BestLightNovel.com

The Belief in Immortality and the Worship of the Dead Volume Ii Part 36

The Belief in Immortality and the Worship of the Dead - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Belief in Immortality and the Worship of the Dead Volume Ii Part 36 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[59] Lisiansky, _op. cit._ p. 80.

[60] Lisiansky, _op. cit._ pp. 79 _sq._; Clavel, _op. cit._ p.

62.

A powerful instrument in the hands of the n.o.bles was the taboo or _tapu_, which, though it seems to have been originally a religious inst.i.tution,[61] was turned to political and economic account by the chiefs and priests acting in conjunction. One of our best authorities on the Marquesans describes the inst.i.tution as a tool of despotism for the gratification of the pa.s.sions and caprices of such as could wield it.[62] But this is a somewhat one-sided and imperfect view to take of its scope. There is no doubt, as other good authorities on the Marquesans have pointed out, that in the absence of a strong government which could maintain order and protect life and property, the taboo to a great extent served the purposes which in more civilised society are fulfilled by laws.[63] The taboo was a sacred interdiction, a breach of which was believed of itself to entail disastrous consequences on the transgressor. The interdiction might be either public or private. To give examples of public interdictions, when the quant.i.ty of breadfruit, on which the people depended for their subsistence, was from any cause seriously diminished in a district, the chief had the right to impose a taboo on bread-fruit trees for twenty months, during which no one might gather the fruit. This close time allowed the trees to recover their strength and fertility. Similarly, if fish were scarce, the chief might p.r.o.nounce a taboo on the neighbouring bay, or a part of it, in order to allow the fish to multiply undisturbed and replenish the sea in the neighbourhood of human habitations. Again, in the prospect of a great festival, a chief might lay an interdict on pigs for two or three years in advance, in order that, when the time came, there might be plenty of pork for the mult.i.tude at the banquet. Similarly, when the paper-mulberry, from which the Marquesans made their bark-cloth, threatened to give out, the chief might lay the trees under an interdict for five years, at the end of which the crop was sure to be magnificent.[64] In these and similar cases the taboo was of public utility by ensuring a proper supply of the necessaries of life. However, its imposition was not always guided by rational considerations, and hence it sometimes failed of its purpose. For example, so long as the bread-fruit was unripe, almost all kinds of fish were taboo and therefore might not be eaten, and this interdiction, instead of alleviating, tended naturally to aggravate the scarcity of food. The reason for the taboo was a curious superst.i.tion that if any one were to eat fish while the bread-fruit was unripe, the fruit would fall from the trees.[65]

[61] Mathias G----, _op. cit._ pp. 47 _sq._; Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ p. 259.

[62] Radiguet, _op. cit._ p. 153.

[63] Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ pp. 258 _sq._; Clavel, _op. cit._ pp. 65 _sq._

[64] Eyriaud des Vergnes, _op. cit._ pp. 35 _sq._ Compare Radiguet, _op. cit._ p. 155.

[65] Langsdorff, _op. cit._ i. 118.

But the taboo also served a useful purpose by ensuring respect for private property, which is a fundamental condition of social prosperity.

"The priests only," we are told, "can impose a general taboo, but every individual has a right to p.r.o.nounce one upon his own property: this is done by declaring, if his wish be to preserve a breadfruit, or a cocoa tree, a house or a plantation, from robbery and destruction, that the spirit of his father or of some king, or indeed of any other person, reposes in this tree, or house, which then bears the name of the person, and n.o.body ventures to attack it. If any one is so irreligious as to break through a taboo, and should be convicted of it, he is called _kikino_; and the _kikinos_ are always the first to be devoured by the enemy, at least they believe it to be so, nor is it impossible that the priests should so arrange matters as that this really happens."[66]

Again, if a man's pig had been stolen, and he suspected who had done the deed, he would lay a taboo on the swine or other property of the thief by giving his own name, or the name of somebody else, to the animals or the trees or whatever it might be. After that, in the opinion of the people, the property so named was bewitched or haunted by the spirit of the person, whether alive or dead, whose name it bore; and this belief sometimes sufficed to compel the thief to abandon his possessions and to settle elsewhere.[67] A wreath of leaves or a strip of white cloth attached to a house, a canoe, a fruit-tree, or other piece of property, was the symbol of taboo, and in ordinary circ.u.mstances was enough to protect it.[68]

[66] Krusenstern, _op. cit._ i. 172. In this quotation I have altered the spelling _tahbu_ into _taboo_.

[67] Langsdorff, _op. cit._ i. 116.

[68] Radiguet, _op. cit._ p. 157; Melville, _Typee_, p. 230; Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ p. 264.

But the taboo was an instrument which could be used capriciously to thwart, as well as to further, the course of justice. Thus we read how, under the French government of the islands, a wife set out for the police-office to complain of the ill-treatment to which she had been subjected by her husband. But scarcely had she put her foot outside the door, when her husband, aware of her intention and determined to frustrate it, called out after her, "The road from here to the police-office is your father." On hearing that, the woman at once stopped short, for under no circ.u.mstances would she dare to trample on the author of her being. On the contrary, she immediately roasted two little pigs and carried them to the tomb of her father as an offering to appease his ghost, which might reasonably be supposed to fret at the mere thought of being trodden under foot by his own daughter.[69] This instructive example shows how closely the taboo was a.s.sociated with the fear and wors.h.i.+p of the dead; by bestowing the name of a dead person on a thing you rendered the thing inviolate, since thereby you placed it under the immediate protection of the ghost.

[69] Clavel, _op. cit._ p. 68.

Among the mult.i.tude of taboos which were religiously observed by the Marquesans it is perhaps possible to detect a trace of totemism. Thus the sting ray fish was taboo to the tribe of Houmis. Not only would they not eat the fish, but they fled in horror if it were even shown to them.

Their horror was explained by a tradition that once on a time a great chief of the tribe had been out fis.h.i.+ng with his people, when a gigantic sting ray upset their canoes and gobbled them all up.[70] This aversion to eating and even looking at a certain species of animal, together with a traditionary explanation based on an incident in the past history of the tribe, is very characteristic of totemism.

[70] Clavel, _op. cit._ pp. 67 _sq._

-- 7. _Religion and Mythology_

The consideration of taboo introduces us to the subject of religion; for, on the one hand, the foregoing evidence tends to establish a connexion between the inst.i.tution of taboo and the doctrine of the human soul, and on the other hand some of our best authorities on the Marquesans have stated that the taboo was believed to be an expression of the will of the G.o.ds conveyed to the people through the mouth of a priest.[71] The definition may be accepted, if under G.o.ds we include the spirits of the dead, who were wors.h.i.+pped by the Marquesans and lent their sanction, as we have just seen, to the taboo.

[71] Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ p. 258; Mathias G----, _op. cit._ p. 48; Radiguet, _op. cit._ p. 153; Clavel, _op. cit._ p. 65.

The Marquesan term for a G.o.d was the usual Polynesian word _atua_ or, as it is sometimes spelled, _etua_. But their notion of divinity, as commonly happens, was vague. One of the earliest writers on their religion, the Russian navigator Krusenstern, informs us that "a confused notion of a higher being, whom they call _Etua_, does indeed exist among them, but of these there are several kinds; the spirit of a priest, of a king, or of any of his relations, being an _etua_. They likewise consider all Europeans as such; for as their ideas do not extend beyond their own horizon, they are firmly convinced that their s.h.i.+ps come from the clouds; and they imagine that thunder is occasioned by the cannonading of vessels which float in the atmosphere, on which account they entertain a great dread of artillery."[72] The _atuas_ or deities of the Marquesans, we are told by another writer, "are numerous and vary in their character and powers. Besides those having dominion respectively, as is supposed, over the different elements and their most striking phenomena, there are _atuas_ of the mountain and of the forest, of the sea-side and of the interior, _atuas_ of peace and of war, of the song and of the dance, and of all the occupations and amus.e.m.e.nts of life. It is supposed by them that many of the departed spirits of men also become _atuas_: and thus the multiplicity of their G.o.ds is such, that almost every sound in nature, from the roaring of the tempest in the mountains and the bursting of a thunderbolt in the clouds, to the sighing of a breeze through the cocoa-nut tops and the chirping of an insect in the gra.s.s or in the thatch of their huts, is interpreted into the movements of a G.o.d."[73]

[72] Krusenstern, _op. cit._ i. 171.

[73] C. S. Stewart, _op. cit._ i. 243 _sq._ Compare Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ p. 240; Radiguet, _op. cit._ pp. 218 _sq._

But the Marquesans, not content with deifying some men after death, deified others in their lifetime. Amongst them there is, or rather used to be, a cla.s.s of living men "who claim the t.i.tle and attributes of the Deity; not through a professed inspiration or possession by a supernatural influence or power, but in their own right of G.o.ds.h.i.+p as those who control the elements, impart fruitfulness to the productions of the earth or smite them with blasting and sterility, and who exercise the prerogatives of the Deity in scattering disease and wielding the shafts of death. They are few in number, not more than one or two at farthest on an island, and live in a seclusion and mysticism somewhat in unison with their blasphemous pretensions. There is none at present in the near vicinity of Taiohae,[74] though the former abode of such an individual is pointed out at the foot of a bold cliff, high in the mountains. The Rev. Mr. Crook gives the following account of an Atua, at the island of Tahuata, in the Windward or Marquesan group, while he resided there temporarily in 1797, as a missionary from the London Missionary Society: 'He is now of great age, and has lived from early life at Hanateiteina, in a large house surrounded by an enclosure called the A. In the house is an altar, and from the beams within and upon the trees around it are human carca.s.ses, suspended with their heads downward and scalped. No one enters the premises but his servant, except when human sacrifices are offered. Of these, more are offered to him than to any other of their G.o.ds, and he frequently seats himself on an elevated scaffold in front of his house and calls for two or three at a time. He is invoked in all parts of the island, and offerings everywhere are made to him and sent to Hanateiteina.'"[75] Similarly a Catholic missionary tells us that in the island of Nukahiva he was personally acquainted with two living human deities, a priest and a priestess, both of whom, it was said, had the right to demand the sacrifice of human victims to themselves. He adds, however, that they did not abuse the right, and that n.o.body in the world appeared more affable and polite than these divinities; he even entertained hopes of one day baptizing the priest.[76] Of the reverence in which the priestly cla.s.s in general was held by the people, Captain Porter remarks that "their priests are their oracles; they are considered but little inferior to their G.o.ds; to some they are greatly superior, and after their death they rank with the chief divinity."[77]

[74] The princ.i.p.al harbour of Nukahiva.

[75] C. S. Stewart, _op cit._ i. 244 _sq._ Compare Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ pp. 226, 240 _sq._ The missionary William Crook was landed in the Marquesas from the missionary s.h.i.+p _Duff_ in 1797. See J. Wilson, _Missionary Voyage to the Southern Pacific Ocean_, pp. 131 _sqq._

[76] Mathias G----, _op. cit._ p. 45.

[77] Porter, _op. cit._ ii. 114.

Little seems to be recorded of the theology and mythology of the Marquesans; but among their myths was the widespread Polynesian story of the origin of fire. Of old, it was said, fire used to be jealously guarded by Mahoike in the infernal regions. Hearing of its utility, Maui descended into the nether world to steal some of the element; but he failed to elude the vigilance of its guardian and was obliged to resort to force to extort the boon from him. In the struggle which ensued Mahoike lost an arm and a leg, and to save his remaining limbs he consented to give fire to the victorious Maui. At the same time he offered to rub it on Maui's leg; but Maui was too cunning to agree to that, for he knew that in that case the fire which he took to earth would not be sacred. Finally, Mahoike rubbed the fire on Maui's head, and said to him, "Go back to the place you came from and touch with your forehead all the trees except the _keka_: all the trees will yield you fire."[78]

[78] Radiguet, _op. cit._ pp. 223 _sq._ For the names of the Marquesan deities, among whom Tiki appears to have been the most famous, and for some myths concerning them, see Mathias G----, _op. cit._ pp. 40 _sqq._; Radiguet, _op. cit._ pp. 221 _sqq._; Amable, in _Annales de la Propagation de la Foi_, xix. (1847) pp. 23 _sq._; Eyriaud des Vergnes, _op. cit._ pp. 27 _sqq._

In the Marquesas there was a cla.s.s of men called _tauas_, who were supposed to possess an hereditary gift of inspiration and to become deities after their death. They could cause a G.o.d to dwell within them.

Often at night they might be heard conversing with the divinity in their bodies, the deity crying out in a shrill voice, while the man answered him in his own ordinary voice. Sometimes they would make a rustling noise with their fingers in the leaves, and say that they had been miraculously taken through the thatch of the house and brought back again by the door. In their fits of inspiration they became convulsed and glared fiercely with their eyes; then, with their hands quivering violently, they would run about, while they prophesied death to their enemies in squeaky tones, or demanded human victims for the G.o.d by whom they were possessed. With the function of prophecy they combined the office of physician or rather of exorciser. For every internal disorder was believed to be inflicted by some G.o.d, who had taken possession of the sufferer's person; and the _tauas_, or high priests, as we may call them, were called in to heal the patient by ridding him of the divinity who had entered into him. This they commonly did by feeling for the mischievous deity till they found him, when they smothered him between the palms of their hands.[79] Sometimes the good physician would converse with the spirit whom he had thus caught between his hands, and would elicit from him in conversation the cause of the sickness, which usually consisted in some breach of taboo, such as a theft of bread-fruit or coco-nuts from a sacred tree. At the same time the affable spirit would reveal to the physician the penalty which the sick man must pay in order to expiate his crime and thereby ensure his recovery. A sacrifice of pigs would appear to have been usually deemed indispensable for the patient's complete convalescence; the animals were conveyed to a temple and there consumed by the priests for the benefit of the sufferer.[80] The _tauas_ or high priests were supposed to become G.o.ds after death; when one of them departed this life, it was essential for his deification that human victims should be sacrificed. The number of victims varied with the rank of the new deity; it was never less than seven, but oftener ten. Each victim was sacrificed for the sake of a particular part of the deity's body, as for his head, or his eyes, or his hair. To procure the necessary tale of victims, predatory expeditions were undertaken against the tribes in neighbouring valleys.[81]

[79] C. S. Stewart, _op. cit._ i. 245 _sq._; Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ pp. 227 _sq._

[80] Langsdorff, _op. cit._ i. 136. The writer's language seems to imply that the spirit whom the priestly physician caught in his hands and interrogated was the patient's own soul.

[81] Mathias G----, _op. cit._ p. 45; C. S. Stewart, _op. cit._ i. 247; Vincendon-Dumoulin et C. Desgraz, _op. cit._ pp. 228 _sq._

-- 8. _The Soul, Death, and Funeral Customs_

Like most savages, the Marquesans thought that they possessed souls which could quit their bodies and wander far away in dreams. Thus a young girl once related how, the night before, she had sailed in a splendid canoe to Tiburones, a mythical paradise to the west of Nukahiva; there she had seen beautiful things such as do not exist here on earth. "There," said she, "the trees are very tall, and the people very handsome; there they sing songs to music sweeter than ours. Ah!

when shall I be able to return to Tiburones?" On another occasion a woman's soul appeared to a priest to inform him that she had committed the heinous crime of eating a fowl, but that she would expiate the sacrilege by an early death. The French authorities summoned both the priest and the woman to the bar of justice. There the priest stuck to it that he had received the revelation, and the woman expressed her regret for the escapade of which her soul had been guilty without her knowledge. It was necessary to rea.s.sure her on the subject of her soul's rash act and melancholy prediction, otherwise she might have fulfilled the prophecy by refusing food and dying outright.[82]

[82] Radiguet, _op. cit._ pp. 238 _sq._

At death the soul was supposed to depart from the body by the mouth or the nose; hence in order to delay its departure and so to prolong the life of its owner, affectionate relatives used to stop his mouth and nostrils, thus accelerating the event which they wished to r.e.t.a.r.d.[83]

[83] Radiguet, _op. cit._ p. 245; Clavel, _op. cit._ p. 44, note^1. Compare Mathias G----, _op. cit._ p. 115.

The Marquesans have, or used to have, a sovereign contempt for death, and do not fear its approach. When a native felt that he must die, he took it calmly and ordered his coffin, which he caused to be brought to the house while he was still in life. The coffin is hollowed out of a single log and resembles a canoe. If the sick man after all recovered, the coffin was kept in a corner of the house till it was wanted. No attempt was made to hide it or to disguise its purpose. Should a stranger ask, "What is that?" he would be told, "It is So-and-so's coffin"; though So-and-so might be present and within hearing.[84]

Nevertheless, when it was clear that a serious illness was about to terminate fatally, and that all the efforts of the priestly physician or sorcerer to avert the inevitable end were fruitless, the house would be filled by wailing women, who danced naked round the mat of the dying man, cutting themselves with sharp stones or shark's teeth as in a frenzy, and uttering the most piercing lamentations. This lasted till the moment of death, when all united in a terrific and prolonged howl.[85] Similar demonstrations of sorrow were continued or renewed after the decease. If the departed was a married man and his widow survived him, she would bruise her flesh with a stone, scratch it with her nails, and cut her forehead, cheeks, and breast with shark's teeth or splinters of bamboo till the blood trickled down.[86] Captain Porter saw a woman with deep wounds still unhealed, which she had inflicted on her neck, breast, and arms for the loss of her husband, who had been devoured by a shark.[87] After the death, too, the widow would place herself in front of the corpse, and three or four girls would surround her; whereupon they would all engage in a lascivious dance, with outstretched arms, tripping in cadence to the accompaniment of a funeral hymn or lamentation, which was chanted by a choir in honour of the dead.

After executing the dance, which would seem to have been intended to attract the attention of the deceased and recall his wandering spirit, they would stoop over the corpse, and cry, "He has not stirred! He stirs not. Alas! alas! he is no more." It was only after they had thus practised their seductions in vain on the dead man that the widow gave way to her frantic outburst of sorrow by mauling herself with a sort of saw.[88] This funeral dance a widow was apparently expected to renew in public at every festival for months after the death. At a festival, which he called the Feast of Calabashes, Melville saw four or five old women, stark naked, holding themselves erect and leaping stiffly into the air, with their arms pressed close to their sides, like sticks bobbing up and down in water. They preserved the utmost gravity of countenance, and continued their strange movements without a single moment's cessation, though they did not appear to attract the observation of the crowd around them. The American was told that these dancing or leaping figures "were bereaved widows, whose partners had been slain in battle many moons previously; and who, at every festival, gave public evidence in this manner of their calamities."[89] When the deceased was a chief, the lamentations and the dances went on day and night for some time. A priestess or sorceress, in festal costume, led the choir of female mourners and vaunted the exploits of the dead warrior, recalling his mighty deeds and the incidents of his life. The dances were accompanied by the music of drums. The crowd of spectators, in their best array, ate and drank to repletion, and, flushed with liquor, abandoned themselves to excesses which transformed the mortuary chamber, lit up at night by smoky torches, into a scene of low debauchery. From time to time remarks of a gross nature were addressed to the dead man on the helpless condition to which he was reduced; and now and then the women would slash their faces and b.r.e.a.s.t.s with splinters of bamboo in the usual fas.h.i.+on. The orgy went on till the provisions were completely exhausted, which might not be for a considerable time, since hecatombs of pigs were sometimes slaughtered for the purpose of celebrating the obsequies of a chief in a manner worthy of his rank.[90]

[84] Mathias G----, _op. cit._ pp. 114. _sq._; Eyriaud des Vergnes, _op. cit._ p. 58. Compare Radiguet, _op. cit._ pp. 260 _sqq._

[85] C. S. Stewart, _op. cit._ i. 263; Vincendon-Dumoulin et C.

Desgraz, _op. cit._ pp. 249 _sq._

[86] Radiguet, _op. cit._ p. 284; Clavel, _op. cit._ p. 39.

[87] Porter, _op. cit._ ii. 121.

[88] Radiguet, _op. cit._ pp. 283 _sq._ Another writer mentions that at the moment of death it was customary for a number of matrons to strip themselves naked and execute obscene dances at the door of the house, crying out at the pitch of their voices, "Father! father!" See Mathias G----, _op. cit._ p. 116.

[89] Melville, _Typee_, pp. 180, 201.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Belief in Immortality and the Worship of the Dead Volume Ii Part 36 summary

You're reading The Belief in Immortality and the Worship of the Dead. This manga has been translated by Updating. Author(s): James George Frazer. Already has 1055 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com