BestLightNovel.com

The Serapion Brethren Volume I Part 31

The Serapion Brethren - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Serapion Brethren Volume I Part 31 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"'The stranger gave another of his disagreeable laughs. He rose from his seat and stood before Heinrich, of such giant stature, and with a face so altered, that Heinrich felt the same shudder as when the stranger had first appeared at his side. The latter said, in a voice of such power that it re-echoed amongst the rocks:

"'"You think I am a mighty master of song, do you? Perhaps I am at times, but the giving of lessons is a matter with which I can by no means be troubled. I have good advice at the service of all who are eager for knowledge, as you seem to be. Have you ever heard of the great master Klingsohr, who is renowned for his mastery of the singer's craft as well as in all other branches of knowledge? People say he is a magician, and has dealings with one who is not everywhere in the best of odour. But do not you be deceived. Things which people do not understand, and cannot themselves manipulate, they think to be supernatural, and pertaining either to Heaven or to h.e.l.l. Master Klingsohr will lead you to your goal. His home is in Siebenburgen; go you to him there, and you will see how science and art have procured for him, in lavish measure, all that his heart could desire--honours and riches, and fair ladies' favour. Ay, my young sir, if Klingsohr were here you would see how little the Lady Mathilda would trouble herself about the gentle Wolfframb of Eschinbach, our sighing Swiss herdsman."

"'"Do not dare to mention her name!" cried Heinrich. "Begone, and leave me in peace; I shudder at your presence."

"'"Hoho!" laughed the stranger; "do not get out of temper, my little friend; the cause of your shuddering is the chilliness of the night breeze and the thinness of your doublet. You felt well and happy whilst I was sitting near you, diffusing warmth through your frame. Shuddering and terror! Nonsense! I have blood and fire at your command. As for the Lady Mathilda, what I tell you is that her favour may be gained by means of the singer's gift, such as Master Klingsohr possesses. I began by making light of your singing, to show you your own lack of skill.

But the fact that you begin to see your own shortcomings when I give you some inklings of the true craft is sufficient to prove that you are possessed of good dispositions. Who knows? You may be destined to tread in Master Klingsohr's footsteps, and then you may sue for the Lady Mathilda's favour with some reasonable hope of success. So make yourself ready; be off to Siebenburgen. But stay; if you cannot start off at once I will give you a little book which you shall study diligently. It is a book written by Master Klingsohr, and it contains not only the rules of the true singer's craft, but also one or two admirable compositions of his own."

"'With this the stranger had produced a little book in a blood-red cover, which glimmered and shone in the moonlight. He handed this book to Heinrich, and, as soon as he had done so, he stepped back and vanished amongst the underwood.

"'Heinrich fell into a profound sleep. When he awoke the sun was high in the heavens, and, had it not been that the book was lying on his breast, he would have looked upon his adventure with the stranger as merely a vivid dream.

"'OF THE LADY MATHILDA. EVENTS ON THE WARTBURG.

"'Doubtless, dear reader, you have at some time or other found yourself in some circle composed of fair ladies and talented men, which might be likened to a fair garland of many-tinted flowers, vieing in colour and perfume. But, like the exquisite tones of a music breathing over the whole, and awaking joy and rapture in every breast, it was the special charm of some one lady in particular, which, outs.h.i.+ning the rest of the circle, was the special determining cause of the perfection of harmony pervading the whole. The other ladies seemed more lovely and attractive, seen in the light of her beauty, joining in the music of her voice. It made the men's hearts grow wider, and enabled them to give play to the enthusiasm and inspiration which is shy to come to the light at ordinary times, so that it streamed forth in words or music, or in such form as the nature of the circ.u.mstances might suggest. And, however this "queen" of the circle might endeavour, in the kindness and simplicity of her thoughtful goodness and consideration for all, to apportion her favour to each in equal measure, one still could see that her glance singled out one youth in particular standing in silence near her, whose eyes, moist with tears of soft emotion, betrayed the blissfulness of the pa.s.sion burning in his breast. Many might envy, but none could hate this fortunate being; nay, those who were his friends rather loved him the better for the sake of the love he felt.

"Thus it happened that, in the fair garland of ladies and poets at the Court of Landgrave Hermann of Thuringia, the Countess Mathilda, widow of Count Cuno of Falkenstein (dead at an advanced age), was the fairest flower, surpa.s.sing the others in beauty and sweetness.

"'Wolfframb of Eschinbach, deeply moved by her loveliness and charm, fell in love with her at first sight, and the other masters, inspired by her beauty, celebrated her in many a tuneful lay. Reinhardt of Zweckhstein called her the lady of his thoughts, for whom he was ready to tilt in the tournay, or perish in the fray. Walther of the Vogelweid burned with the most chivalrous pa.s.sion for her, whilst Heinrich Schreiber and Johannes Bitterolff outvied each other in praising her in every variety of quaint and ingenious conceit. But Wolfframb's songs came from the depths of a loving soul, and found their way to Mathilda's heart like glittering, sharp-pointed arrows. The other masters knew this well, but they felt that Wolfframb's good fortune and happiness irradiated them all with a sunny s.h.i.+mmer, and gave even to their songs a peculiar sweetness and power.

"The first dark shadow that fell upon Wolfframb's radiant life was cast by Ofterdingen's unlucky secret, when he thought how all the other masters loved him, although they, too, were deeply impressed by Mathilda's beauty and grace. As it was only in Ofterdingen's mind that hostile rancour was a.s.sociated with affection, driving him away into dreary and joyless solitude, he could not help feeling bitterly pained.

Often he thought Ofterdingen was only affected by a temporary madness which would wear itself out. Then again he felt with much vividness that he himself would not have been able to endure it if he had sued for Mathilda's favour in vain. "And," he said to himself, "what better claim to it have I? Am I in any way better than Ofterdingen? Am I wiser or handsomer? Where is the difference between us? That which presses him to earth is but the power of a hostile destiny, which might have been mine just as it is his; and I, his faithful friend, pa.s.s carelessly by on the other side, and never hold out a hand to help him."

"'Such reflections brought him at last to the conviction that he must go to Eisenach, and use his utmost efforts to induce Ofterdingen to come back to the Wartburg; but when he arrived Heinrich was gone, no one knew where. Sorrowfully Wolfframb returned to the Wartburg, and told the Landgrave and the masters of Heinrich's disappearance. Then for the first time it was seen how was their affection for him, in spite of his disturbed condition, which was sometimes sullen even to bitterness. They mourned for him as for one dead, and long did this grief lie over all their songs like a gloomy veil, depriving them of all their splendour and tone, till at length the image of the lost one pa.s.sed further and further away into the dimness of distance.

"'The spring had come again, and with it all the joy and happiness of renewed life. On a pleasant place in the castle gardens, closed in by beautiful flowers, the masters were a.s.sembled to greet the young leaves and the buds and blossoms with festive songs. The Landgrave, with Mathilda and other ladies, had taken their seats in a circle round them, and Wolfframb of Eschinbach was about to begin a song, when a young man, with a lute in his hand, came forward from amongst the trees. With glad surprise they all recognized in him the long missing Heinrich of Ofterdingen. The masters went to meet him with greetings of the heartiest kindliness; but, without taking much notice of them, he approached the Landgrave, to whom, and then to the Countess Mathilda, he made a lowly reverence. He said he was completely cured of the sickness which had been upon him, and begged, should there be any reasons precluding him from being readmitted to the circle of the masters, to be at least allowed to sing his compositions as well as the others. But the Landgrave said that, though he had been away from among them for a time, he was by no means withdrawn from the circle of the masters, and he did not know why he should imagine that that would be the case. He embraced him, and himself pointed out to him his former place, between Walther of the Vogelweid and Wolfframb of Eschinbach. It was soon apparent that Heinrich's looks and bearing were completely changed. Instead of hanging his head as formerly, and creeping about with eyes fixed on the ground, he now walked with a bold firm step, lifting his head on high. His face was as pale as ever, but his glance was firm and penetrating, instead of wavering and uncertain. On his brow, instead of the old deep melancholy, sat a proud, gloomy gravity; and a strange muscular play about his mouth and cheek at times expressed a most uncanny kind of scorn. He deigned no word to the masters, but sat down silent in his place. Whilst the others were singing, he looked at the sky, moved about on his seat, counted on his fingers, yawned--in short, gave every indication of tedium and impatience. Wolfframb of Eschinbach sung in praise of the Landgrave, and then alluded to the return of the dear friend so long absent, describing it so thoroughly out of the depths of his heart that all present were deeply affected. But Heinrich knitted his brows, and, turning away from Wolfframb, took his lute, and struck upon it the most wonderful and extraordinary chords. He advanced to the centre of the circle, and began a song, of which the "manner," wholly unlike anything that the others had sung, was so unprecedented, that every one was struck with the profoundest amazement, and at last consternation. It was as if he was knocking, with tones of might, at the dark portal of some strange mysterious realm, and conjuring forth the mystic secrets of the unknown power therein dwelling. Then he invoked the stars, and his lute's tones whispered soft and low, till one thought one heard the harmonies of the ringing measures of the spheres. Then the chords grew stronger, and rushed louder and louder; and glowing vapours seemed to rise round the a.s.semblage, whilst forms as of voluptuous love-pa.s.sion glowed in the opened Eden of the pleasures of sense. When he ended all were sunk in the deepest silence, till a burst of applause broke stormily forth; and Lady Mathilda rose quickly from her seat, went up to him, and placed on his brow the garland which she had been holding as the prize.

"'Ofterdingen's face grew red as fire. He fell on his knees, and pressed her hands to his breast with rapture. As he rose, his sparkling, penetrating glance fell upon the faithful Wolfframb, who was coming up towards him, but turned away, as if suddenly constrained to do so by some evil power.

"'There was but one who did not join in the enthusiastic applause, and that was the Landgrave, who had become very grave and thoughtful during Ofterdingen's singing, and could scarce find a word of praise for the marvellous song. At this Ofterdingen seemed visibly annoyed.

"'When the twilight was almost merging into night, Wolfframb, who had been seeking for Heinrich in vain, met with him in one of the garden alleys. He hastened to him, and after warmly embracing him said:

"'"Well, dearest brother, and so you have become the greatest master of song, as I suppose, that the world contains. Tell me how you have accomplished what all we others, nay, yourself of old, had not the faintest conception of? What spirit has stood at your command to teach you the marvellous music of another world?"

"'"It is well," said Heinrich of Ofterdingen coldly, "that you see the height to which I have risen above you, the so-called 'masters'; or rather how I, and I only, have landed, and feel at home, in that realm towards which you are all striving on mistaken paths. You will not blame me, then, for thinking you all somewhat tedious and uninteresting, as well as what you call your 'singing' into the bargain."

"'"Then," said Wolfframb, "you now altogether despise us, whom of old you held in high esteem--you will have nothing more in common with us.

All friends.h.i.+p, all liking have pa.s.sed away from your heart, because you are a greater master than we. Even me you hold no longer worthy of your regard, because I may not be able to soar as high in my songs as do you. Ah, Heinrich, if I were to tell you what I felt when I heard you sing!"

"'"Pray let me hear," said Heinrich with a scornful laugh, "perhaps it may teach me something of value."

"'"Heinrich," said Wolfframb, in a very earnest and serious tone, "it is true your song was couched in a very extraordinary 'manner,' quite unlike anything we had ever heard before, and the ideas soared high, even beyond the clouds. But something within me said that such a song could never come out of the pure human soul, but must be produced by supernatural agency--as necromancers manure the earth of home with magical substances, and it brings forth the strange plants of foreign lands. You have become a great master of song Heinrich, and are occupied in lofty matters; but do you still understand the sweet greeting of the evening wind when you wander through the deep forest shadows? Does your heart still throb with gladness at the rustling of the branches, and the voices of the mountain streams? Do the flowers still look up at you with the eyes of innocent children? Does the nightingale's complaining still make your heart well nigh faint with pain? Ah, Heinrich, there were many things in your song which filled me with a sense of unholy awe. I could not but think of the picture you drew of the poor disembodied shades wandering on the banks of Acheron, when the Landgrave once asked you the cause of your secret pain. I could but fancy that you had bidden farewell to love, and that what you have obtained in its place is but the useless h.o.a.rd of the wanderer lost in the wilderness. Even now I cannot help fearing--pardon me for speaking so plainly--that you have bought your masters.h.i.+p with all that joy in life which is only vouchsafed to the pious and childlike of spirit. A dark presentiment seizes me. I think of what drove you from the Wartburg, and the circ.u.mstances in which you have returned. Many things may succeed with you, it is true; perhaps the beautiful star of hope to which I have been raising my eyes may set for me for ever.

Still, Heinrich--here, take my hand on it--never can any ill-will towards you find place in my heart. Notwithstanding the good fortune which is streaming over you now, should you one day suddenly find yourself on the brink of some deep, bottomless abyss, and the whirl of giddiness seizes you, and you are about to fall down and be destroyed, I shall be standing behind you, firm in heart, and I will hold you fast with my strong arms."

"'Heinrich had listened in profound silence to all that Wolfframb said.

He now covered his face with his mantle, and dashed rapidly in amongst the thick trees. And Wolfframb heard him sighing and gently sobbing as he sped quickly away.

"'THE CONTEST ON THE WARTBURG.

"'Much as at first the other masters marvelled at the haughty Heinrich's songs, and praised them, ere long they began to talk of spuriousness in the "manners," of emptiness and superficial display--nay, of absolute wickedness--in the works which he brought before them. Lady Mathilda, and she alone, had turned to the singer with her whole soul; and he praised her charms in a "manner" which all the other masters (except Wolfframb of Eschinbach, who reserved his opinion) declared to be heathenish and abominable. Before very long Lady Mathilda became a wholly altered creature. She looked down upon the other masters with scornful arrogance, and even withdrew her favour from Wolfframb of Eschinbach. She carried matters so far as to ask Heinrich of Ofterdingen to give her instruction in the craft of song, and began to write compositions herself quite in the style of his. From this time all beauty and attractiveness seemed to abandon this poor deluded lady. Discarding everything which serves to adorn n.o.ble ladies, and leaving off all womanly ways, she became an uncanny creature, neither woman nor man, detested by the women and laughed at by the men.

The Landgrave, fearing that this disorder of hers might infect the other ladies of the Court, issued strict commands that no lady should occupy herself in composition under pain of banishment, and for this the men, who were much horrified at Mathilda's state, thanked him warmly. Countess Mathilda left the Wartburg, and repaired to a castle not far from Eisenach, whither Heinrich of Ofterdingen would have followed her had not the Landgrave ordered that he should go through with the contest to which the other masters had challenged him.

"'"Heinrich of Ofterdingen," the Landgrave said to this overweening minstrel, "you have in ugly fas.h.i.+on broken up and disturbed, by those unholy songs of yours, the fair and happy circle which I had collected in this place. Me you could never beguile; I saw clearly, from the beginning, that your songs did not come out of the depths of a pure, honest singer's heart, but were the fruits of the teaching of some false master. What avails outward ornamentation, glitter, and brilliance, when what it covers is merely a lifeless corpse? You sing of lofty matters, of mysteries of the universe, it is true, not as they dawn in the hearts of men, as sweet presciences of a higher life, but as the presumptuous astrologer tries to comprehend them, and reduce and measure them with compa.s.s and scale. You should blush, Heinrich of Ofterdingen, to think at what you have arrived, that your brave, honest spirit has bent itself to serve an unworthy master."

"'"I know not, my Lord," said Heinrich, "how far I merit your displeasure and your reproaches. You may possibly alter your opinion when you hear who the master was who opened to me that province of song which is his own special home. I left your Court in a condition of the deepest melancholy; and it may have been that the pain, which then threatened to destroy me, was in truth only caused by the powerful effort of the germ within me to burst its way towards the fertilizing breath of a higher life. In a strange and remarkable manner a little book came to my hands, in which the greatest master of song on earth had expounded, with the profoundest science, the principles of the art, adding one or two compositions of his own. The more I read and studied in this book, the clearer it became to me what a wretched affair it is when the singer cannot go beyond expressing in words merely that which he fancies he feels in his heart. But, more than this, I felt by degrees as though I were becoming gradually linked on to higher powers, who often sang through me, instead of its being I myself who sang, although I was, in absolute truth, the singer at the same time. My longing to see this great master himself, and listen to the profound wisdom and the critical judgments streaming from his very lips, became irresistible. I went, therefore, to Siebenburgen, for, pray let me tell you, my Lord, it was to Master Klingsohr himself that I repaired; it is to him I am indebted for the super-earthly scope of my compositions, and perhaps you may now take a more favourable view of my feeble efforts."

"'"The Duke of Austria," the Landgrave said, "has told and has written me much in praise of your master. Master Klingsohr is versed in profound and secret sciences. He calculates the courses of the stars, and distinguishes the wonderful connection existing between them and the destinies of men. The secrets of the metals, the plants, and the gems are laid open to him, and at the same time he is skilled in the conduct of mundane affairs, and aids the Duke of Austria in action, as well as with advice and counsel. But what all this may have to do with the singer's pureness of heart I do not know, and I believe, moreover, that this is exactly the reason why Master Klingsohr's music, artfully and cleverly thought out and constructed as it doubtless is, has not the smallest power to touch or move my heart. However that may be, Heinrich of Ofterdingen, my masters, enraged, nay outraged, at your arrogant, overbearing demeanour, desire to sing against you for the prize, for several days together, and that shall now take place."

"'So the masters' contest began, but whether it was that Ofterdingen's spirit, confounded by false teaching, could no longer find its way by that pure light which served for truthful minds, or whether the interest of the occasion redoubled the powers of the other masters, the result was that each one who sang against him overcame him and gained the prize, in spite of his utmost efforts. Ofterdingen was very angry over this disgrace, and began songs which, with contemptuous allusions to Landgrave Hermann, extolled the Duke of Austria to the skies, calling him the only glorious sun that had arisen upon art. Moreover, he attacked the ladies of the Court with insolent and scornful words, and went on to praise only the charms and beauty of Lady Mathilda, in heathenish and reprobate style. It could not be but that all the masters--the gentle Wolfframb of Eschinbach included--fell into just and righteous indignation at this, so that they trod Heinrich of Ofterdingen's masters.h.i.+p into the mire in the most fervent and unsparing songs. Heinrich Schreiber and Johannes Bitterolff stripped off the false and deceptive outward glitter from Ofterdingen's compositions, and clearly demonstrated the feebleness of the skeleton form hidden beneath. But Walther of the Vogelweid, and Reinhard of Zweckhstein, went further. They maintained that Ofterdingen's conduct was worthy of condign punishment, which they were prepared and eager to inflict upon him, sword in hand.

"'Thus Heinrich of Ofterdingen saw his masters.h.i.+p contemptuously trodden into the mire, and found even his very life in danger. Full of despair and fury, he appealed to the Landgrave for protection; nay more, to entrust the decision of the contest for the masters.h.i.+p to Master Klingsohr, the most renowned master of the time.

"'The Landgrave said:

"'"Matters now have come, between you and the masters, to such a point that it is no longer merely a question of masters.h.i.+p in the singer-craft. In those wild, insane songs of yours you have outraged me, as well as the n.o.ble ladies of my Court; therefore my honour and theirs is involved in the question. But it must be decided in singing contest, and I agree to this Master Klingsohr of yours being the arbiter. One of my masters, who shall be chosen by lot, shall contend with you, and the subject you shall treat of shall be left to your own selection. But the headsman shall stand behind you with drawn sword, and he who is vanquished shall be beheaded on the spot. About it, therefore, arrange for Master Klingsohr's arrival at the Wartburg within a year and a day, that he may settle the issue of this trial for life and death."

"'Heinrich departed, and peace returned to the Wartburg for the time.

"'The songs which at this time the masters sang in contest with Heinrich were spoken of as "the war of the Wartburg."

"'MASTER KLINGSOHR ARRIVES AT EISENACH.

"Nearly a year had elapsed when news came to the Wartburg that Master Klingsohr had arrived at Eisenach, and taken up his abode in the house of a citizen named Helgrefe, who lived near the St. George's Gate. The masters were much relieved in their minds that now their bitter quarrel with Heinrich of Ofterdingen would be brought to an end; but none of them was so eager to see this world-renowned master face to face as Wolfframb of Eschinbach. "It may be," he said to himself, "that, as the people say, Klingsohr is devoted to unholy arts, that the powers of evil are at his command, and have aided him to the acquisition of his masters.h.i.+p in all branches of knowledge. But the n.o.blest wine is grown upon congealed lava. What recks the thirsty traveller that the grapes which quench his thirst are nourished by the very fires of h.e.l.l? I can profit and delight myself by the masters deep knowledge and skilful tuition without asking further questions, only a.s.similating so much of it as a pure and pious heart may accept."

"'Wolfframb went off at once to Eisenach. When he came in front of the citizen Helgrefe's house, he found a crowd of people a.s.sembled, all staring, in eager expectancy, up at the balcony. He recognized amongst them many young men, scholars of the singer's craft, who kept on quoting this or that saying of the great master. One of them had written down the words he uttered when he went into Helgrefe's house; another knew exactly what he had had for dinner; a third averred that the master had actually looked at him with a smile, because he knew him to be a singer by his barret-cap, which he wore just as Klingsohr did his. A fourth began a song which he said was in Klingsohr's "manner."

In short, it was a great excitement and commotion.

"'Wolfframb of Eschinbach at last succeeded in forcing his way with difficulty through the crowd, and in getting into the house. Helgrefe welcomed him courteously, and, at his desire, went upstairs to announce to the master his arrival. The master, however, was engaged in his studies, and could not receive any one just then. He might come back in a couple of hours. Wolfframb had to swallow this rebuff. He came back in some two hours' time, and had to wait an hour longer. After this, Helgrefe was allowed to usher him in. A strange-looking servant, dressed in silks of many colours, opened the door of the room, and Wolfframb went in. He saw before him a tall stately man, dressed in a robe of dark-red samite, with wide arms, richly trimmed with sable, pacing up and down the chamber with long solemn steps. His face was much like that which cla.s.sical sculptors have given to their representations of Jupiter, such a domineering gravity sat on the brow, such a formidable fire flashed out of the great eyes. His cheeks and chin were covered by a black curling beard, and on his head was what was either a barret-cap of strange form or a cloth wound round it in a peculiar fas.h.i.+on; it was hard to determine which. He had his arms folded over his breast, and, as he paced up and down, he spoke, in a clear, ringing voice, words which to Wolfframb were incomprehensible.

On looking round the chamber, which was full of books and quant.i.ties of extraordinary-looking apparatus, Wolfframb saw in one corner a little old pallid mannikin, scarce three feet high, sitting upon a tall stool, busied in writing down, as hard as he could, all that the master was saying, on a leaf of parchment, with a silver pen. When this had been going on for a considerable time, the master's glance fell upon Wolfframb, and, stopping in his walk, he stood still in the centre of the chamber. Wolfframb greeted him with pleasant verses, in a light playful style, explaining that he was come to be edified by Klingsohr's masterly skill and knowledge, and begging him to respond to him in a similar vein, so as to display his powers. The master measured him from head to foot with a wrathful glance, and said:

"'"Heyday! and who may you be, young sir, who have the impertinence to come here, pitting yourself against me with your idiotic rhymes, as if actually having the overweening presumption to challenge me to a prize-singing? Ah! I see! you can be none other than Wolfframb of Eschinbach, the most unfledged, ignorant laic of those who style themselves masters of the singer's craft up on the Wartburg. No, no, boy! You will have to grow a little ere you can hope to pit yourself against me."

"'Wolfframb had not looked for a reception of this kind. His blood boiled at Klingsohr's insulting words. He felt the power with which the heavens had gifted him awaking within him more vividly than was usual.

He looked the master straight in the eyes, gravely and firmly, and said:

"'"Master Klingsohr, you do not well in a.s.suming this hard and bitter tone, in place of answering me kindly and frankly, as I addressed you.

I know you are my superior in science, and probably also in the singer's craft; but that does not justify you in these arrogant vauntings, which you ought to think beneath you. I tell you to your face, Master Klingsohr, that I now believe that, as the people say, you have power over evil spirits, and intercourse with infernal beings, through the unholy arts which you practise. It is because you can call up dark spirits from the abyss that your masters.h.i.+p is so great. The mind of man stands aghast at them, and it is the terror of them which makes you prevail; not that profound love which streams forth from a pure singer's soul into the heart of the sympathetically-minded. This is why you are arrogant, as no singer, whose heart is untainted, ever can be."

"'"Hoho!" answered Master Klingsohr, "Hoho, young sir! Do not get on your high horse in this manner. As for my supposed intercourse with powers of evil, be silent. It is beyond your comprehension; it is but the idle chatter of childish idiots that it is from such a source that my skill in sing-craft is derived. But, let me ask you, whence did you derive what small knowledge on the subject you possess? Do you suppose I do not know that at Siegebrunnen, in Scotland, Master Friedebrand lent you certain books, which you, with base ingrat.i.tude, did not return, but kept, and that all your songs are taken from them? Ha ha!

if I have the devil to thank, you have to thank your own ingrained ingrat.i.tude."

"'Wolfframb was aghast at this horrible accusation. He laid his hand on his heart, and said:

"'"May G.o.d be mine aid!--Amen. The spirit of falsehood is mighty within you, Master Klingsohr. How could I have so shamefully cozened my great master, Friedebrand, of his precious writings? Let me tell you that I kept these ma.n.u.scripts only just as long as Master Friedebrand wished me to do so, and then gave them back to him again. Have you never learned anything from the writings of other masters?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Serapion Brethren Volume I Part 31 summary

You're reading The Serapion Brethren. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann. Already has 561 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com