BestLightNovel.com

The Laughing Cavalier Part 65

The Laughing Cavalier - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Laughing Cavalier Part 65 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Jan was on his hands and knees crawling toward those two men--the conqueror and the conquered--with no doubt a vague idea that he might even now render a.s.sistance to my lord.

"Here, Pythagoras, old fat head," cried Diogenes gaily, "see that our friend here does not interfere with me: and that he hath not a concealed poniard somewhere about his person, then collect all pistols and swords that are lying about, well out of harm's way. In the meanwhile what am I to do with his Magnificence? he is kicking like a vicious colt and that shoulder of mine is beginning to sting like fury."

"Kill me, man, kill me!" cried Stoutenburg savagely, "curse you, why don't you end this farce?"

"Because, my lord," said Diogenes more seriously than was his wont, "the purest and most exquisite woman on G.o.d's earth did once deign to bestow the priceless jewel of her love upon you. Did she know of your present plight, she would even now be pleading for you: therefore," he added more flippantly, "I am going to give myself the satisfaction of making you a present of the last miserable shred of existence which you will drag on from this hour forth in wretchedness and exile to the end of your days. Take your life and freedom, my lord," he continued in response to the invectives which Stoutenburg muttered savagely under his breath, "take it at the hands of the miserable plepshurk whom you so despise. It is better methinks to do this rather than fall into the hands of the Stadtholder, whose mercy for a fallen enemy would be equal to your own."

Then he shouted to Pythagoras.

"Here, old compeer! search his Magnificence for concealed weapons, and then make ready to go. We have wasted too much time already."

Despite Stoutenburg's struggles and curses Pythagoras obeyed his brother philosopher to the letter. His lords.h.i.+p and Jan were both effectually disarmed now. Then only did Diogenes allow Stoutenburg to struggle to his feet. He had his sword in his left hand and Pythagoras stood beside him. Jan found his master's hat and cloak and helped him on with them, and then he said quietly:

"The minutes are precious, my lord, 'tis a brief run to Ryswyk: my Lord of Heemskerk has gone and Mynheer Beresteyn has disappeared. Here we can do nothing more."

"Nothing, my good Jan," said Diogenes more seriously, "you are a brave soldier and a faithful servant. Take his Magnificence away to safety.

You have well deserved your own."

Stoutenburg gave a last cry of rage and of despair. For a moment it seemed as if his blind fury would still conquer reason and prudence and that he meant once more to make an attack upon his victorious enemy, but something in the latter's look of almost insolent triumph recalled him to the peril of his own situation: he pa.s.sed his hand once or twice over his brow, like a man who is dazed and only just returning to consciousness, then he called loudly to Jan to follow him, and walked rapidly away northwards through the fog.

Beresteyn went up to the broken window and watched him till he was out of sight, then he looked on Diogenes. That philosopher also watched the retreating figure of the Lord of Stoutenburg until the fog swallowed it up, then he turned to his friend.

"Pythagoras, old compeer," he said with a shrug of his broad shoulders, "what would you take to be walking at this moment in that man's shoes?"

"I wouldn't do it, friend," rejoined Pythagoras placidly, "for the possession of a running river of home-brewed ale. And I am mightily dry at the present moment."

"Jump up then on the box beside Socrates, you old wine-tub, and get to Leyden as quickly as these horses will take you. A halt at Voorburg will refresh you all."

"But you?" queried Socrates from his post of vantage.

"I shall make my way to Ryswyk first and get a horse there. I shall follow you at a distance, and probably overtake you before you get to Leyden. But you will not see me after this ... unless there is trouble, which is not likely."

"But the jongejuffrouw?" persisted Socrates.

"Hus.h.!.+ I shall never really lose sight of you and the sledge. But you must serve her as best you can. Someone will be with her who will know how to take care of her."

"Who?"

"Her own brother of course, Mynheer Beresteyn. Over the sill, mynheer!"

he now shouted, calling to Nicolaes who still stood undecided, shamed, hesitating in the broken framework of the window, "over the sill, 'tis only three feet from the ground, and horses and men are quite ready for you."

He gave a l.u.s.ty cheer of satisfaction as Beresteyn, throwing all final cowardly hesitations to the wind, suddenly made up his mind to take the one wise and prudent course. He swung himself through the window, and in a few moments was standing by Diogenes' side.

"Let me at least tell you, sir ..." he began earnestly.

"Hus.h.!.+--tell me nothing now ..." broke in the other man quickly, "the jongejuffrouw might hear."

"But I must thank you----"

"If you say another word," said Diogenes, sinking his voice to a whisper, "I'll order Socrates to drive on and leave you standing here."

"But...."

"Into the sledge, man, in Heaven's name. The jongejuffrouw is unconscious, her woman daft with fear. When the lady regains consciousness let her brother's face be the first sight to comfort her.

Into the sledge, man," he added impatiently, "or by Heaven I'll give the order to start."

And without more ado, he hustled Nicolaes into the sledge. The latter bewildered, really not clear with himself as to what he ought to do, peeped tentatively beneath the cover of the vehicle. He saw his sister lying there p.r.o.ne upon the wooden floor of the sledge, her head rested against a bundle of rugs hastily put together for her comfort. Maria was squatting beside her, her head and ears m.u.f.fled in a cloak, her hands up to her eyes; she was moaning incoherently to herself.

Gilda's eyes were closed, and her face looked very pale: Beresteyn's heart ached at the pitiful sight. She looked so wan and so forlorn that a sharp pang of remorse for all his cruelty to her shot right through his dormant sensibilities.

There was just room for him under the low cover of the sledge; he hesitated no longer now, he felt indeed as if nothing would tear him away from Gilda's side until she was safely home again in their father's arms.

A peremptory order: "En avant," struck upon his ear, a shout from the driver to his horses, the harness rattled, the sledge creaked upon its framework and then slowly began to move: Beresteyn lifted the flap of the hood at the rear of the vehicle and looked out for the last time upon the molens and the hut, where such a tragic act in his life's drama had just been enacted.

He saw Diogenes still standing there, waving his hat in farewell: for a few moments longer his splendid figure stood out clearly against the flat grey landscape beyond, then slowly the veil of mist began to envelop him, at first only blurring the outline of his mantle or his sash, then it grew more dense and the sledge moved away more rapidly.

The next moment the Laughing Cavalier had disappeared from view.

CHAPTER XLIII

LEYDEN ONCE MORE

After that Gilda had lived as in a dream: only vaguely conscious that good horses and a smoothly gliding vehicle were conveying her back to her home. Of this fact she was sure Nicolaes was sitting quite close under the hood of the sledge and when first she became fully aware of the reality of his presence, he had raised her hand to his lips and had said in response to a mute appeal from her eyes:

"We are going home."

After that a quiet sense of utter weariness pervaded her being, and she fell into a troubled sleep. She did not heed what went on around her, she only knew that once or twice during the day there was a halt for food and drink.

The nearness of her brother, his gentleness toward her, gave her a sense of well-being, even though her heart felt heavy with a great sorrow which made the whole future appear before her like an interminable vista of blank and grey dullness.

It was at her suggestion that arrangements were made for an all night halt at Leyden, which city they reached in the early part of the afternoon. She begged Nicolaes that they might put up at the hostelry of the "White Goat" on the further side of the town, and that from thence a messenger might be sent to her father, asking him to come and meet her there on the morrow.

Though Nicolaes was not a little astonished at this suggestion of Gilda's--seeing that surely she must be longing to be home again and that Haarlem could easily have been reached before night--he did not wish to run counter to her will. True enough, he dreaded the meeting with his father, but he knew that it had to come, and felt that, whatever might be the future consequences of it all--he could not possibly bear alone the burden of remorse and of shame which a.s.sailed him every time he encountered Gilda's tear-stained eyes, and saw how wearied and listless she looked.

So he called a halt at the "White Goat" and as soon as he saw his sister safely installed, with everything ordered for her comfort, and a tasteful supper prepared, he sent a messenger on horseback at once to Haarlem to his father.

Gilda had deliberately chosen to spend the night at the hostelry of the "White Goat" because she felt that in that quaint old building with its wide oak staircase--over which she had been carried five days ago, dizzy and half fainting--the blackened rafters would mayhap still echo with the sound of a merry laughter which she would never hear again.

But when the sledge finally turned in under the low gateway and drew up in the small courtyard of the inn--when with wearied feet and shaking knees she walked up those oaken stairs, it seemed to her that the vivid memories which the whole place recalled were far harder to bear than those more intangible ones which--waking and sleeping--had tortured her up to now.

The bedroom too, with the smaller one leading out of it, was the same in which she had slept. As the obsequious waiting-wench threw open the door for the n.o.ble jongejuffrouw to pa.s.s through she saw before her the wide open hearth with its crackling fire, the high-backed chair wherein she had sat, the very footstool which he had put to her feet.

It seemed to her at first as if she could not enter, as if his splendid figure would suddenly emerge out of the semi-darkness to confront her with his mocking eyes and his smiling face. She seemed to see him everywhere, and she had to close her eyes to chase away that all too insistent vision.

The waiting-wench did not help matters either, for she asked persistently and shyly about the handsome mynheer who had such an irresistible fund of laughter in him. Maria too, in her mutterings and grumblings, contrived--most unwittingly, since she adored Gilda--to inflict a series of tiny pin-p.r.i.c.ks on an already suffering heart.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Laughing Cavalier Part 65 summary

You're reading The Laughing Cavalier. This manga has been translated by Updating. Author(s): Baroness Emmuska Orczy. Already has 530 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com