BestLightNovel.com

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala Part 38

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala - BestLightNovel.com

You’re reading novel Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala Part 38 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Moed Katon_, fol. 17, col. 1.

The human body has two hundred and forty-eight members:--Thirty in the foot--that is, six in each toe--ten in the ankle, two in the thigh, five in the knee, one in the hip, three in the hip-ball, eleven ribs, thirty in the hand--that is, six in each finger--two in the fore-arm, two in the elbow, one in the upper arm, four in the shoulder. Thus we have one hundred and one on each side; to this add eighteen vertebrae in the spine, nine in the head, eight in the neck, six in the chest, and five in the loins.

_Oholoth_, chap. I, mish. 8.

See also Eiruvin, fol. 53, col. 2, and the Musaph for the second day of Pentecost. In the Musaph for the New Year there is a prayer that runs thus, "Oh, deign to hear the voice of those who glorify Thee with all their members, according to the number of the two hundred and forty-eight affirmative precepts. In this month they blow thirty sounds, according to the thirty members of the soles of their feet; the additional offerings of the day are ten, according to the ten in their ankles; they approach the altar twice, according to their two legs; five are called to the law, according to the five joints in their knees; they observe the appointed time to sound the cornet on the first day of the month, according to the one in their thigh; they sound the horn thrice, according to the three in their hips; lo! with the additional offering of the new moon they are eleven, according to their eleven ribs; they pour out the supplication with nine blessings, according to the muscles in their arms, and which contain thirty verses, according to the thirty in the palms of their hands; they daily repeat the prayer of eighteen blessings, according to the eighteen vertebrae in the spine; at the offering of the continual sacrifice they sound nine times, according to the nine muscles in their head," etc., etc.

It is related of Rabbi Ishmael's disciples that they dissected a low woman who had been condemned by the Government to be burned, and upon examination they found that her body contained two hundred and fifty-two members.

_Bechoroth_, fol. 45, col. 1.

The regular period of gestation is either two hundred and seventy-one, two hundred and seventy-two, or two hundred and seventy-three days.

_Niddah_, fol. 38, col. 1.

Revere the memory of Chananiah ben Chiskiyah, for had it not been for him the Book of Ezekiel would have been suppressed, because of the contradictions it offers to the words of the law. By the help of three hundred bottles of oil, which were brought up into an upper chamber, he prolonged his lucubrations, till he succeeded in reconciling all the discrepancies.

_Shabbath_, fol. 13, col. 2.

It is related of Johanan, the son of Narbai, that he used to eat three hundred calves, and to drink three hundred bottles of wine, and to consume forty measures of young pigeons by way of dessert. (Ras.h.i.+ says this was because he had to train many priests in his house.)

_P'sachim_, fol. 57, col. 1.

The keys of the treasury of Korah were so many that it required three hundred white mules to carry them. These, with the locks, were said to be made of white leather.

Ibid., fol. 119, col. 1.

The Midrash repeats the same story, and adds, "His wealth was his ruin." "He is as rich as Korah" is now a Jewish proverb.

Rav Chiya, the son of Adda, was tutor to the children of Resh Lakish, and once absented himself from his duties for three days. On his return he was questioned as to the reason of his conduct, and he gave the following reply: "My father bequeathed to me a vine, trained on high trellis-work as a bower, from which I gathered the first day three hundred bunches, each of which yielded a gerav of wine (a gerav is a measure containing as much as 288 egg-sh.e.l.ls would contain). On the second day I again gathered three hundred bunches of smaller size, two only producing one gerav (one bunch yielding the quant.i.ty of wine 144 egg-sh.e.l.ls would contain). The third day I also gathered three hundred bunches, but only three bunches to the gerav, and have yet left more than half of the grapes free for any one to gather them." Thereupon Resh Lakish observed to him, "If thou hadst not been so negligent (losing time in the instruction of my children), it would have yielded still more."

_Kethuboth_, fol. 111, col. 2.

There were three hundred species of male demons in Sichin, but what the female demon herself was like is known to no one.

_Gittin_, fol. 68, col. 1.

"Now, when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came each from his own place; Eliphaz the Temanite, Bildah the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come and mourn with him, and to comfort him" (Job ii. 11).

What is meant when it is said, "They had made an appointment together"?

Rab. Yehudah says in the name of Rav, "This is to teach that they all came in by one gate." But there is a tradition that each lived three hundred miles away from the other. How then came they to know of Job's sad condition? Some say they had wreaths, others say trees (each representing an absent friend), and when any friend was in distress the one representing him straightway began to wither. Rava said, "Hence the proverb, 'Either a friend as the friends of Job, or death.'"

_Bava Bathra_, fol. 16, col. 2.

Ras.h.i.+ tenders this explanation, that Job and his friends had each wreaths with their names engraved on them, and if affliction befell any one his name upon the wreath would change color.

Rabbi Yochanan says that Rabbi Meir knew three hundred fables about foxes, but we have only three of them, viz, "The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge" (Ezek. xviii. 2); "Just balances and just weights" (Lev. xix. 36); "The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead" (Prov. xi.

8).

_Sanhedrin_, fol. 38, col. 2, and fol. 39, col. 1.

Quite apropos to this we glean the following from Ras.h.i.+:--A fox once induced a wolf to enter a Jewish dwelling to help the inmates to get ready the Sabbath meal. No sooner did he enter than the whole household set upon him, and so belabored him with cudgels that he was obliged to flee for his life. For this trick the wolf was indignant at the fox, and sought to kill him, but he pacified him with the remark, "They would not have beaten thee if thy father had not on a former occasion belied confidence, and eaten up the choicest pieces that were set aside for the meal." "What!" rejoined the wolf, "the fathers have eaten sour grapes, and shall the children's teeth be set on edge?" "Well," interrupted the fox, "come with me now and I will show thee a place where thou mayest eat and be satisfied." He thereupon took him to a well, across the top of which rested a transverse axle with a rope coiled round it, to each extremity of which a bucket was attached. The fox, entering the bucket, which happened to be at the top, soon descended by his own weight to the bottom of the well, and thereby raised the other bucket to the top. On the wolf inquiring at the fox why he had gone down there, he replied, because he knew there was meat and cheese to eat and be satisfied, in proof of which he pointed to a cheese, which happened to be the reflection of the moon on the water. Upon which the wolf inquired, "And how am I to get down beside you?" The fox replied, "By getting into the bucket at the top." He did as directed, and as he descended the bucket with the fox rose to the top. The wolf in this plight again appealed to the fox. "But how am I to get out?" The reply was, "The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead;" and is it not written, "Just balances just weights?"

When Rabbi Eliezer, on his deathbed, taught Rabbi Akiva three hundred particulars to be observed in regard to the white spot covered with hair which was the sign of leprosy, the former lifted up his arms and placed them on his chest and exclaimed, "Woe is me, because of these my two arms, these two scrolls of the law, that are about to depart from this world; for if all the seas were ink, and all the reeds were quills, and all the men were scribes, they could not record all I have learned and all I have taught, and how much I have heard at the lips of sages in the schools. And what is more, I also taught three hundred laws based on the text, 'A witch shall not live.'"

_Avoth d'Rab. Nathan_, chap. 25.

This truly Oriental exaggeration, which Rabbi Eliezer ben Azariah so complacently applies to himself, was spoken also of Rabbi Yochanan before him (Beres.h.i.+th Rabba); an acrostic poem in the Morning Service for Pentecost adopts the same hyperbole almost word for word, and turns it to very pious account. It is interesting to note how contemporary sacred literature abounds in similar hyperbolic expressions. In John xxi 25 it is said, "There are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written."

Cicero, too, speaks of a glory of such a weight that even heaven itself is scarcely able to contain it; and Livy, on one occasion, describes the power of Rome as with difficulty restrained within the limits of the world.

Here it may not be out of place if we introduce a few of the many pa.s.sages in the Talmud that treat of enchantment and witchcraft, as well as magic, charms, and omens. The list of quotations might be extended to a hundred, but we must confine ourselves to a score or so.

The daughters of Israel burn incense for (purposes of) sorcery.

_Berachoth_, fol. 53, col. 1.

Ben Azai (son of impudence), says, "... he who seats himself and then feels ... (which must not be explained), the effects of witchcraft, even when practiced in Spain, will come upon him. What is the remedy when one forgets and first sits down and then feels?.... When he rises let him say, 'Not these and not of these; not the witchcraft of sorcerers and not the sorcery of witches.'"

_Berachoth_, fol. 62, col. 1.

The daughters of Israel in later generations lapsed into the practice of witchcraft.

_Eiruvin_ fol. 64, col. 2.

Ameimar says, "The superior of the witches told me that when a person meets any of them he should mutter thus, 'May a potsherd of boiling dung be stuffed into your mouths, you ugly witches! may the hair with which you perform your sorcery be torn from your heads, so that ye become bald. May the wind scatter the crumbs wherewith ye do your divinations.

May your spices be scattered and may the wind blow away the saffron you hold in your hands for the practicing of sorcery.'"

_P'sachim_, fol. 110, cols, 1, 2.

Yohanna, the daughter of Ratibi, was a widow, who bewitched women in their confinement. See Ras.h.i.+ on _Soteh_, fol. 22, col. 1.

Rabbi s.h.i.+mon ben Gamliel, in the name of Rabbi Yehoshua, says, "Since the destruction of the Temple a day has not pa.s.sed without a curse; the dew does not come down with a blessing, and the fruits have lost their proper taste." Rabbi Yossi adds, "Also the lusciousness of the fruit is gone." Rabbi s.h.i.+mon ben Elazar says, "With the decay of purity the taste and aroma (of the fruit) has disappeared, and with the t.i.thes and richness of the corn." The sages say, "Lewdness and witchcraft ruin everything."

_Soteh_, fol. 48, col. 1.

A certain magician used to strip the dead of their shrouds. Once when he came to the tomb of Rav Tovi bar Mathna he was seized and held fast by the beard, but Abaii having interceded on behalf of his friend, the grip was let go and he was set at liberty. Next year he came again on the same errand, and again he was seized by the beard. This time Abaii's intercession was of no avail, and he was not liberated until they brought a pair of scissors and cut off his beard.

_Bava Bathra_, fol. 58, col. 1

None were allowed to sit in the Sanhedrin unless they had a knowledge of magic.

_Sanhedrin_, fol. 17, col. 1.

Rabbi s.h.i.+mon said, "An enchanter is one who pa.s.seth the exudation of seven different sorts of male creatures over the eye." The sages say he is one who practices and palms off optical illusions. Rabbi Akiva says, "He is one who calculates times and hours, and says To-day is good to start on a journey, To-morrow will be a lucky day for selling, The year before the Sabbatical year is generally good for growing wheat, The pulling up of pease will preserve them from being spoiled." According to the Rabbis, "An enchanter is he who augurs ill when his bread drops from his mouth, or if he drops the stick that supports him from his hand, or if his son calls after him, or a crow caws in his hearing, or a deer crosses his path, or he sees a serpent at his right hand or a fox on his left, or if he says to the tax-gatherer, 'Do not begin with me the first in the morning'; or, 'It is the first of the month'; or, 'It is the exit of the Sabbath,' i.e., the commencement of a new week."

Ibid., fol. 65, col. 2.

"By the term witch," the Rabbis say, "we are to understand either male or female." "If so," it is asked, "why the term 'witch,' in Exod. xxii.

18, in the Hebrew verse 17, is in the feminine gender?" "Because," it is answered, "most women are witches."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala Part 38 summary

You're reading Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala. This manga has been translated by Updating. Author(s): Various. Already has 627 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com