BestLightNovel.com

The Laughing Cavalier Part 50

The Laughing Cavalier - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Laughing Cavalier Part 50 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He was livid and shaking with fury. Beresteyn--honestly fearing that in his blind rage he would compromise his dignity before his subordinates--dragged him by the arm away from the presence of this man whom he appeared to hate with such pa.s.sionate intensity.

Stoutenburg, obdurate at first, almost drunk with his own fury, tried to free himself from his friend's grasp. He wanted to lash the man he hated once more in the face, to gloat for awhile longer on the sight of his enemy now completely in his power. But all around in the gloom he perceived figures that moved; the soldiers and mercenaries placed at his disposal by his friends were here in numbers: some of them had been put on guard over the prisoner by Jan, and others had joined them, attracted by loud voices.

Stoutenburg had just enough presence of mind left in him to realize that the brutal striking of a defenceless prisoner would probably horrify these men, who were fighters and not bullies, and might even cause them to turn from their allegiance to him.

So with desperate effort he pulled himself together and contrived to give with outward calm some final orders to Jan.

"See that the ropes are securely fastened, Jan," he said, "leave half a dozen men on guard, then follow me."

But to Beresteyn, who had at last succeeded in dragging him away from this spot, he said loudly:

"You do not know, Nicolaes, what a joy it is to me to be even with that fellow at last."

A prolonged laugh, that had a note of triumph in it, gave answer to this taunt, whilst a clear voice shouted l.u.s.tily:

"Nay! we never can be quite even, my lord; since you were not trussed like a capon when I forced you to lick the dust."

CHAPTER x.x.xIV

PROTESTATIONS

Half-an-hour later, the Lord of Stoutenburg was in Gilda's presence. He was glad enough that Nicolaes Beresteyn--afraid to meet his sister--had refused to accompany him. He, too, felt nervous and anxious at thought of meeting her face to face at last. He had not spoken to her since that day in March when he was a miserable fugitive--in a far worse plight than was the wounded man tied with cords to a beam. He had been a hunted creature then, every man's hand raised against him, his life at the mercy of any pa.s.ser-by, and she had given him shelter freely and fearlessly--shelter and kind words--and her ministrations had brought him luck, for he succeeded in reaching the coast after he parted from her, and finding shelter once more in a foreign land.

Since then her image had filled his dreams by night and his thoughts by day. His earlier love for her, smothered by ambition, rose up at once more strong, more insistent than before; it became during all these months of renewed intrigues and plots the one enn.o.bling trait in his tortuous character. His love for Gilda was in itself not a selfish feeling; neither ambition nor the mere gratification of obstinate desire entered in its composition. He loved Gilda for herself alone, with all the adoration which a pious man would have given to his G.o.d, and while one moment of his life was occupied in planning a ruthless and dastardly murder, the other was filled with hopes of a happier future, with Gilda beside him as his idolized wife. But though his love was in itself pure and selfless, he remained true to his unscrupulous nature in the means which he adopted in order to win the object of his love.

Even now, when he entered her presence in the miserable peasant's hut where he chose to hold her a prisoner, he felt no remorse at the recollection of what she must have suffered in the past few days; his one thought was--now that he had her completely under his control--how he could best plead his cause first, or succeed in coercing her will if she proved unkind.

She received him quite calmly, and even with a gracious nod of the head, and he thought that he had never seen her look more beautiful than she did now, in her straight white gown, with that sweet, sad face of hers framed by a wealth of golden curls. In this squalid setting of white-washed walls and rafters blackened with age, she looked indeed--he thought--like one of those fairy princesses held prisoner by a wicked ogre--of whom he used to read long ago when he was a child, before sin and treachery and that insatiable longing for revenge had wholly darkened his soul.

With bare head and back bent nearly double in the depth of his homage he approached his divinity.

"It is gracious of you, mejuffrouw, to receive me," he said forcing his harsh voice to tones of gentleness.

"I had not the power to refuse, my lord," she replied quietly, "seeing that I am in your hands and entirely at your commands."

"I entreat you do not say that," he rejoined eagerly, "there is no one here who has the right to command save yourself. 'Tis I am in your hands and your most humble slave."

"A truce to this farce, my lord," she retorted impatiently. "I were not here if you happened to be my slave, and took commands from me."

"'Tis true mayhap that you would not be here, now, mejuffrouw," he said blandly, "but I could only act for the best, and as speedily as I could.

The moment I heard that you were in the hands of brigands I moved heaven and earth to find out where you were. I only heard this morning that you were in Rotterdam...."

"You heard that I was in the hands of brigands," she murmured, almost gasping with astonishment, "you heard this morning that I was in Rotterdam...?"

"I sent spies and messengers in every direction the moment I heard of the abominable outrage against your person," he continued with well-feigned vehemence. "I cannot even begin to tell you what I endured these past three days, until at last, by dint of ruse and force, I was able to circ.u.mvent the villains who held you captive, and convey you hither in safety and profound respect until such time as I can find a suitable escort to take you back to your father."

"If what you say is true, my lord, you could lend me an escort at once, that I might return to my dear father forthwith. Truly he must have broken his heart by now, weeping for me."

"Have I not said that I am your slave?" he rejoined gently, "an you desire to return to Haarlem immediately, I will see about an escort for you as quickly as may be. The hour is late now," he added hypocritically, "but a man can do much when his heart's desire lies in doing the behests of a woman whom he wors.h.i.+ps."

Though she frowned at these last words of his, she leaned forward eagerly to him.

"You will let me go ... at once ... to-night?"

"At once if it lies in my power," he replied unblus.h.i.+ngly, "but I fear me that you will have to wait a few hours; the night is as dark as pitch. It were impossible to make a start in it. To-morrow, however...."

"To-morrow?" she cried anxiously, "'Tis to-night that I wish to go."

"The way to Haarlem is long ..." he murmured.

"'Tis not to Haarlem, my lord, but to Delft that I long to go."

"To Delft?" he exclaimed with a perfect show of astonishment.

She bit her lip and for the moment remained silent. It had, indeed, been worse than folly to imagine that he--of all men in the world--would help her to go to Delft. But he had been so gentle, so kind, apparently so ready to do all that she asked, that for the moment she forgot that he and he alone was the mover of that hideous conspiracy to murder which she still prayed to G.o.d that she might avert.

"I had forgotten, my lord," she said, as tears threatened to choke her voice, "I had forgotten."

"Forgotten? What?" he asked blankly.

"That you are not like to escort me to Delft."

"Why not to Delft, an you wish to go there?"

"But ..." she murmured, "the Stadtholder...."

"Ah!" he exclaimed, "now I understand. You are thinking of what you overheard in the cathedral of Haarlem."

"Indeed, how could I forget it?"

"Easily now, Gilda," he replied with solemn earnestness. "The plans which my friends and I formed on that night have been abandoned."

"Abandoned?"

"Yes! Your brother was greatly impressed by all that you said to him. He persuaded us all to think more lengthily over the matter. Then came the news of the outrage upon your person, and all thoughts of my ambition and of my revenge faded before this calamity, and I have devoted every hour of mine existence since then to find you and to restore you to your home."

Bewildered, wide-eyed, Gilda listened to him. In all her life hitherto, she had never come into contact with lying and with deceit: she had never seen a man lying unblus.h.i.+ngly, calmly, not showing signs of confusion or of fear. Therefore, the thought that this man could be talking so calmly, so simply, so logically, and yet be trying to deceive her, never for one moment entered her head. The events of the past few days crowded in upon her brain in such a maddening array, that, as she sat here now, face to face with the man whom she had been so ready to suspect, she could not disentangle from those events one single fact that could justify her suspicions.

Even looking back upon the conversation which she had had with that impudent rogue in Leyden and again last night, she distinctly remembered now that he had never really said a single thing that implicated the Lord of Stoutenburg or anyone else in this villainy.

She certainly was bewildered and very puzzled now: joy at the thought that after all the Stadtholder was safe, joy that her brother's hand would not be stained with murder, or his honour with treachery, mingled with a vague sense of mistrust which she was powerless to combat, yet felt ashamed to admit.

"Then, my lord," she murmured at last, "do you really tell me that the outrage of which I have been the victim was merely planned by villains, for mercenary motives?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Laughing Cavalier Part 50 summary

You're reading The Laughing Cavalier. This manga has been translated by Updating. Author(s): Baroness Emmuska Orczy. Already has 473 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com