BestLightNovel.com

What the Moon Saw: and Other Tales Part 41

What the Moon Saw: and Other Tales - BestLightNovel.com

You’re reading novel What the Moon Saw: and Other Tales Part 41 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Moorland and meadow are covered with ice and snow. The marsh will bear horse and rider, the bishop with his priests, and armed men. They ride the shortest way, through the waving reeds, where the wind moans sadly.

Blow thy brazen trumpet, thou trumpeter clad in foxskin! it sounds merrily in the clear air. So they ride on over heath and moorland--over what is the garden of Fata Morgana in the hot summer, though now icy, like all the country--towards the church of Widberg.

The wind is blowing his trumpet too--blowing it harder and harder. He blows up a storm--a terrible storm--that increases more and more.

Towards the church they ride, as fast as they may through the storm.

The church stands firm, but the storm careers on over field and moorland, over land and sea.

Borglum's bishop reaches the church; but Olaf Hase will scarce do so, hard as he may ride. He journeys with his warriors on the farther side of the bay, to help Jens Glob, now that the bishop is to be summoned before the judgment seat of the Highest.

The church is the judgment hall; the altar is the council table. The lights burn clear in the heavy bra.s.s candelabra. The storm reads out the accusation and the sentence, roaming in the air over moor and heath, and over the rolling waters. No ferry-boat can sail over the bay in such weather as this.

Olaf Hase makes halt at Ottesworde. There he dismisses his warriors, presents them with their horses and harness, and gives them leave to ride home and greet his wife. He intends to risk his life alone in the roaring waters; but they are to bear witness for him that it is not his fault if Jens Glob stands without reinforcement in the church at Widberg. The faithful warriors will not leave him, but follow him out into the deep waters. Ten of them are carried away; but Olaf Hase and two of the youngest men reach the farther side. They have still four miles to ride.

It is past midnight. It is Christmas. The wind has abated. The church is lighted up; the gleaming radiance s.h.i.+nes through the window-frames, and pours out over meadow and heath. The ma.s.s has long been finished, silence reigns in the church, and the wax is heard dropping from the candles to the stone pavement. And now Olaf Hase arrives.

In the forecourt Jens Glob greets him kindly, and says,

"I have just made an agreement with the bishop."

"Sayest thou so?" replied Olaf Hase. "Then neither thou nor the bishop shall quit this church alive."

And the sword leaps from the scabbard, and Olaf Hase deals a blow that makes the panel of the church-door, which Jens Glob hastily closes between them, fly in fragments.

"Hold, brother! First hear what the agreement was that I made. I have slain the bishop and his warriors and priests. They will have no word more to say in the matter, nor will I speak again of all the wrong that my mother has endured."

The long wicks of the altar lights glimmer red; but there is a redder gleam upon the pavement, where the bishop lies with cloven skull, and his dead warriors around him, in the quiet of the holy Christmas night.

And four days afterwards the bells toll for a funeral in the convent of Borglum. The murdered bishop and the slain warriors and priests are displayed under a black canopy, surrounded by candelabra decked with c.r.a.pe. There lies the dead man, in the black cloak wrought with silver; the crosier in the powerless hand that was once so mighty. The incense rises in clouds, and the monks chant the funeral hymn. It sounds like a wail--it sounds like a sentence of wrath and condemnation that must be heard far over the land, carried by the wind--sung by the wind--the wail that sometimes is silent, but never dies; for ever again it rises in song, singing even into our own time this legend of the Bishop of Borglum and his hard nephew. It is heard in the dark night by the frightened husbandman, driving by in the heavy sandy road past the convent of Borglum. It is heard by the sleepless listener in the thickly-walled rooms at Borglum. And not only to the ear of superst.i.tion is the sighing and the tread of hurrying feet audible in the long echoing pa.s.sages leading to the convent-door that has long been locked. The door still seems to open, and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient splendour; and the monks sing and say the ma.s.s over the slain bishop, who lies there in the black silver-embroidered mantle, with the crozier in his powerless hand; and on his pale proud forehead gleams the red wound like fire, and there burn the worldly mind and the wicked thoughts.

Sink down into his grave--into oblivion--ye terrible shapes of the times of old!

Hark to the raging of the angry wind, sounding above the rolling sea.

A storm approaches without, calling aloud for human lives. The sea has not put on a new mind with the new time. This night it is a horrible pit to devour up lives, and to-morrow, perhaps, it may be a gla.s.sy mirror--even as in the old time that we have buried. Sleep sweetly, if thou canst sleep!

Now it is morning.

The new time flings suns.h.i.+ne into the room. The wind still keeps up mightily. A wreck is announced--as in the old time.

During the night, down yonder by Lokken, the little fis.h.i.+ng village with the red-tiled roofs--we can see it up here from the window--a s.h.i.+p has come ash.o.r.e. It has struck, and is fast imbedded in the sand; but the rocket apparatus has thrown a rope on board, and formed a bridge from the wreck to the mainland; and all on board were saved, and reached the land, and were wrapped in warm blankets; and to-day they are invited to the farm at the convent of Borglum. In comfortable rooms they encounter hospitality and friendly faces. They are addressed in the language of their country, and the piano sounds for them with melodies of their native land; and before these have died away, and the chord has been struck, the wire of thought, that reaches to the land of the sufferers, announces that they are rescued.

Then their anxieties are dispelled; and at even they join in the dance at the feast given in the great hall at Borglum. Waltzes and Styrian dances are given, and Danish popular songs, and melodies of foreign lands in these modern times.

Blessed be thou, new time! Speak thou of summer and of purer gales!

Send thy sunbeams gleaming into our hearts and thoughts! On thy glowing canvas let them be painted--the dark legends of the rough hard times that are past!

THE SNOW MAN.

"It's so wonderfully cold that my whole body crackles!" said the Snow Man. "This is a kind of wind that can blow life into one; and how the gleaming one up yonder is staring at me." He meant the sun, which was just about to set. "It shall not make _me_ wink--I shall manage to keep the pieces."

He had two triangular pieces of tile in his head instead of eyes. His mouth was made of an old rake, and consequently was furnished with teeth.

He had been born amid the joyous shouts of the boys, and welcomed by the sound of sledge bells and the slas.h.i.+ng of whips.

The sun went down, and the full moon rose, round, large, clear, and beautiful in the blue air.

"There it comes again from the other side," said the Snow Man. He intended to say the sun is showing himself again. "Ah! I have cured him of staring. Now let him hang up there and s.h.i.+ne, that I may see myself. If I only knew how I could manage to move from this place, I should like so much to move. If I could, I would slide along yonder on the ice, just as I see the boys slide; but I don't understand it; I don't know how to run."

"Away! away!" barked the old Yard Dog. He was quite hoa.r.s.e, and could not p.r.o.nounce the genuine "bow, wow." He had got the hoa.r.s.eness from the time when he was an indoor dog, and lay by the fire. "The sun will teach you to run! I saw that last winter, in your predecessor, and before that in _his_ predecessor. Away! away!--and away they all go."

"I don't understand you, comrade," said the Snow Man. "That thing up yonder is to teach me to run?" He meant the moon. "Yes, it was running itself, when I saw it a little while ago, and now it comes creeping from the other side."

"You know nothing at all," retorted the Yard Dog. "But then you've only just been patched up. What you see yonder is the moon, and the one that went before was the sun. It will come again to-morrow, and will teach you to run down into the ditch by the wall. We shall soon have a change of weather; I can feel that in my left hind leg, for it p.r.i.c.ks and pains me: the weather is going to change."

"I don't understand him," said the Snow Man; "but I have a feeling that he's talking about something disagreeable. The one who stared so just now, and whom he called the sun, is not my friend. I can feel that too."

"Away! away!" barked the Yard Dog; and he turned round three times, and then crept into his kennel to sleep.

The weather really changed. Towards morning, a thick damp fog lay over the whole region; later there came a wind, an icy wind. The cold seemed quite to seize upon one; but when the sun rose, what splendour!

Trees and bushes were covered with h.o.a.r frost, and looked like a complete forest of coral, and every twig seemed covered with gleaming white buds. The many delicate ramifications, concealed in summer by the wreath of leaves, now made their appearance: it seemed like a lace-work, gleaming white. A snowy radiance sprang from every twig.

The birch waved in the wind--it had life, like the rest of the trees in summer. It was wonderfully beautiful. And when the sun shone, how it all gleamed and sparkled, as if diamond dust had been strewn everywhere, and big diamonds had been dropped on the snowy carpet of the earth! or one could imagine that countless little lights were gleaming, whiter than even the snow itself.

"That is wonderfully beautiful," said a young girl, who came with a young man into the garden. They both stood still near the Snow Man, and contemplated the glittering trees. "Summer cannot show a more beautiful sight," said she; and her eyes sparkled.

"And we can't have such a fellow as this in summer-time," replied the young man, and he pointed to the Snow Man. "He is capital."

The girl laughed, nodded at the Snow Man, and then danced away over the snow with her friend--over the snow that cracked and crackled under her tread as if she were walking on starch.

"Who were those two?" the Snow Man inquired of the Yard Dog. "You've been longer in the yard than I. Do you know them?"

"Of course I know them," replied the Yard Dog. "She has stroked me, and he has thrown me a meat bone. I don't bite those two."

"But what are they?" asked the Snow Man.

"Lovers!" replied the Yard Dog. "They will go to live in the same kennel, and gnaw at the same bone. Away! away!"

[Ill.u.s.tration: THE SNOW MAN AND THE YARD DOG.]

"Are they the same kind of beings as you and I?" asked the Snow Man.

"Why, they belong to the master," retorted the Yard Dog. "People certainly know very little who were only born yesterday. I can see that in you. I have age, and information. I know every one here in the house, and I know a time when I did not lie out here in the cold, fastened to a chain. Away! away!"

"The cold is charming," said the Snow Man. "Tell me, tell me.--But you must not clank with your chain, for it jars within me when you do that."

"Away! away!" barked the Yard Dog. "They told me I was a pretty little fellow: then I used to lie in a chair covered with velvet, up in master's house, and sit in the lap of the mistress of all. They used to kiss my nose, and wipe my paws with an embroidered handkerchief. I was called 'Ami--dear Ami--sweet Ami.' But afterwards I grew too big for them, and they gave me away to the housekeeper. So I came to live in the bas.e.m.e.nt storey. You can look into that from where you are standing, and you can see into the room where I was master; for I was master at the housekeeper's. It was certainly a smaller place than upstairs, but I was more comfortable, and was not continually taken hold of and pulled about by children as I had been.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

What the Moon Saw: and Other Tales Part 41 summary

You're reading What the Moon Saw: and Other Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hans Christian Andersen. Already has 629 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com