BestLightNovel.com

The Girl with the Golden Eyes Part 3

The Girl with the Golden Eyes - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Girl with the Golden Eyes Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Good."

The mulatto was about to bestow the two _louis_, but De Marsay would not permit it, and himself rewarded the interpreter. As he was paying him, the mulatto began to speak.

"What is he saying?"

"He is warning me," replied the unfortunate, "that if I commit a single indiscretion he will strangle me. He speaks fair and he looks remarkably as if he were capable of carrying out his threat."

"I am sure of it," answered Henri; "he would keep his word."

"He says, as well," replied the interpreter, "that the person from whom he is sent implores you, for your sake and for hers, to act with the greatest prudence, because the daggers which are raised above your head would strike your heart before any human power could save you from them."

"He said that? So much the better, it will be more amusing. You can come in now, Paul," he cried to his friend.

The mulatto, who had not ceased to gaze at the lover of Paquita Valdes with magnetic attention, went away, followed by the interpreter.

"Well, at last I have an adventure which is entirely romantic," said Henri, when Paul returned. "After having shared in a certain number I have finished by finding in Paris an intrigue accompanied by serious accidents, by grave perils. The deuce! what courage danger gives a woman! To torment a woman, to try and contradict her--doesn't it give her the right and the courage to scale in one moment obstacles which it would take her years to surmount of herself? Pretty creature, jump then!

To die? Poor child! Daggers? Oh, imagination of women! They cannot help trying to find authority for their little jests. Besides, can one think of it, Paquita? Can one think of it, my child? The devil take me, now that I know this beautiful girl, this masterpiece of nature, is mine, the adventure has lost its charm."

For all his light words, the youth in Henri had reappeared. In order to live until the morrow without too much pain, he had recourse to exorbitant pleasure; he played, dined, supped with his friends; he drank like a fish, ate like a German, and won ten or twelve thousand francs.

He left the Rocher de Cancale at two o'clock in the morning, slept like a child, awoke the next morning fresh and rosy, and dressed to go to the Tuileries, with the intention of taking a ride, after having seen Paquita, in order to get himself an appet.i.te and dine the better, and so kill the time.

At the hour mentioned Henri was on the boulevard, saw the carriage, and gave the counter-word to a man who looked to him like the mulatto.

Hearing the word, the man opened the door and quickly let down the step.

Henri was so rapidly carried through Paris, and his thoughts left him so little capacity to pay attention to the streets through which he pa.s.sed, that he did not know where the carriage stopped. The mulatto let him into a house, the staircase of which was quite close to the entrance.

This staircase was dark, as was also the landing upon which Henri was obliged to wait while the mulatto was opening the door of a damp apartment, fetid and unlit, the chambers of which, barely illuminated by the candle which his guide found in the ante-chamber, seemed to him empty and ill furnished, like those of a house the inhabitants of which are away. He recognized the sensation which he had experienced from the perusal of one of those romances of Anne Radcliffe, in which the hero traverses the cold, sombre, and uninhabited saloons of some sad and desert spot.

At last the mulatto opened the door of a _salon_. The condition of the old furniture and the dilapidated curtains with which the room was adorned gave it the air of the reception-room of a house of ill fame.

There was the same pretension to elegance, and the same collection of things in bad taste, of dust and dirt. Upon a sofa covered with red Utrecht velvet, by the side of a smoking hearth, the fire of which was buried in ashes, sat an old, poorly dressed woman, her head capped by one of those turbans which English women of a certain age have invented and which would have a mighty success in China, where the artist's ideal is the monstrous.

The room, the old woman, the cold hearth, all would have chilled love to death had not Paquita been there, upon an ottoman, in a loose voluptuous wrapper, free to scatter her gaze of gold and flame, free to show her arched foot, free of her luminous movements. This first interview was what every _rendezvous_ must be between persons of pa.s.sionate disposition, who have stepped over a wide distance quickly, who desire each other ardently, and who, nevertheless, do not know each other. It is impossible that at first there should not occur certain discordant notes in the situation, which is embarra.s.sing until the moment when two souls find themselves in unison.

If desire gives a man boldness and disposes him to lay restraint aside, the mistress, under pain of ceasing to be woman, however great may be her love, is afraid of arriving at the end so promptly, and face to face with the necessity of giving herself, which to many women is equivalent to a fall into an abyss, at the bottom of which they know not what they shall find. The involuntary coldness of the woman contrasts with her confessed pa.s.sion, and necessarily reacts upon the most pa.s.sionate lover. Thus ideas, which often float around souls like vapors, determine in them a sort of temporary malady. In the sweet journey which two beings undertake through the fair domains of love, this moment is like a waste land to be traversed, a land without a tree, alternatively damp and warm, full of scorching sand, traversed by marshes, which leads to smiling groves clad with roses, where Love and his retinue of pleasures disport themselves on carpets of soft verdure. Often the witty man finds himself afflicted with a foolish laugh which is his only answer to everything; his wit is, as it were, suffocated beneath the icy pressure of his desires. It would not be impossible for two beings of equal beauty, intelligence, and pa.s.sion to utter at first nothing but the most silly commonplaces, until chance, a word, the tremor of a certain glance, the communication of a spark, should have brought them to the happy transition which leads to that flowery way in which one does not walk, but where one sways and at the same time does not lapse.

Such a state of mind is always in proportion with the violence of the feeling. Two creatures who love one another weakly feel nothing similar.

The effect of this crisis can even be compared with that which is produced by the glow of a clear sky. Nature, at the first view, appears to be covered with a gauze veil, the azure of the firmament seems black, the intensity of light is like darkness. With Henri, as with the Spanish girl, there was an equal intensity of feeling; and that law of statics, in virtue of which two identical forces cancel each other, might have been true also in the moral order. And the embarra.s.sment of the moment was singularly increased by the presence of the old hag. Love takes pleasure or fright at all, all has meaning for it, everything is an omen of happiness or sorrow for it.

This decrepit woman was there like a suggestion of catastrophe, and represented the horrid fish's tail with which the allegorical geniuses of Greece have terminated their chimeras and sirens, whose figures, like all pa.s.sions, are so seductive, so deceptive.

Although Henri was not a free-thinker--the phrase is always a mockery--but a man of extraordinary power, a man as great as a man can be without faith, the conjunction struck him. Moreover, the strongest men are naturally the most impressionable, and consequently the most superst.i.tious, if, indeed, one may call superst.i.tion the prejudice of the first thoughts, which, without doubt, is the appreciation of the result in causes hidden to other eyes but perceptible to their own.

The Spanish girl profited by this moment of stupefaction to let herself fall into the ecstasy of that infinite adoration which seizes the heart of a woman, when she truly loves and finds herself in the presence of an idol for whom she has vainly longed. Her eyes were all joy, all happiness, and sparks flew from them. She was under the charm, and fearlessly intoxicated herself with a felicity of which she had dreamed long. She seemed then so marvelously beautiful to Henri, that all this phantasmagoria of rags and old age, of worn red drapery and of the green mats in front of the armchairs, the ill-washed red tiles, all this sick and dilapidated luxury, disappeared.

The room seemed lit up; and it was only through a cloud that one could see the fearful harpy fixed and dumb on her red sofa, her yellow eyes betraying the servile sentiments, inspired by misfortune, or caused by some vice beneath whose servitude one has fallen as beneath a tyrant who brutalizes one with the flagellations of his despotism. Her eyes had the cold glitter of a caged tiger, knowing his impotence and being compelled to swallow his rage of destruction.

"Who is that woman?" said Henri to Paquita.

But Paquita did not answer. She made a sign that she understood no French, and asked Henri if he spoke English.

De Marsay repeated his question in English.

"She is the only woman in whom I can confide, although she has sold me already," said Paquita, tranquilly. "My dear Adolphe, she is my mother, a slave bought in Georgia for her rare beauty, little enough of which remains to-day. She only speaks her native tongue."

The att.i.tude of this woman and her eagerness to guess from the gestures of her daughter and Henri what was pa.s.sing between them, were suddenly explained to the young man; and this explanation put him at his ease.

"Paquita," he said, "are we never to be free then?"

"Never," she said, with an air of sadness. "Even now we have but a few days before us."

She lowered her eyes, looked at and counted with her right hand on the fingers of her left, revealing so the most beautiful hands which Henri had ever seen.

"One, two, three----"

She counted up to twelve.

"Yes," she said, "we have twelve days."

"And after?"

"After," she said, showing the absorption of a weak woman before the executioner's axe, and slain in advance, as it were, by a fear which stripped her of that magnificent energy which Nature seemed to have bestowed upon her only to aggrandize pleasure and convert the most vulgar delights into endless poems. "After----" she repeated. Her eyes took a fixed stare; she seemed to contemplate a threatening object far away.

"I do not know," she said.

"This girl is mad," said Henri to himself, falling into strange reflections.

Paquita appeared to him occupied by something which was not himself, like a woman constrained equally by remorse and pa.s.sion. Perhaps she had in her heart another love which she alternately remembered and forgot.

In a moment Henri was a.s.sailed by a thousand contradictory thoughts.

This girl became a mystery for him; but as he contemplated her with the scientific attention of the _blase_ man, famished for new pleasures, like that Eastern king who asked that a pleasure should be created for him,--a horrible thirst with which great souls are seized,--Henri recognized in Paquita the richest organization that Nature had ever deigned to compose for love. The presumptive play of this machinery, setting aside the soul, would have frightened any other man than Henri; but he was fascinated by that rich harvest of promised pleasures, by that constant variety in happiness, the dream of every man, and the desire of every loving woman too. He was infuriated by the infinite rendered palpable, and transported into the most excessive raptures of which the creature is capable. All that he saw in this girl more distinctly than he had yet seen it, for she let herself be viewed complacently, happy to be admired. The admiration of De Marsay became a secret fury, and he unveiled her completely, throwing a glance at her which the Spaniard understood as though she had been used to receive such.

"If you are not to be mine, mine only, I will kill you!" he cried.

Hearing this speech, Paquita covered her face in her hands, and cried naively:

"Holy Virgin! What have I brought upon myself?"

She rose, flung herself down upon the red sofa, and buried her head in the rags which covered the bosom of her mother, and wept there. The old woman received her daughter without issuing from her state of immobility, or displaying any emotion. The mother possessed in the highest degree that gravity of savage races, the impa.s.siveness of a statue upon which all remarks are lost. Did she or did she not love her daughter? Beneath that mask every human emotion might brood--good and evil; and from this creature all might be expected. Her gaze pa.s.sed slowly from her daughter's beautiful hair, which covered her like a mantle, to the face of Henri, which she considered with an indescribable curiosity.

She seemed to ask by what fatality he was there, from what caprice Nature had made so seductive a man.

"These women are making sport of me," said Henri to himself.

At that moment Paquita raised her head, cast at him one of those looks which reach the very soul and consume it. So beautiful seemed she that he swore he would possess such a treasure of beauty.

"My Paquita! Be mine!"

"Wouldst thou kill me?" she said fearfully, palpitating and anxious, but drawn towards him by an inexplicable force.

"Kill thee--I!" he said, smiling.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Girl with the Golden Eyes Part 3 summary

You're reading The Girl with the Golden Eyes. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 520 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com