BestLightNovel.com

What the Moon Saw: and Other Tales Part 39

What the Moon Saw: and Other Tales - BestLightNovel.com

You’re reading novel What the Moon Saw: and Other Tales Part 39 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

No attention was paid to the defence made by Jurgen; the few drops of blood upon his s.h.i.+rt-sleeve bore heavy witness against him. But Jurgen was conscious of innocence; and as there was no chance of immediately righting himself, he submitted to his fate.

The party landed just at the spot where Sir Bugge's castle had stood and where Jurgen had walked with his foster-parents after the burial feast, during the four happiest days of his childhood. He was led by the old path over the meadow to Vosborg; and again the elder blossomed and the lofty lindens smelt sweet, and it seemed but yesterday that he had left the spot.

In the two wings of the castle a staircase leads down to a spot below the entrance, and from thence there is access to a low vaulted cellar.

Here Long Martha had been imprisoned, and hence she had been led away to the scaffold. She had eaten the hearts of five children, and had been under the delusion that if she could obtain two more, she would be able to fly and to make herself invisible. In the midst of the cellar roof was a little narrow air-hole, but no window. The blooming lindens could not waft a breath of comforting fragrance into that abode, where all was dark and mouldy. Only a rough bench stood in the prison; but "a good conscience is a soft pillow," and consequently Jurgen could sleep well.

The thick oaken door was locked, and secured on the outside by an iron bar; but the goblin of superst.i.tion can creep through a keyhole into the baron's castle just as into the fisherman's hut; and wherefore should he not creep in here, where Jurgen sat thinking of Long Martha and her evil deeds? Her last thought on the night before her execution had filled this s.p.a.ce; and all the magic came into Jurgen's mind which tradition a.s.serted to have been practised there in the old times, when Sir Schwanwedel dwelt there. All this pa.s.sed through Jurgen's mind, and made him shudder; but a sunbeam--a refres.h.i.+ng thought from without--penetrated his heart even here; it was the remembrance of the blooming elder and the fragrant lime trees.

He was not left there long. They carried him off to the town of Ringkjobing, where his imprisonment was just as hard.

Those times were not like ours. Hard measure was dealt out to the "common" people; and it was just after the days when farms were converted into knights' estates, on which occasions coachmen and servants were often made magistrates, and had it in their power to sentence a poor man, for a small offence, to lose his property and to corporal punishment. Judges of this kind were still to be found; and in Jutland, far from the capital and from the enlightened well-meaning head of the government, the law was still sometimes very loosely administered; and the smallest grievance that Jurgen had to expect was that his case would be protracted.

Cold and cheerless was his abode--and when would this state of things end? He had innocently sunk into misfortune and sorrow--that was his fate. He had leisure now to ponder on the difference of fortune on earth, and to wonder why this fate had been allotted to him; and he felt sure that the question would be answered in the next life--the existence that awaits us when this is over. This faith had grown strong in him in the poor fisherman's hut; that which had never shone into his father's mind, in all the richness and suns.h.i.+ne of Spain, was vouchsafed as a light of comfort in his poverty and distress--a sign of mercy from G.o.d that never deceives.

The spring storms began to blow. The rolling and moaning of the North Sea could be heard for miles inland when the wind was lulled; for then it sounded like the rus.h.i.+ng of a thousand waggons over a hard road with a mine beneath. Jurgen, in his prison, heard these sounds, and it was a relief to him. No melody could have appealed so directly to his heart as did these sounds of the sea--the rolling sea, the boundless sea, on which a man can be borne across the world before the wind, carrying his own house with him wherever he is driven, just as the snail carries its home even into a strange land.

How he listened to the deep moaning, and how the thought arose in him--"Free! free! How happy to be free, even without shoes and in ragged clothes!" Sometimes, when such thoughts crossed his mind, the fiery nature rose within him, and he beat the wall with his clenched fists.

Weeks, months, a whole year had gone by, when a vagabond--Niels, the thief, called also the horse couper--was arrested; and now the better times came, and it was seen what wrong Jurgen had endured.

In the neighbourhood of Ringkjobing, at a beer-house, Niels, the thief, had met Martin on the afternoon before Jurgen's departure from home and before the murder. A few gla.s.ses were drunk--not enough to cloud any one's brain, but yet enough to loosen Martin's tongue; and he began to boast, and to say that he had obtained a house, and intended to marry; and when Niels asked where he intended to get the money, Martin shook his pocket proudly, and said,

"The money is there, where it ought to be."

This boast cost him his life; for when he went home, Niels went after him, and thrust a knife through his throat, to rob the murdered man of the expected gold, which did not exist.

This was circ.u.mstantially explained; but for us it is enough to know that Jurgen was set at liberty. But what amends did he get for having been imprisoned a whole year, and shut out from all communion with men? They told him he was fortunate in being proved innocent, and that he might go. The burgomaster gave him two dollars for travelling expenses, and many citizens offered him provisions and beer--there were still good men, not all "grind and flay." But the best of all was, that the merchant Bronne of Skjagen, the same into whose service Jurgen intended to go a year since, was just at that time on business in the town of Ringkjobing. Bronne heard the whole story; and the man had a good heart, and understood what Jurgen must have felt and suffered. He therefore made up his mind to make it up to the poor lad, and convince him that there were still kind folks in the world.

So Jurgen went forth from the prison as if to Paradise, to find freedom, affection, and trust. He was to travel this road now; for no goblet of life is all bitterness: no good man would pour out such measure to his fellow man, and how should He do it, who is love itself?

"Let all that be buried and forgotten," said Bronne the merchant. "Let us draw a thick line through last year; and we will even burn the calendar. And in two days we'll start for dear, friendly, peaceful Skjagen. They call Skjagen an out-of-the-way corner; but it's a good warm chimney-corner, and its windows open towards every part of the world."

That was a journey!--it was like taking fresh breath--out of the cold dungeon air into the warm suns.h.i.+ne! The heath stood blooming in its greatest pride, and the herd-boy sat on the Hun's Grave and blew his pipe, which he had carved for himself out of the sheep's bone. Fata Morgana, the beautiful aerial phenomenon of the desert, showed itself with hanging gardens and swaying forests, and the wonderful cloud phenomenon, called here the "Lokeman driving his flock," was seen likewise.

Up through the land of the Wendels, up towards Skjagen, they went, from whence the men with the long beards (the Longobardi, or Lombards) had emigrated in the days when, in the reign of King Snio, all the children and the old people were to have been killed, till the n.o.ble Dame Gambaruk proposed that the young people had better emigrate. All this was known to Jurgen--thus much knowledge he had; and even if he did not know the land of the Lombards beyond the high Alps, he had an idea how it must be there, for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the southern fruits piled up there; of the red pomegranate blossoms; of the humming, murmuring, and toiling in the great beehive of a city he had seen; but, after all, home is best; and Jurgen's home was Denmark.

[Ill.u.s.tration: JuRGEN'S BETTER FORTUNE.]

At length they reached "Wendelskajn," as Skjagen is called in the old Norwegian and Icelandic writings. Then already Old Skjagen, with the western and eastern town, extended for miles, with sand-hills and arable land, as far as the lighthouse near the "Skjagenzweig." Then, as now, the houses were strewn among the wind-raised sand-hills--a desert where the wind sports with the sand, and where the voices of the seamen and the wild swans strike harshly on the ear. In the south-west, a mile from the sea, lies Old Skjagen; and here dwelt merchant Bronne, and here Jurgen was henceforth to dwell. The great house was painted with tar; the smaller buildings had each an overturned boat for a roof; the pig-sty had been put together of pieces of wreck. There was no fence here, for indeed there was nothing to fence in; but long rows of fishes were hung upon lines, one above the other, to dry in the wind. The whole coast was strewn with spoilt herrings; for there were so many of those fish, that a net was scarcely thrown into the sea before they were caught by cartloads; there were so many, that often they were thrown back into the sea, or left to lie on the sh.o.r.e.

The old man's wife and daughter, and his servants too, came rejoicingly to meet him. There was a great pressing of hands, and talking, and questioning. And the daughter, what a lovely face and bright eyes she had!

The interior of the house was roomy and comfortable. Fritters that a king would have looked upon as a dainty dish, were placed on the table; and there was wine from the vineyard of Skjagen--that is, the sea; for there the grapes come ash.o.r.e ready pressed and prepared in barrels and in bottles.

When the mother and daughter heard who Jurgen was, and how innocently he had suffered, they looked at him in a still more friendly way; and the eyes of the charming Clara were the friendliest of all. Jurgen found a happy home in Old Skjagen. It did his heart good; and his heart had been sorely tried, and had drunk the bitter goblet of love, which softens or hardens according to circ.u.mstances. Jurgen's heart was still soft--it was young, and there was still room in it; and therefore it was well that Mistress Clara was going in three weeks in her father's s.h.i.+p to Christiansand, in Norway, to visit an aunt, and to stay there the whole winter.

On the Sunday before her departure they all went to church, to the holy Communion. The church was large and handsome, and had been built centuries before by Scotchmen and Hollanders; it lay at a little distance from the town. It was certainly somewhat ruinous, and the road to it was heavy, through the deep sand; but the people gladly went through the difficulties to get to the house of G.o.d, to sing psalms and hear the sermon. The sand had heaped itself up round the walls of the church; but the graves were kept free from it.

It was the largest church north of the Limfjord. The Virgin Mary, with the golden crown on her head and the child Jesus in her arms, stood life-like upon the altar; the holy Apostles had been carved in the choir; and on the wall hung portraits of the old burgomasters and councillors of Skjagen; the pulpit was of carved work. The sun shone brightly into the church, and its radiance fell on the polished bra.s.s chandelier, and on the little s.h.i.+p that hung from the vaulted roof.

Jurgen felt as if overcome by a holy, childlike feeling, like that which possessed him when, as a boy, he had stood in the splendid Spanish cathedral; but here the feeling was different, for he felt conscious of being one of the congregation.

After the sermon followed the holy Communion. He partook of the bread and wine, and it happened that he knelt beside Mistress Clara; but his thoughts were so fixed upon Heaven and the holy service, that he did not notice his neighbour until he rose from his knees, and then he saw tears rolling down her cheeks.

Two days later she left Skjagen and went to Norway. He stayed behind, and made himself useful in the house and in the business. He went out fis.h.i.+ng, and at that time fish were more plentiful and larger than now. Every Sunday when he sat in the church, and his eye rested on the statue of the Virgin on the altar, his glance rested for a time on the spot where Mistress Clara had knelt beside him, and he thought of her, how hearty and kind she had been to him.

And so the autumn and the winter time pa.s.sed away. There was wealth here, and a real family life; even down to the domestic animals, who were all well kept. The kitchen glittered with copper and tin and white plates, and from the roof hung hams and beef, and winter stores in plenty. All this is still to be seen in many rich farms of the west coast of Jutland: plenty to eat and drink, clean decorated rooms, clever heads, happy tempers, and hospitality prevail there as in an Arab tent.

Never since the famous burial feast had Jurgen spent such a happy time; and yet Mistress Clara was absent, except in the thoughts and memory of all.

In April a s.h.i.+p was to start for Norway, and Jurgen was to sail in it.

He was full of life and spirits, and looked so stout and jovial that Dame Bronne declared it did her good to see him.

"And it's a pleasure to see you too, old wife," said the old merchant.

"Jurgen has brought life into our winter evenings, and into you too, mother. You look younger this year, and you seem well and bonny. But then you were once the prettiest girl in Wiborg, and that's saying a great deal, for I have always found the Wiborg girls the prettiest of any."

Jurgen said nothing to this, but he thought of a certain maiden of Skjagen; and he sailed to visit that maiden, for the s.h.i.+p steered to Christiansand, in Norway, and a favouring wind bore it rapidly to that town.

One morning merchant Bronne went out to the lighthouse that stands far away from Old Skjagen: the coal fire had long gone out, and the sun was already high when he mounted the tower. The sand-banks extend under the water a whole mile from the sh.o.r.e. Outside these banks many s.h.i.+ps were seen that day; and with the help of his telescope the old man thought he descried his own vessel, the "Karen Bronne."

Yes, surely there she was; and the s.h.i.+p was sailing up with Jurgen and Clara on board. The church and the lighthouse appeared to them as a heron and a swan rising from the blue waters. Clara sat on deck, and saw the sand-hills gradually looming forth: if the wind held she might reach her home in about an hour--so near were they to home and its joys--so near were they to death and its terrors. For a plank in the s.h.i.+p gave way, and the water rushed in. The crew flew to the pumps, and attempted to stop the leak. A signal of distress was hoisted; but they were still a full mile from the sh.o.r.e. Fis.h.i.+ng boats were in sight, but they were still far distant. The wind blew sh.o.r.eward, and the tide was in their favour too; but all was insufficient, for the s.h.i.+p sank. Jurgen threw his right arm about Clara, and pressed her close to him.

With what a look she gazed in his face! As he threw himself in G.o.d's name into the water with her, she uttered a cry; but still she felt safe, certain that he would not let her sink.

And now, in the hour of terror and danger, Jurgen experienced what the old song told:

"And written it stood, how the brave king's son Embraced the bride his valour had won."

How rejoiced he felt that he was a good swimmer! He worked his way onward with his feet and with one hand, while with the other he tightly held the young girl. He rested upon the waves, he trod the water, he practised all the arts he knew, so as to reserve strength enough to reach the sh.o.r.e. He heard how Clara uttered a sigh, and felt a convulsive shudder pa.s.s through her, and he pressed her to him closer than ever. Now and then a wave rolled over her; and he was still a few cables' lengths from the land, when help came in the shape of an approaching boat. But under the water--he could see it clearly--stood a white form gazing at him: a wave lifted him up, and the form approached him: he felt a shock, and it grew dark, and everything vanished from his gaze.

On the sand-reef lay the wreck of a s.h.i.+p, the sea washed over it; the white figure-head leant against an anchor, the sharp iron extended just to the surface. Jurgen had come in contact with this, and the tide had driven him against it with double force. He sank down fainting with his load; but the next wave lifted him and the young girl aloft again.

The fishermen grasped them, and lifted them into the boat. The blood streamed down over Jurgen's face; he seemed dead, but he still clutched the girl so tightly that they were obliged to loosen her by force from his grasp. And Clara lay pale and lifeless in the boat, that now made for the sh.o.r.e.

All means were tried to restore Clara to life; but she was dead! For some time he had been swimming onward with a corpse, and had exerted himself to exhaustion for one who was dead.

Jurgen was still breathing. The fishermen carried him into the nearest house upon the sand-hills. A kind of surgeon who lived there, and was at the same time a smith and a general dealer, bound up Jurgen's wounds in a temporary way, till a physician could be got next day from the nearest town.

The brain of the sick man was affected. In delirium he uttered wild cries; but on the third day he lay quiet and exhausted on his couch, and his life seemed to hang by a thread, and the physician said it would be best if this string snapped.

"Let us pray that G.o.d may take him to Himself; he will never be a sane man again!"

But life would not depart from him--the thread would not snap; but the thread of memory broke: the thread of all his mental power had been cut through; and, what was most terrible, a body remained--a living healthy body--that wandered about like a spectre.

Jurgen remained in the house of the merchant Bronne.

"He contracted his illness in his endeavour to save our child," said the old man, "and now he is our son."

People called Jurgen imbecile; but that was not the right expression.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

What the Moon Saw: and Other Tales Part 39 summary

You're reading What the Moon Saw: and Other Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hans Christian Andersen. Already has 629 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com