraph Offices, where I received a cordial welcome from Mr. Christian Jensen, the superintendent of telegraphs in the two great provinces of Yunnan and Kweichow. These are his headquarters, and here I was to rest a delightful week. It was a pleasant change from silence to speech, from Chinese discomfort to European civilisation. Chinese fare one evening, pork, rice, tea, and beans; and the next, chicken and the famed Shuenwei ham, mutton and green peas and red currant jelly, pancakes and aboriginal Yunnan cheese, claret, champagne, port, and cordial Medoc.

CHAPTER XIII.

AT YUNNAN CITY.

Yunnan City is one of the great cities of China, not so much in size as in importance. It is within easy access at all seasons of the year of the French colony of Tonquin, whereas the trade route from here to British Burma is long, arduous, and mountainous, and in its Western portions is closed to traffic during the rains. From Yunnan City to Mungtze on the borders of Tonquin, where there is a branch of the Imperial Maritime Customs of China, is a journey of eight days over an easy road. Four days from Mungtze is Laokai on the Red River, a river which is navigable by boat or steamer to Hanoi, the chief river port of Tonquin. In the middle of 1889 the French river steamer, _Le Laokai_, made the voyage from Hanoi to Laokai in sixty hours.

From Yunnan City to Bhamo on the Irrawaddy, in British Burma, is a difficult journey of thirty-three stages over a mountainous road which can never by any human possibility be made available for other traffic than caravans of horses or coolies on foot. The natural highway of Central and Southern Yunnan is by Tonquin, and no artificial means can ever alter it. At present Eastern Yunnan sends her trade through the provinces of Kweichow and Hunan to the Yangtse above Hankow, or via the two Kuangs to Canton. Shortness of distance, combined with facility of transport, must soon tap this trade or divert it into the highways of Tonquin. Northern Yunnan must send her produce and receive her imports, via Szechuen and the Yangtse. As for the trade of Szechuen, the richest of the provinces of China, no man can venture to a.s.sert that any other trade route exists, or can ever be made to exist, than the River Yangtse; and all the French Commissioners in the world can no more alter the natural course of this trade than they can change the channel of the Yangtse itself.

I am not, of course, the first distinguished visitor who has been in Yunnan City. Marco Polo was here in 1283, and has left on record a description of the city, which, in his time, was known by the name of Yachi. Jesuit missionaries have been propagating the faith in the province since the seventeenth century. But the distinction of being the first European traveller, not a missionary priest, to visit the city since the time of Marco Polo rests with Captain Doudart de la Gree of the French Navy, who was here in 1867.

Margary, the British Consul, who met a cruel death at Manwyne, pa.s.sed through Yunnan in 1875 on his famous journey from Hankow; and two years later the tardy mission under Grosvenor, with the brilliant Baber as interpreter, and Li Han Chang, the brother of Li Hung Chang, as delegate for the Chinese, arrived here in the barren hope of bringing his murderers to justice.

Hosie, formerly H.B.M. Consul in Chungking, and well known as a traveller in Western China, was in Yunnan City in 1882.

In September, 1890, Bonvalot and Prince Henri d'Orleans stopped here at the French Mission on their way to Mungtze in Tonquin. It was on the completion of their journey along the eastern edge of _Tibet Inconnu_--"Unknown Thibet!" as they term it, although the whole route had been traversed time and again by missionary priests, a journey whose success was due--though few have ever heard his name--to its true leader, interpreter, and guide, the brave Dutch priest from Kuldja, Pere Dedeken.

Another famous missionary traveller, Pere Vial, who led Colquhoun out of his difficulty in that journey "Across Chryse," which Colquhoun describes as a "Journey of Exploration" (though it was through a country that had been explored and accurately mapped a century and a half before by Jesuit missionaries), and conducted him in safety to Bhamo in Burma, has often been in Yunnan City, and is a possible successor to the Bishopric.

M. Boell, who left the Secretarys.h.i.+p of the French Legation in Peking to become the special correspondent of _Le Temps_, was here in 1892 on his way from Kweiyang, in Kweichow, to Tonquin, and a few months later Captain d'Amade, the Military Secretary of the French Legation, completed a similar journey from Chungking. In May, 1892, the Commissioner from the French Government opium farm in Hanoi, M. Tomme, arrived in Yunnan City from Mungtze, sent by his Government in search of improved methods of poppy cultivation--the Yunnan opium, with the exception of the Shansi opium, being probably the finest in China.

Finally, in May, 1893, Lenz, the American bicyclist, to the profound amazement of the populace, rode on his "living wheel" to the _Yesu-tang_. This was the most remarkable journey of all. Lenz practically walked across China, surmounting hards.h.i.+ps and dangers that few men would venture to face. I often heard of him. He stayed at the mission stations. All the missionaries praise his courage and endurance, and the admirable good humour with which he endured every discomfort.

But one missionary lamented to me that Lenz did not possess that close acquaintance with the Bible which was to be expected of a man of his hardihood. It seems that at family prayers at this good missionary's, the chapter for reading was given out when poor Lenz was discovered feverishly seeking the Epistle to the Galatians in the Old Testament.

When his mistake was gently pointed out to him he was not discouraged, far from it; it was the missionary who was dismayed to hear that in the United States this particular Epistle is always reckoned a part of the Pentateuch.

I paid an early visit of courtesy to my nominal host, Li Pi Chang, the Chinese manager of the Telegraphs. He received me in his private office, gave me the best seat on the left, and handed me tea with his own fat hands. A mandarin whose rank is above that of an expectant Taotai, Li is to be the next Taotai of Mungtze, where, from an official salary of 400 taels per annum, he hopes to save from 10,000 to 20,000 taels per annum.

"Squeezing," as this method of enrichment is termed, is, you see, not confined to America. Few arts, indeed, seem to be more widely distributed than the art of squeezing. "Dives, the tax-dodger," is as common in China as he is in the United States. Compare, however, any city in China, in the midst of the most ancient civilisation in the world, with a city like Chicago, which claims to have reached the highest development of modern civilisation, and it would be difficult to a.s.sert that the condition of public morals in the heathen city was even comparable with the corruption and sin of the American city, a city "nominally Christian, which is studded with churches and littered with Bibles," but still a city "where perjury is a protected industry." No community is more ardent in its evangelisation of the "peris.h.i.+ng Chinese" than Chicago, but where in all China is there "such a supreme embodiment of fraud, falsehood, and injustice," as prevails in Chicago?

An alderman in Chicago, Mr. Stead tells us (p. 172 _et seq._) receives only 156 dollars a year salary; but, in addition to his salary, he enjoys "practically unrestricted liberty to fill his pockets by bartering away the property of the city." "It is expected of the alderman, as a fundamental principle, that he will steal," and, in a fruitful year, says the _Record_, the average crooked alderman makes 15,000 to 20,000 dollars. An a.s.sessors.h.i.+p in Chicago is worth nominally 1500 dollars per annum, but "everyone knows that in Chicago an a.s.sessors.h.i.+p is the shortest cut to fortune."

Squeezing in China may be common, but it is a humble industry compared with the monumental swindling which Mr. Stead describes as existing in Chicago.

Besides being manager in Yunnan City, Li is the chief telegraph director of the two provinces of Yunnan and Kweichow. That he is entirely innocent of all knowledge of telegraphy, or of the management of telegraphs, is no bar to such an appointment. He is a mandarin, and is, therefore, presumably fitted to take any position whatever, whether it be that of Magistrate or Admiral of the Fleet, Collector of Customs, or General commanding in the field. Of the mandarin in China it is truly said that "there is nothing he isn't."

Li is also Chief Secretary of the _Shan-hao-Tsung-Kuh_, "The Supreme Board of Reorganisation" of the province, the members of which are the four highest provincial officials next below the Governor (_Futai_)--viz., the Treasurer (_Fantai_), Provincial Judge (_Niehtai_), the Salt Comptroller, and the Grain Intendant.

Li, it may be said at once, is a man of no common virtue. He is the father of seven sons and four daughters; he can die in peace; in his family there is no fear of the early extinction of male descendants, for the succession is as well provided against as it is in the most fertile Royal family in Europe. His family is far spreading, and it is worth noting as an instance of the patriarchal nature of the family in China, that Li is regarded as the father of a family, whose members dependent upon him for entire or partial support number eighty persons. He has had three wives. His number one wife still lives at the family seat in Changsha; another secondary wife is dead; his present number two wife lives with him in Yunnan. This is his favourite wife, and her story is worth a pa.s.sing note. She was not a "funded houri," but a poor _yatow_, a "forked head" or slave girl, whom he purchased on a lucky day, and, smitten with her charms, made her his wife. It was a case of love at first sight. Her conduct since marriage has more than justified the choice of her master. Still a young woman, she has already presented her lord with nine children, on the last occasion surpa.s.sing herself by giving birth to twins. She has a most pleasant face, and really charming children; but the chief attraction of a Chinese lady is absent in her case. Her feet are of natural size, and not even in the exaggerated murmurings of love could her husband describe them as "three-inch gold lilies."

That this was a marriage of inclination there can be no doubt whatever.

It is idle to argue that the Chinese are an unemotional people, incapable of feeling the same pa.s.sions that move us. We ridicule the image of a Chinaman languis.h.i.+ng in love, just as the Chinaman derides the possibility of experiencing the feelings of love for the average foreign woman he has seen in China. Their poetry abounds in love episodes. Students of Chinese civilisation seem to agree that a _mariage de convenance_ in China is more likely even than on the Continent to become instantly a marriage of affection. The pleasures of female society are almost denied the Chinaman; he cannot fall in love before marriage because of the absence of an object for his love. "The faculty of love produces a subjective ideal; and craves for a corresponding objective reality. And the longer the absence of the objective reality, the higher the ideal becomes; as in the mind of the hungry man ideal foods get more and more exquisite."

In Meadows' "Essay on Civilisation in China," there is a charming story, translated from the Chinese, of love at first sight, given in ill.u.s.tration of the author's contention that "it is the men to whom women's society is almost unknown that are most apt to fall violently in love at first sight. Violent love at first sight is a general characteristic of nations where the s.e.xes have no intercourse before marriage.... The starved cravings of love devour the first object":--

"A Chinese who had suffered bitter disenchantments in marriage retired with his infant son to the solitude of a mountain inaccessible for little-footed Chinese women. He trained up the youth to wors.h.i.+p the G.o.ds and stand in awe and abhorrence of devils, but he never mentioned even the name of woman to him. He always descended to market alone, but when he grew old and feeble he was at length compelled to take the young man with him to carry the heavy bag of rice. He very reasonably argued, 'I shall always accompany my son, and take care that if he does see a woman by chance, he shall never speak to one; he is very obedient; he has never heard of woman; he does not know what they are; and as he has lived in that way for twenty years already, he is, of course, now pretty safe.'

"As they were on the first occasion leaving the market town together, the son suddenly stopped short, and, pointing to three approaching objects, inquired: 'Father, what are these things? Look! look! what are they?' The father hastily answered: 'Turn away your head. They are devils.' The son, in some alarm, instantly turned away from things so bad, and which were gazing at his motions with surprise from under their fans. He walked to the mountain top in silence, ate no supper, and from that day lost his appet.i.te and was afflicted with melancholy. For some time his anxious and puzzled parent could get no satisfactory answer to his inquiries; but at length the poor young man burst out, almost crying from an inexplicable pain: 'Oh, father, that tallest devil! that tallest devil, father!'"

Girls for Yunnan City are bought at two chief centres--at Chaotong, as we have seen, and at b.i.+.c.hih. They are carried to the city in baskets.

They are rarely sold into prost.i.tution, but are bought as slave girls for domestic service, as concubines, and occasionally as wives. Their great merit is the absence of the "thickneck," goitre.

The morning after my visit, Li sent me his card, together with a leg of mutton and a pile of sweet cakes. I returned my card, and gave the bearer 200 cash (fivepence), not as a return gift to the mandarin, but as a private act of generosity to his servant--all this being in accordance with Chinese etiquette.

My host in Yunnan, and the actual manager and superintendent of the telegraphs of the two provinces, is a clever Danish gentleman, Mr.

Christian Jensen, an accomplished linguist, to whom every European resident and traveller in the province is indebted for a thousand acts of kindness and attention. He has a rare knowledge of travel in China.

Mr. Jensen arrived in China in 1880 in the service of the Great Northern Telegraph Company--a Danish company. From December, 1881, when the first Chinese telegraph line was opened (that from Shanghai to Tientsin), till the spring of 1883, he was one of eight operatives and engineers lent by the Company to the Chinese Government. In December 1883, having returned in the meantime to the Great Northern he accepted an engagement under the Imperial Government and he has been in their employ ever since.

During this time he has superintended the construction of 7000 li (2350 miles) of telegraph lines, and it was he who, on the 20th May, 1890, effected the junction of the Chinese system with the French lines at Laokai. Among the more important lines constructed by him are those joining the two capital cities of the provinces of Yunnan and Kweichow; that from Yunnan City to Mungtze, on the frontier of Tonquin; that from Canton to the boundary of Fuhkien province; and that from Yunnan City through Tali to Tengyueh (Momien), this last line being the one which will eventually unite with the marvellous Indian telegraph system at the Burmese frontier. In the course of his many journeys through China, Mr.

Jensen has been invariably well treated by the Chinese, and it is pleasant to hear one who has seen so much of the inner life of the country speak as he does of the universal courtesy and hospitality, attention, and kindness that has been shown him by all cla.s.ses of Chinese from the highest officials to the humblest coolies.

[Ill.u.s.tration: VIEW IN YUNNAN CITY.]

Many interesting episodes have marked his stay in China. Once, when repairing the line from Pase, in Kw.a.n.gsi, to Mungtze, during the rainy season of 1889, fifty-six out of sixty men employed by him died of what there can be little doubt was the same plague that has lately devastated Hong Kong. On this occasion, of twelve men who at different times were employed as his chair-bearers, all died.

In October, 1886, he came to Yunnan City, and made this his headquarters. He has always enjoyed good health.

One of the chief difficulties that formerly impeded the extension of the telegraph in China was the belief that the telegraph poles spoil the "_fungshui_"--in other words, that they divert good luck from the districts they pa.s.s through. This objection has been everywhere overcome. It last revealed itself in the extreme west of the line from Yunnan. Villagers who saw in the telegraph a menace to the good fortune of their district would cut down the poles--and sell the wire in compensation for their trouble. The annoyance had to be put a stop to.

An energetic magistrate took the matter in hand. He issued a warning to the villagers, but his warning was unheeded. Then he took more vigorous measures. The very next case that occurred he had two men arrested, and charged with the offence. They were probably innocent, but under the persuasion of the bamboo they were induced to acquiesce in the magistrate's opinion as to their guilt. They were sentenced to be deprived of their ears, and then they were sent on foot, that all might see them, under escort along the line from Yunnan City to Tengyueh and back again. No poles have been cut down since.

CHAPTER XIV.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

An Australian in China Part 9 summary

You're reading An Australian in China. This manga has been translated by Updating. Author(s): George Ernest Morrison. Already has 571 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com