BestLightNovel.com

Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 25

Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 - BestLightNovel.com

You’re reading novel Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The last night or two I had found it very cold, and the wind too high for tents. I may observe here, conveniently, the cold was so great in this portion of Sahara, that I never could undress myself for dread of the cold. After loosening my neckcloth and shoes, I lay down in the dress which I wore during the day. My bed was a simple mattress laid over a piece of matting, which latter was spread on the hard earth or sands of The Desert, as it might be, with a small sofa cus.h.i.+on for a pillow. After I had laid down the mattress, I then covered myself up with a large woollen barracan or blanket, very thick and heavy, and over this was also drawn a dark-blue European cloak. The cloth distinguished my bed from those of the merchants, and the nagah always knew the encampment by the sight of this Christian garment. When I wore it in the day she was immediately sensible of the presence of her master. I did not pitch a tent, for we could not, but formed a sort of head-place of the two panniers of the camel, over which we arranged camel's gear, forming a small top. Under this I placed or poked my head, so that, at night, if turning over my face, I found a little shelter from the naked cold heavens. In this way I lay enveloped in a ma.s.s of clothing. I usually waked a couple of hours before daybreak with the intensity of the cold.

Said slept closely by me on a lion's skin, and rolled himself up in the slight canva.s.s of the tent. Like myself he never undressed himself at night. When he wished to confer a favour upon any of his negro countrymen, or the poor slaves, he would take them and roll them up with him in this canva.s.s. He would have sometimes half a dozen at once with him, the confined air of their united breathings keeping them mutually warm. The poor Arab camel-drivers had nothing but their barracans which they wore in the day to cover themselves up at night, whilst the bare earth was their couch of down, and a heap of stones their luxurious pillow. All these Arabs were wandering wayfaring Jacobs of The Desert.

El-As.h.i.+ says, speaking of the bleak wind of The Desert, "The north wind blows in these places with an intensity equalling the cold of h.e.l.l; language fails me to express this rigorous temperature." The Mohammedans believe that the extremes of heat and cold meet in h.e.l.l. Some have thought there is an allusion to this in the words, "Weeping and wailing and gnas.h.i.+ng of teeth," (the teeth chattering from cold.) Milton has also enumerated cold as one of the torments of the lost. The tormented spirits pa.s.sed--

"O'er many a frozen, many a fiery, Alp."

I had not been many minutes in my new apartment before the Governor himself came in. I had been addressing the young Ghatee as the Governor himself, like Goldsmith harangued a duke's footman for the duke himself.

Haj Ahmed, his father, welcomed me with every demonstration of hospitality. He sat chatting with me until the arrival of the Sheikh Jabour, who also welcomed me in the most friendly manner. This was the Sheikh who had dispatched his slave to the well of Tadoghseen to meet me.

Two or three other Touaricks of distinction came in with my friend Essnousee. They then questioned me upon the conduct of Ouweek, the news of which had now spread over all the town, and thanking Jabour for sending his slave, he replied, smiling, "Ouweek was joking with you." And then all joined in a laugh about Ouweek's affair. Jabour, ashamed of the business, took this method of easing my mind. The Governor now began to ask me about news and politics, and how Muley Abd Errahman was getting on with the French. The burning of the French steamer on the coast of Morocco after she grounded, had been transformed by The Desert reports into a victory over the French, in which the French had lost 70,000 men and several s.h.i.+ps. The Governor had also heard the Maroquine war had recommenced. I excused my ignorance by saying, I had been a long time in Ghadames, and had heard nothing. Odd enough, the Governor asked me, "Which was the oldest dynasty in Europe?" I told him the Bourbons of France. The Sheikh Jabour here interposed that his family was more than three thousand years old! The pride of an hereditary _n.o.blesse_ is deeply rooted in these Touarghee chiefs. The lore of ancestral distinction is co-extensive with the human race. I have given but the substance of our conversations. I give some of it in detail:--

Interrogation, _by the Governor_.

_His Excellency._--"What did Ouweek to you?"

"He was saucy to me."

_His Excellency._--"Have you seen lately Muley Abd Errahman (Emperor of Morocco)?"

"No."

_His Excellency._--"He has conquered the French, destroyed their s.h.i.+ps.

They have lost 70,000 men. If you had told Muley Abd Errahman you had been coming here, he would have sent me a letter by you."

"I have no doubt of it."

_His Excellency._--"How is your Sultan?"

"Very well, thank you?"

_His Excellency._--"When did you last see Sidi Abd-el-Kader?"

"Not very lately."

_His Excellency._--"He is a prophet." (To which I said, Amen.)

Interrogatory, _by Sheikh Jabour_.

_The Sheikh._--"What did Ouweek to you?"

"He was very rude."

_The Sheikh._--"Ouweek was playing with you, trying to frighten you because you are a stranger. He's a fool himself."

"Oh, it's no matter now."

_The Sheikh._--"How's your Sultan? Does he doubt we shall utterly destroy the Shanbah."

"Oh, not the least."

_The Sheikh_ (in reply to the Governor).--"My fathers were princes before all the Christian kings, thousands of years ago."

"I dare say they were."

My visitors now took leave of me, Jabour shaking hands with me, and saying, _Ma-tahafsh_, "don't fear." Afterwards had a great many curious visitors of the lower cla.s.ses, all raving mad to see the _Roumee_ ("Christian"). And amongst the rest, the son of Ouweek! who is a young harmless fellow, and said his father would never hurt a great Christian like me. He begged hard for a piece of sugar, which I gave him. He asked me if his father was coming to Ghat. For supper I received a splendid dish of meat and sopped bread, but very highly seasoned with pepper and cloves. It is the Soudan pepper, a small quant.i.ty of which possesses the most violent, nay virulent strength.

_16th._--After taking a walk in the morning, I returned the visit of the Governor. He received me very politely, and presented me with a lion's skin, brought from Soudan. His Excellency shewed me his certificate of character and rank, certified by a huge seal of the Emperor of Morocco. He pointed out with conscious pride the name of Marabout, with which sacred t.i.tle the Emperor had dubbed him. Muley Abd Errahman is an immense favourite here amongst the Moorish townsmen. They call him their Sultan. The Turks they fear and detest. They expect them one day at Ghat. In the afternoon I sent the Governor, according to the advice of Mustapha, two loaves of sugar (French), a pound of cloves, and a pound of sunbul[70].

Cloves--_grunfel_, ???????--are greatly esteemed, especially by the women, who season their cakes, cuskasous, and made-dishes with them.

The sunbul (leaves) is made into a decoction, or wash, and is used by fas.h.i.+onable ladies in Sahara as eau de Cologne in Europe.

Afterwards I paid a visit to Sheikh Jabour. The Sheikh has a house within the town, which very few of the Sheikhs have. Jabour received me friendly. I could not see the features of the Sheikh very well, on account of his litham. Jabour, however, is a perfect aristocrat in his way, with a very delicate hand. He is tall and well-made, and his simple and elegant manners denote at once "The Marabout Sheikh of the Touaricks," of the most ancient and renowned of Touarghee families. I took the Sheikh a present of a loaf of sugar, three pounds of cloves and sunbul, and a shasheeah, or fez. Jabour received them very graciously, and repeated his _ma-tahafsh_, "don't fear," several times, promising me, at the same time, to use his influence with his friends to get me safely escorted to Aheer and Soudan. The Sheikh's followers and other distinguished Touaricks repeat the same, but the Governor I find more cautious in his speech. On my return home, the Sheikh sent to know if the handkerchief, in which the present was wrapped, were also a present, and whether the bearer of the present had purloined it, for he had taken it away with him. I immediately sent the Sheikh back the handkerchief, informing the Sheikh the bearer was not told to leave it. All Saharan people are immoderately fond of a handkerchief. I recommend travellers in Sahara to supply themselves with a good stock of very cheap coloured cotton handkerchiefs. My house is thronged all day long with visitors. I am obliged to exhibit myself to the people like the Fat Boy, or the American Giant. It is Richardson's Show at Ghat instead of Greenwich. The rest of the ghafalah, which we left behind, arrived to-day. My friend, El-Besher, to my regret, had turned suddenly back and gone to Touat, where his brother had arrived from Timbuctoo. It is reported that a quarrel had taken place about his brother amongst the Timbuctoo caravan, in which affair ten people had been killed. So all Saharan caravans do not travel in such harmony as we did. The Ghadamsee caravans are certainly the most pacific. But the Timbuctoo people have everywhere a bad character.

_17th._--In the morning went to see the Consul of the Europeans, as the Moors call him. This is the Sheikh Hateetah, of whom very honourable mention is made by the Denham and Clapperton party. Hateetah himself a.s.sumes the distinction of "Friend," or Consul of the English. I found him stretched on a pallet upon the ground floor, extremely unwell with fever, and surrounded by his friends. He has just come from the country districts. He asked me, "Is the Consul well? Are his daughters well? Is the King of England well?" Hateetah had some years ago visited the Consul and his family at Tripoli, under British protection, for Touaricks dare not approach Tripoli. He has in his possession, after a dozen years, a fine scarlet burnouse and coat, braided with gold lace, and also a gun, which were presented to him by Colonel Warrington, on the part of our Government, for his services to our Bornou expedition. The Sheikh told me he had besides a written certificate from the Consul, but it was in the country. I am the first person whom he has had an opportunity of serving since his return from Tripoli, where he formally engaged, on the part of the Touaricks, to give British subjects all necessary protection in the Ghat districts. For this reason he is styled, "The friend of the English." All strangers here are placed under the care of one Sheikh or another, to whom they make presents, but not to the rest. Hateetah resides in the suburbs.

During the past night was taken dreadfully ill, in the stomach, by eating the high-seasoned dishes of the Governor. After drinking olive-oil and vomiting, found myself much better. People say oil is the best remedy in such cases. The Governor was troubled at my illness, and sent to ask whether he should send me some senna tea. Wrote to-day to Mr. Alsager and Colonel Warrington. The letters were to have been dispatched direct to Tripoli, but the Touaricks would neither allow one of their own people nor an Arab courier to go, giving as the reason that Shafou, the Sultan, was not arrived. Touaricks have a horror of Turks, and cannot bear to have communication with them, and do everything in their power to prevent others from communicating with Tripoli. Not acquainted with Mediterranean politics, they imagine that, because the Turks have retaken possession of Ghadames and Fezzan, so long quasi-independent of Tripoli, they must necessarily invade the Touarick territory, and seize upon their wee town of Ghat, but to them the metropolis of The Sahara. This evening Jabour hinted, in Hibernian style, to one of the slaves waiting upon me, that his present of sugar was rather small. I forthwith sent him two loaves more, which rejoiced him so much that he exclaimed, "Thank the Christian by G--d. Tell him he has nothing to fear in Ghat, and he shall go safe to Soudan." Felt better to-night. The Governor sent his last dish this evening. A stranger of distinction is supplied with food for three days.

I have had my share of honour and hospitality, and am glad of it. I shall now be cautious what I eat. But I find everything is exceedingly dear, the number of strangers, foreign merchants, and slaves, is so unusually great as quickly to devour all the food brought here.

Yesterday I made the acquaintance of Haj Ibrahim, a Moorish merchant resident in Tripoli, but a native of Jerbah. When in Tripoli he acts as Consul for the Ghadamsee merchants; his brother is now in charge.

Mustapha came with him direct from Tripoli, not pa.s.sing through Mourzuk, but _via_ the oases of Fezzan to the west. So an European agent established at Mourzuk, cannot well collect a statistical account of trade, on account of few Ghat caravans travelling the Mourzuk route. Haj Ibrahim promises to be useful to me, and has already sent a letter for me to Ghadames. This merchant has brought the largest amount of goods to the Souk, about forty camels. The whole of the Soudan ghafalah has not yet arrived from Aheer. It comes in by small detached parties. As there is nothing to fear on the road, people prefer travelling in small companies, which facilitates their march, not being detained at the wells waiting for the running of the water.

I have _cut_ in a certain way my old friends of the Ghadamsee ghafalah.

This has done them good, for they now begin to return to me, and are polite. Before they were all so frightened at the Touaricks, that I knew if I did not cut them, they would cut me. Now, when seeing the Touaricks are friendly, they are also friendly;--such is the world of Sahara, as well as the world of Paris or London. When a man has few friends he gets less, when many he gets more. On the principle, I suppose, that money gets money, and friends.h.i.+p friends.h.i.+p. The Moors of the coast, of whom there are a few here, exhibit more courage, and a bolder front to the Touaricks. The worst of this place is, _The Rabble_. It is the veritable Caboul, or Canton _Rabble_. Here's my "great difficulty." They run after me, and even hoot me in the streets. Were it not for this rabble, I could walk about with the greatest freedom and safety, and alone.

_18th._--Went to see Haj Ibrahim. Sent the letter to Mr. Alsager _via_ Ghadames, the only letter I wrote from Ghat during the fifty days of my residence here. In my absence a loaf of sugar was stolen out of my apartment. Suspicion falls upon a Fezzanee, whom I have employed, and to whom I gave this very morning a quarter of a dollar. These small loaves of French beet-root sugar sell for two-thirds of a dollar in Ghat. Ouweek arrived to-day from his district, after stopping for the rest of the caravan to get what he could in the way of begging by force. This is the cunning of the old fox bandit. He knows he can beg more effectually from the merchant and trader in the open desert, than at Ghat, where people may refuse, and do refuse to satisfy his importunities. I have done so with the rest. He now pretends he was only playing with me, and that he would have let me pa.s.s through his district though I had given him nothing. Can we believe him? Jabour says in turn:--"I will make Ouweek restore the goods which he has extorted by violence from the Christian."

There is no doubt Shafou will reprimand the bandit when he arrives. But I do not ask or expect the restoration of such a few trifling things. In this country, as the Governor says, "full of Sheiks," where authority is so divided, and the Sultan's power is so feeble, we must expect this sort of freebooting extortion. Such were the good and fine old days of chivalry in France and England, so much regretted by certain morbid romancers, Sir Walter Scott to boot, when a baron made a foray upon a neighbouring baron's people, and shut himself up with the booty in his castle, defying equally his plundered neighbour and his sovereign. But if in the comparison there is any declination of the balance, it is in favour of the Touaricks, for these Sheikhs, governing their respective districts with a _quasi_-independent authority, are now living in profound peace and harmony with one another.

Had a visit from some score of Touarick women, of all complexions, tempers, and ages. After staring at me for some time with amazed curiosity and silence, they became restless. Not knowing what to do with them, I took out a loaf of white sugar, cut it into pieces, and then distributed it amongst them. The scene now suddenly changed, joy beamed in every eye, and every one let her tongue run most volubly. They asked me, "Whether I was married--whether the Christian women were pretty--whether prettier than they--and whether, if not married, I should have any objection to marry one of them?" To all which questions I answered in due categorical form:--"I was not married--the Christian women were pretty, but they, the Touarick women, were prettier than Christian women--and, lastly, I should see whether I would marry one of them when I came from Soudan." These answers were perfectly satisfactory.

But then came a puzzler. They asked me, "Which was the prettiest amongst them?" I looked at one, and then at another, with great seriousness, a.s.suming very ungallant airs, (the women the meanwhile giggling and coquetting, and some throwing back their barracans, shawls I may call them, farther from their shoulders, baring their bosoms in true ball-room style,) and, at last, falling back, and shutting my eyes, placing my left hand to my forehead, as if in profound reflection, I exclaimed languidly, and with a forced sigh, "Ah, I can't tell, you are all so pretty!" This created an explosion of mirth, some of the more knowing ones intimating by their looks, "It's lucky for you that you have got out of the sc.r.a.pe."

But an old lady, close by me, was very angry with me;--"You fool, Christian, take one of the young ones; here's my daughter." It is necessary to explain, that the woman of the Touaricks is not the woman of the Moors and Mussulmans generally. She has here great liberty, walks about unveiled, and takes an active part in all affairs and transactions of life. Dr. Oudney justly remarks, "The liveliness of the women, their freeness with the men, and the marked attention the latter paid them, formed a striking contrast with other Mohammedan States." Batouta mentions a Berber tribe of Western Sahara, as having similar manners. He says:--"This people has very singular manners. So the men are not at all jealous of their women. The women are not at all embarra.s.sed in the presence of the men; and though they, the women, are very a.s.siduous at their prayers, they appear always uncovered." He adds, that certain women, of free manners, are shared amongst the people without exciting the feelings of jealousy amongst the men. It is the same with the Touaricks, but it is the absence of this Mussulman, or _oriental_ jealousy, of husbands of their wives, which distinguishes the Touaricks from other Mahometans of North Africa, and connects the social condition of the Touaricks more with European society. On departing, I gave the Touarick ladies some pins, and they, not knowing how to use them, (for pins are never imported into The Desert, though needles in thousands,) I taught them a good practical lesson by pinning two of them together by their petticoats, which liberty, on my part, I need not tell the reader, increased the mirth of this merry meeting of Touarghee ladies prodigiously. I certainly felt glad that we could travel in a country and laugh and chat with, and _look at_ the women without exciting the intolerable jealousy of the men. I think there is not a more dastardly being than a jealous husband. Amongst the Moors a traveller does not know whether he can venture to speak to a man's wife or not, or whether he can make her the most trifling present in return for the supper which she may cook.

Afterwards had a very different visit of four Arabs, who came with the evident intention of getting something out of me by main force. I resisted to the last, and to their astonishment. I told them, all my presents were now for the Touaricks, and if they did not leave the house I would get them bastinadoed on their return to The Mountains. The worst cla.s.s of people which I have met with, since I left Tripoli, are _some_ of these Arabs, who are the most dogged brazen-faced beggars and spongers, banditti in the open day. Yesterday arrived the powerful Aheer camel-driver and conducteur Kandarka Bou Ahmed, the _Kylouwee_, whose arrival produced a sensation. Some call him a Sheikh. He usually conducts the Ghadamsee merchants between this and Aheer, and as far as Kanou. It is an established custom or law, in The Desert, that the people of each district or country shall enjoy the privilege of conducting the caravans.

The Touaricks of Ghat conduct the merchants from Ghadames to Ghat, and the Touaricks of Aheer the merchants from Ghat to Aheer, and so of the rest of the route, as far as Kanou, the final destination of the Soudan caravan.

My Ghadamsee friend Bel Kasem came up to me today, and whispered in my ear the question, "If slaves would be allowed to be sold now in the market of Tripoli?" I answered frankly in the affirmative, but added, "I did not think it would last much longer." All the merchants now look upon me as an anti-slavery agent. The affair of Silva and Levi, if it prejudice the people against me on one side, gives me some consequence on the other, on account of the steps which the British Consul took against those merchants, or caused them to take. I went to see Bel Kasem in the evening, who is but a mere trader. He gave me this account of his slave-dealing:--"I have purchased five slaves at forty mahboubs each. At Tripoli I shall sell them at sixty. The Pasha takes ten duty, and I have only ten for profit and the expenses, of conveying the slaves from Ghat to Tripoli, feeding them as well here as there. What, where is my profit?" I echoed, "Where?" This is a fair specimen of the market. He complains of the dearness of the slaves, although an unusual number, more than a thousand, have been brought to the Souk or Mart. Haj Ibrahim and some other large purchasers have greatly and unexpectedly increased the demand. He says Haj Ibrahim purchases large quant.i.ties of goods on credit, or for bills of six and nine months from European merchants in Tripoli. These he exchanges against slaves in Ghat, and then returns and sells his slaves, and pays the bills as they come due. In this way, it will be seen, the Desert slave-traffic is carried on upon the shoulders of European merchants. Haj Ibrahim considers his profits at twenty per cent. The people say he gets more. My friend, the Arab of Derge, called late, to borrow five dollars of me. He said, "I have purchased a slave for twenty-five dollars; at present I have only twenty. You and I, Yakob, have been always friends. Lend me five dollars and I will pay you in a few days. The slave is a little old but cheap, he is to work in the gardens at Ghadames." I then explained to him the law of England on slavery, which greatly surprised him. The next day this Derge Arab brought in another fellow to ask me to lend him money to buy a slave, just to see whether I should make the same reply to him also.

_19th._--Rose early, and better in health. I begin to feel at home in Ghat, amidst the redoubtable Touaricks. I find them neither monsters nor men-eaters[71]. Nevertheless, all the swaggering Arabs and Arab camel-drivers are here very quiet and civil amongst their masters, the Touaricks. I frequently bully them now about their past boasting and present cowardice. Two of the Arabs who had attempted to extort a present from me I met at Haj Ibrahim's house. I lectured them roundly, telling them I would report them to the Pasha, for they were greater banditti than the Touaricks. This had a salutary effect. I was not troubled afterwards with these brazen-faced begging Arabs.

This morning paid another visit to Haj Ahmed, the Governor. Found him very friendly. He talked politics. I explained to him the circ.u.mstances of the war between France and Morocco, suppressing the most disagreeable parts for a Mahometan. In the course of conversation I was surprised to hear from Haj Ahmed, "Now, since these twelve years, Tripoli belongs to the English." I used vainly all my eloquence in Arabic to convince him of this error, which has been propagated since the removal of Asker Ali from the Pashalic of Tripoli at the instance of the British Consul. I then spoke to his Excellency of the necessity of sending some trifling presents to the Queen of England, as a sign of friends.h.i.+p, begging him to speak to Shafou. He replied, "The Touaricks have nothing but camels."

The Governor has a tremendous family. First of all, he has seven wives and concubines, then nine sons and six daughters. One of his female slaves repeated to me all their names, a complete muster-roll. When I visited the Governor again, I congratulated him upon having so large a family. He observed smiling, with great self-complacency, "Why, Yakob, do you call this a large family? What is a large family with you?" I told him eight and even six children was a large family. At this he affected great surprise, for he had heard that generally European females have three or four children at a birth. Haj Ahmed is a man of about fifty, rather good-looking, stout and hard-working, but inclining to corpulency, very unusual in The Desert. He is not very dark, and is of Arab extraction, and boasts that his family came from Mecca or Medina. He pretends that his ancestors were amongst the warriors who besieged Constantinople, previous to its capture by the Turks. He is a native of Touat, but has been settled here twenty years, where he has built himself a palace and planted large gardens. He is a shrewd and politic man, and has, in a certain degree, those jealous feelings of Christians which are peculiar to the Moor. He dresses partly in the Moorish and partly in the Touarick style, indeed, like all the Moors of Ghat, who are called Ghateen. He is, perhaps, not very learned, but is a.s.sisted by his nephew, a young Shereef of great learning and amiable manners. I asked some of the Ghatee people, who was their Sultan? They replied, "Haj Ahmed; Shafou is not our Sultan." The Touaricks, however, have absolute control over all affairs, and Haj Ahmed stands in the same relation to Shafou, being governor of the town, as the Sheikh El-Mokhtar, who is governor of Timbuctoo, under the Sultan of Jinnee. But, Haj Ahmed, himself, disclaims all temporal authority, he repeatedly says in our conversation, "I am not Sheikh, or Kaed, I'm only Marabout. All the people here are equal. When you write to the Consul, tell him I'm only Marabout." The fact is, there are so many Sheikhs here that it is no honour to be a Sheikh. The honour is too cheap to be valued, and is as much repudiated as a French Cross of the Legion of Honour. Haj Ahmed repudiates being a Sheikh most stoutly.

Notwithstanding this repudiation, the Marabout is obliged to decide upon the affairs of the city, even when Shafou is in town. The Marabout pretends he does not receive presents like the Sheikhs, but he always received what I offered him, and which was more than what I gave to some of the Sheikhs. His palace stands west, two-thirds of a mile from the city walls. Here he reigns supreme, priest and king, as Melchisedech of patriarchal times, surrounded with his numerous family of wives and concubines, and about fifty male and female slaves. Some of the slaves live in huts near his palace, or in the gardens. The Marabout is the largest landed proprietor of Ghat, but he also trades a good deal, and is now sending some of his children to Soudan to trade in slaves.

Yesterday evening Mohammed Kafah sent me a bowl of sopped bread, fat, and gravy, garnished with two or three little pieces of meat. This is the first act and specimen of hospitality on the part of the townsmen. Kafah is a considerable merchant, and one of the three or four grandees of the place. Bel Kasem called out to me to-day, for he lives next door, "Yakob!

Yakob! Aye! for G.o.d's sake, one of my slaves is ill, bring me some medicine to purge him, quick, quick, he'll die." I had nothing to give the poor creature but a worm-powder, ordering half the quant.i.ty, all my medicines being distributed, except those for the eyes. Undoubtedly many of the slaves must die before they arrive in Tripoli. They are mostly fed on dates, the profit of the commerce is so small as not to allow wholesome food being given them. The slaves are brought from countries teeming with plenty of meat, grain, and vegetables, whilst they are fed with herbage and dates _en route_ from Aheer to Ghat. What wonder then they die?

Every body, as was the case at Ghadames, high and low, rich and poor, young and old, wishes to convert me into a good Mussulman, being mortified that so quiet a Christian should be an infidel. An old Sheikh paid me a visit to-day, and began, "Now, Christian, that you have come into this country, I hope you will find everything better than in your own country, and become a Mussulman, one loved of G.o.d. Come to my house, leave your infidel father and mother. I have two daughters. I will give you both for wives, and seven camels besides. This will make you a Sheikh amongst us. You can also be a Marabout, and spend your life in prayer." I excused myself, by saying, "I had engagements in my country. My Sultan would brand me with disgrace, and I should be fetched out of this country by the Turks, who were always the friends of the English." The Sheikh sighed, raised up his aged body, and departed, mumbling something, a blessing or a curse, upon my head. A younger son of Haj Ahmed came in and addressed me, "Why not say, 'There is one G.o.d', and 'Mahomet is the prophet of G.o.d?'" I told him a Christian was prohibited from making such a confession. On paying a visit to Mohammed Kafah, who sent me the supper, I found his house full of slaves and Soudan goods, and he himself very busy in the midst of them. He received me very friendly, and, after a little, said, "It would be better for you if you turned Mussulman. Do you not wish to go to Paradise? A slave of ours is better than you, and your estate." To turn the conversation, I observed (which I knew would excite his mercantile l.u.s.t, despite his orthodox zeal), "I hear you are vastly rich, the richest merchant in Ghat." "Ah!" he replied, distending into consequence, "but the Christians have all the money." I rejoined, "If there were a better Government in Tripoli, the Mussulmans would have more money." Asking about the arrival of Shafou, he observed, "Haj Ahmed is our Sultan. I'm not a Touarick. G.o.d help if I were a Touarick." He then took me by the hands, and led me to the women's apartments to show me to his wife and daughters. The good wife, after handling my hands, which were a little whiter and cleaner than what are generally seen in The Desert, for to have hands with a layer of dirt upon them of several months' collecting, is an ordinary circ.u.mstance,--exclaimed, "Dear-a-me, dear-a-me, how wonderful, and this Christian doesn't know G.o.d!" Her husband shook his head negatively. The court-yard of his house was soon filled and crammed with people, who rushed in from the streets, and the friendly Ghatee was obliged to send me home quick, lest I should be smothered by a mob of people. The affair of Silva and Levi had reached him, and the report will soon get to Soudan and Timbuctoo, for the merchants carry everything with them which interests their commerce, making additions as they go along. Here, as at Mogador, it was reported that I was commissioned by the Sultan of England to buy up and liberate all the slaves. On returning home, I had another posse of visitors, and some of Haj Ahmed's sons, who came with the fixed determination to convert me. One said, on my admiring his Soudan coloured frock, "If you will become a Mussulman, I will give you one." I now felt myself obliged to rebut some of this impertinence, and answered, "If you would give me all the frocks of Soudan I would not change my religion." I then addressed them sharply against wis.h.i.+ng to alter the decrees of G.o.d, turning the dogmas of their religion upon themselves, and quoted the Koran,--

"Thou wilt not find out any means of enlightening him whom G.o.d delivers over to error."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 25 summary

You're reading Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846. This manga has been translated by Updating. Author(s): James Richardson. Already has 569 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com