The McNaughtens - BestLightNovel.com
You’re reading novel The McNaughtens Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Captain Leave me here. Go find my brother. The main thing is to prevent him from meeting Mr. Torrington. Make sure!
Spruce I agree. But, in the romantic mood he's in, I don't guarantee I'll be able to prevent him from seeing Miss Flavella. So, press her ardently, but be quick about it, there's no time to waste.
Captain Go, quickly. I won't lose any time here. (steps aside)
(Exit Spruce in one direction. From another, enter Hastings and Flavella.)
Hastings Now, come along, Flavella.
Flavella What is it, father?
Hastings To be brief about it, a man from Scotland has just arrived. He's very good looking, and he's here to marry you.
Flavella (aside) What to I hear?
Hastings It's a perfect match--birth, wealth, family, all to my taste, and, as to his person--his person will suit you, my dear, suit you perfectly.
Flavella Father, without, without pus.h.i.+ng this conversation any further, permit me to say, with deference and without showing any lack of obedience--I HAVE NO INTENTION OF GETTING MARRIED!
Hastings What? When did you decide that? You never used to talk like this.
Flavella True, but wisdom comes with age. I know the danger now. Today, husbands are, for the most part, jealous and unfaithful. They want a woman to marry their caprices. The best husbands are those with only a FEW vices.
Hastings But, he's a very nice, young man. You'll like him when you get to know him.
Flavella I ALREADY HATE HIM WITHOUT SEEING HIM! It's enough that he's a Scotsman and wears kilts. I wouldn't have him if he were a prince.
Captain (appearing) Madame, it's not necessary to be so pa.s.sionate against the poor unfortunate your father wants to give you. If you hate him, he can find others whose sentiments differ from yours.
Flavella (aside) Good Heavens, what do I see! How astonis.h.i.+ng! It's Captain McNaughten, dear G.o.d, it's my lover.
Hastings I am in despair that such a distaste has rendered her spirit so contrary to my wishes. But, I will force her, if you wish me to--
Captain No, sir, do not force her inclinations. I would rather die than constrain Madame's heart.
Hastings Look him over, daughter. He's a husband practically made to order.
He's a young man, well born, and his spirit is the equal of his birth and wealth.
Captain (plaintively) I was wrong to set my hopes so high.
Flavella What--is this the man you propose for me?
Hastings Yes--if you don't cross me in my choice. If your stupid, crazy ideas don't ruin all my plans and care.
Flavella To be honest with you, after seeing him, my heart isn't so set against marriage as it was before.
Captain You have such a pa.s.sionate hate for me--can your eye accustom itself to look on me?
Flavella My father's the boss. I will do everything daddy says.
(Enter Urania)
Urania Ah, you are still here, traitor! With what impudence do you dare to remain in my presence, after you have treated me with such indignity?
Aren't you afraid of my just anger?
Captain Madame, I don't know what you are trying to say, and this brusque conversation bewilders me. You mistake me for someone else, I am sure.
What complaint have you against me?
Urania Two faced traitor! Do you pretend not to know me? You tricked me with a pretended pa.s.sion, and I, in good faith,--I gave you my heart-- (wailing)--without knowing yours and all its darkness!
Captain You honor me with all my defects, but truly, I don't understand a word you are talking about.
Hastings My word, neither do I. But tell me, sister, what are you getting at?
This bizarre humor--
Captain This lady is your sister?
Hastings Yes, sir--who infuriates me--my elder sister, but not wiser. What new caprice, what new demon, I say, makes you come play mischief? To scandalize this poor gentleman who never saw you before in his life?
How could he have harmed you, a perfect stranger?
Urania Doesn't know me! A perfect stranger! I believe you're mad. For two years, this ingrate has been my suitor--my lover. This gigolo has drawn on my wealth, and I have paid for practically every thing he wears. If I hadn't taken pity on his misfortunes, he would long ago have been on the dole.
Hastings I told you so; she's a little crazy.
Captain Still, she seems normal. Some sort of mistake.
Hastings Oh, I give you my word.
Captain In any event, I don't relish lingering here any longer to listen to this insulting discourse. I leave the battle field to the lady. I will return as soon as she leaves.
Hastings No one can stop her from talking. You have to put up with her difficult nature.
Captain For a while, sir, permit me to leave you. I will return to finish my visit.
(Exit Captain)
Urania (pursuing him part way) Don't think to escape me. I know your plans. You may try to tear him from my arms, but I swear I will marry him, in spite of the daughter, the father, the relations, the whole family--in spite of him, and in spite of myself, too.
(Exit Urania after the Captain)
Hastings What vertigo disturbs her and brings her here? As she gets older, her head seems to get more and more disturbed.
Flavella It's true. I'm very often ashamed for her.
Hastings I am afraid that this woman, with her unaccountable temper may come here and cause some misfortune.
(Enter McNaughten and Spruce)