BestLightNovel.com

The Serapion Brethren Volume I Part 49

The Serapion Brethren - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Serapion Brethren Volume I Part 49 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Meanwhile the beautiful carriage had driven up to the door, and the "jaeger" came in with two great bandboxes, which Herrmann and Adelgunda took and handed to Felix and Christlieb. Herrmann, making a polite bow, said, "Are you fond of playthings, _mon cher_?--here I have brought you some of the finest kind." Felix hung his head. He felt melancholy; he did not know why. He held the bandbox in his hands, without expressing any thanks, and said in a murmur, "I'm not '_mon cher_,' and I'm not 'you'; I'm 'thou.'" And Christlieb was nearer crying than laughing, although the box which Adelgunda had handed her was giving forth the most delightful odours, as of delicious things to eat. The dog Sultan, Felix's faithful friend and darling, was dancing and barking, according to his wont; but Herrmann was so frightened at him that he hid himself in a corner and began to cry. "He's not touching _thee_," Felix cried.

"He's only a dog. What art thou howling and screaming about? You know all about the most terrible wild beasts in the world, don't you?--and even if he were going to set upon you, haven't you your sword on?"

But Felix's words were of no avail. Herrmann went on howling till the servant had to take him in his arms and bear him off to the carriage.

Adelgunda, suddenly infected by her brother's terror--or heaven knows from what other cause!--also began to scream and howl, which so affected poor Christlieb that _she_ began to cry too. Amid this yelling and screaming of the children, Count Cypria.n.u.s von Brakel took his departure from Brakelheim; and so terminated the visit of those distinguished relations.

THE NEW PLAYTHINGS.

When the carriage containing Count Cypria.n.u.s von Brakel and his family had rolled down the hill, Herr Thaddeus quickly threw off his green coat and his red waistcoat; and when he had, as quickly, put on his loose jacket, and pa.s.sed his big comb two or three times through his hair, he drew a long breath, stretched himself, and cried, "G.o.d be thanked!" The children, too, got out of their Sunday clothes, and felt happy and light. "To the wood! to the wood!" cried Felix, executing some of his highest jumps.

"But don't you want to see what Herrmann and Adelgunda have brought you before you set off?" said their mother. And Christlieb, who had been contemplating the boxes with longing eyes even while her clothes were being changed, thought that _that would_ be a good thing to do first, and that it would be plenty of time to go to the wood afterwards. Felix was very hard to convince of this. He said, "What that can be of any consequence can that stupid pump-breeked creature have brought us?--and his ribbony sister into the bargain? About the 'sciences,' as you call them, he clatters away as finely as you please. He talks about bears and lions, and tells you how to take elephants, and then he's afraid of my dear dog Sultan; has a sword on, and goes and crawls under the table!--a nice sort of sportsman _he_ is!'

"Ah, dear, good Felix! just let us see, for a minute or two, what's inside the boxes." Thus prayed Christlieb; and as Felix always did anything he could to please her, he at once gave up the idea of being off to the wood immediately, and patiently sat down with her at the table on which the boxes were. The mother opened them; and then!--oh!

my very dear readers! you have all been so happy when, at the time of the yearly fair, or at all events at Christmas, your parents and your friends flooded you with presents of every delightful kind. Remember how you danced for joy when pretty soldiers, and little fellows with barrel-organs, beautifully-dressed dolls, delightful picture-books, and all the rest, lay and stood before you. Such great delight as was then yours, Felix and Christlieb now experienced. For a really splendid a.s.sortment of the loveliest toys came out of those boxes, and all sorts of charming things to eat as well; so that the children clapped their hands again and again, crying, "Oh, how nice that is!" One paper parcel of bonbons, however, Felix laid aside with contempt; and when Christlieb begged him not to throw the gla.s.sy sugar out of the window, as he was going to do, he gave up that idea, and only chucked some of the bonbons to Sultan, who had come in wagging his tail. Sultan snuffed at them, and then turned his back on them disdainfully.

"Do you see, Christlieb," Felix cried, "Sultan won't have anything to do with the wretched stuff."

But, on the whole, none of the toys caused Felix such satisfaction as a certain little sportsman, who, when a little string which stuck out beneath his jacket was pulled, put his gun to his shoulder and fired at a target which was stuck up three spans in front of him. Next to him in his affections stood a little fellow, who made bows and salaams, and tinkled on a little harp when you turned a handle. But what pleased him more than all those things was a gun made of wood, and a hunting hanger, of wood also, and silvered over; also a beautiful hussar's busby and a sabretasche. Christlieb was equally delighted with a finely dressed doll and a set of charming furniture. The children forgot all about the woods, and enjoyed themselves over their playthings till quite late in the evening. They then went to their beds.

WHAT HAPPENED WITH THE NEW PLAYTHINGS IN THE WOOD.

Next day the children began where they had left off the night before; that is to say, they got out the boxes, took forth the toys, and amused themselves with them in many ways. Just as had been the case the day before, the sun shone brightly and kindly in at the windows; the birches, greeted by the sighing morning breeze, whispered and rustled; the birds rejoiced in loveliest songs of joy. Felix's heart was full of his sportsman, his harper, his gun, and sabretasche.

"I'll tell you what it is," he cried; "it's much nicer outside! Come, Christlieb, let's be off to the woods!"

Christlieb had just undressed her big doll, and was going to put its clothes on again, a matter of the greatest moment and interest to her, for which reason she would rather not have gone out just then, and said, in a tone of entreaty, "Hadn't we better stay here and play a little longer, Felix dear?"

"I'll tell you what well do, Christlieb; we'll take the best of our toys out to the woods with us. I'll put on my hanger, and sling the gun over my shoulder; and then, you see, I shall be a regular sportsman.

The little hunter and the harper can come with me, and you can take your big doll and the best of your other things with you. Come along, let's be off."

Christlieb hastened to dress her doll as quickly as possible, and then they both made off to the wood with their playthings. There they established themselves in a nice, gra.s.sy place; and after they had played for a while, and Felix was making his harper tinkle his little tune, Christlieb said, "Do you know, Felix, that harper of yours doesn't play at all nicely. Just listen how wretched it sounds out here in the wood, that eternal 'ting-ting, plang-plang.' The birds peep down from the trees as though they were disgusted with that stupid musician who insists on accompanying them." Felix turned the handle more and more strenuously, and at length cried, "I think you're right, Christlieb. What the little fellow plays sounds quite horrible. I'm quite ashamed to see those thrushes there looking down at me with such wise eyes. He must make a better job of it." With which Felix screwed away at the handle with such force that crack! crack! the whole box on which the harp-man stood flew into a thousand splinters, and his arms fell down broken.

"Oh, oh!" Felix cried. "Ah! poor little harper!" sighed Christlieb.

Felix looked at the broken toy for a minute or two, and then said, "Well, he was a stupid, senseless chap, after all. He played terribly poor music, and made faces, and bowed and sc.r.a.ped like our cousin Pump-breeks;" and he s.h.i.+ed the harp-player as far as he could into the thicket. "What I like is my sportsman here," he went on to say. "He makes a bull's-eye every time he fires over and over again." And he kept on making him score a long succession of bull's-eyes accordingly.

When this had gone on for some time, however, Felix said, "It's stupid, all the same, that he should always make bull's-eyes; so very unsportsmanlike, you know--papa says so. A real sportsman has got to shoot deer, hares, and so forth, running. I can't have this chap going on aiming at a target; mustn't be any more of it; one gets weary of it; won't do." And Felix broke off the target which was fixed up in front of the shooting-man. "Now then," he cried, "fire away into the open."

But it was in vain that he pulled at the thread; the little man's arms hung limp and motionless; the gun rose no more to his shoulder--his shooting was at an end.

"Ha! ha!" Felix cried; "you could shoot at your target indoors; but out in the woods here, where the sportsman's home is, you can't, eh? I suppose you're afraid of dogs, too; and if one were to come you would take to your heels, gun and all, as cousin Pump-breeks did with his sword, wouldn't you? ugh! you stupid, useless dunderhead;" with which Felix s.h.i.+ed him into the bushes after the harp-man.

"Come, let's run about a bit," he said to Christlieb. "Ah, yes, let us," said she; "this lovely doll of mine shall run with us too; that will be fun."

So Felix and Christlieb took each an arm of the doll, and off they set in full career, through the bushes, down the brae, and on and on till they came to a small lake, engarlanded with water-plants, which was on their father's property, and where he sometimes shot wild-duck. Here they came to a stand, and Felix said, "Suppose we wait here a little. I have a gun now, you know, and perhaps I may hit a duck among the rushes, like father."

At that moment Christlieb screamed out, "Oh! just look at my doll; what's the matter with her?"

Indeed, that poor thing was in a miserable condition enough. Neither Felix nor Christlieb had been paying any attention to her during their run, and so the bushes had torn all the clothes off her back, both her handsome legs were broken, and of the pretty waxen face there was scarcely a trace remaining, so marred and hideous did it appear.

"Oh, my poor, beautiful doll!" wept Christlieb.

"There, you see!" cried Felix; "those are the sort of trashy things those two stupid creatures brought and gave us. That doll of yours is nothing more or less than a stupid, idiotic s.l.u.t. Can't so much as come for a little run with us but she must get her clothes all torn off her back, and herself spoilt and destroyed. Give me hold of her!"

Christlieb sorrowfully complied, and could scarcely restrain a cry of "Oh, oh!" as he chucked the doll, without more ado, into the pond.

"Never mind, dear!" Felix said, consoling his sister. "Never mind about the wretched thing. If I can only shoot a duck, you shall have all the beautiful wing feathers."

A rustle was heard amongst the rushes, and Felix instantly took aim with his wooden gun. But he moved it away from his shoulder speedily, saying--"Am I not a tremendous idiot myself?" Looking reflectively before him for a few minutes, he continued softly--

"How can a fellow shoot without powder and shot? And have I either the one or the other? And then, could I put powder into a wooden gun?

What's the use, after all, of the stupid, wooden thing? And the hunting-knife! wooden, too. Can neither cut nor stab. Of course my cousin's sword was wooden as well! That was why he couldn't draw it when he was afraid of Sultan. I see what it all comes too. Cousin Pump-breeks was making a fool of me with his playthings, which only make-believe to be things, and are nothing but useless trumpery." With which Felix s.h.i.+ed the gun, the hunting knife, and finally the sabretasche into the pond. But Christlieb was terribly distressed about her doll, and Felix himself couldn't help being annoyed at the way things had turned out. And in this mood of mind they crept back to the house; and when their mother asked them what had become of their playthings, Felix truthfully related how they had been deceived in the harper, the gun, the sabretasche, and the doll.

"Ah! you foolish children!" cried Frau von Brakel, half angry; "you don't know how to deal with nice toys of the kind."

But Baron Thaddeus, who had listened to Felix's tale with evident satisfaction, said, "Let the children alone; at the bottom, I am very glad they are fairly rid of those playthings. They didn't understand them, and were only bothered and vexed by them."

Neither Frau von Brakel nor the children understood what the Baron meant in so saying.

THE STRANGER CHILD.

Soon after those events, Felix and Christlieb had run off to the wood very early one morning. Their mother had impressed upon them that they were to be home very soon again, because it was necessary that they should stay in the house and read and write a great deal more than they used to do, that they might not lose countenance before the tutor, who was expected very soon. Wherefore Felix said, "We must jump and run about as much as we can for the little while that we are allowed to stay out here, that's all." So they immediately began to play at hare and hounds.

But that game, and also every other that they tried to play at, very soon only wearied them, and failed to amuse them after a second or two.

They could not understand why it was that, on that particular day, thousands of vexatious annoyances should keep continually happening to them. The wind carried Felix's cap away into the bushes; he stumbled and fell down on his nose as he was running his best. Christlieb found herself hanging by her clothes in a thorn-tree, or banged her foot against a sharp stone, so that she had to shrink with pain. They soon gave it all up, and slunk along dejectedly through the wood.

"Let's go home," said Felix; "there's nothing else for it."

But instead of doing so, he threw himself down under a shady tree; Christlieb followed his example; and there the children lay, depressed and wretched, gazing at the ground.

"Ah!" said Christlieb; "if we only had our nice playthings."

"Bos.h.!.+" growled Felix; "what the better should we be? We should only smash them up and destroy them again. I'll tell you what it is, Christlieb. Mother is not far wrong, I suspect. The playthings were all right enough. But we didn't know how to play with them. And that's because we don't know anything about the 'sciences,' as they call them."

"You're quite right, Felix, dear," Christlieb said; "if we knew the 'sciences' all by heart, as those dressed-up cousins of ours do, we should still have your harp-man and your sportsman; and my poor doll would not be at the bottom of the duck-pond. Poor things that we are!

Ah! we know nothing about the 'sciences'!"

And therewith Christlieb began to sob and cry bitterly, and Felix joined her in so doing. And they both howled and lamented till the wood re-echoed again, crying, "Poor unfortunate children that we are! we know nothing of the 'sciences.'"

But suddenly they ceased, and asked one another in amazement--

"Do you see, Christlieb?" "Do you hear, Felix?"

From out the deepest shades of the dark thicket which lay before the children, a wonderful luminousness began to s.h.i.+ne, playing like moonlight over the leaves, which trembled in ecstasy. And through the whispering trees there came a sweet musical tone, like that which we hear when the wind awakens the chords slumbering within a harp. The children felt a sense of awe come over them. All their vexation had pa.s.sed away from them; but tears of a sweet, unknown pain rose to their eyes.

As the radiance streamed brighter through the bushes, and the marvellous music-tones grew louder and louder, the children's hearts beat high: they gazed eagerly at the brightness, and then they saw, smiling at them from the thicket, the face of the most beautiful child imaginable, with the sun beaming on it in all its splendour.

"Oh, come to us!--come to us, darling child!" cried Christlieb and Felix, as they stretched their arms with indescribable longing towards the beautiful creature. "I am coming!--I am coming!" a sweet voice cried from the bushes; and then, as if borne on the wings of the morning breeze, the Stranger Child seemed to come hovering over to Christlieb and Felix.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Serapion Brethren Volume I Part 49 summary

You're reading The Serapion Brethren. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann. Already has 578 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com