Timar's Two Worlds - BestLightNovel.com
You’re reading novel Timar's Two Worlds Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER VII.
THE WEDDING-DRESS.
The wedding was to be in three days' time.
On Sunday afternoon Athalie went to pay visits in turn to all her school friends. It is one of the bride's privileges to pay these visits without her mother; they have so much to say to each other the last time in all their girlhood.
Frau Sophie was delighted to be allowed to stay at home one day in the year, and neither pay nor receive calls--not to act as chaperon to her daughter and listen to conversation in German, of which she did not understand a word. She could remain at home and think of her happy parlor-maid times--the days when on an idle Sunday like this she could fill her ap.r.o.n with ears of Indian corn, and sit down on the bench before the door picking out the grains one by one and cracking them, while she chatted and gossiped with her companions. To-day the leisure time and the boiled ears of maize were at hand, but the friends and the gossip on the bench were wanting. Frau Sophie had allowed the maid-servants and the cook to go out, that she might have the kitchen to herself; for you can not eat corn in the parlor on account of the husks which get strewn about. In the end she found suitable company. Timea came creeping up to her. She also had no work to do. The embroidery was finished, and the dress had gone to the needle-woman, who would send it home at the last moment. Timea was quite suited to the kitchen bench beside Frau Sophie. They were both only on sufferance in the house. The difference was that Timea felt herself a lady, though every one looked on her as a servant; while all the world knew that Frau Sophie was the mistress of the house, and yet she felt like a servant. So Timea perched herself on the little bench near Frau Sophie, as the nursery-maid and the cook do after quarreling all the week, when they make it up on Sunday and have a chat together.
Only three days and then the marriage!
Timea looked cautiously round to see if any listeners were near to overhear, and then in a low voice asked, "Mamma Sophie, do tell me what is a wedding like?"
Frau Sophie drew her shoulders up and shook like a person who laughs internally, looking with half-shut eyes at the inquiring child. With the malicious delight old servants take in deceiving young ones, she encouraged the laughable simplicity of the girl. "Yes, Timea," in the important tone of a story-teller, "that is a wonderful sight. You will see it."
"I tried once to listen at the church door," confessed Timea, frankly; "I had crept in when a wedding was going on, but all I could see was that the bride and bridegroom stood before a lovely golden shrine."
"That was the altar."
"Then a naughty boy saw me and drove me away, calling out, 'Be off, you Turkish brat!' Then I ran away."
"You must know," began Sophie, while she took out a grain at a time and put them in her mouth, "that then comes the venerable pope, with a golden cap on his head, on his shoulders a robe of rustling silk worked with gold, and carrying a great book with clasps in his hand. He reads and sings most beautifully, and then the bridal pair kneel on the steps of the altar. The pope asks them both whether they love each other."
"And are they obliged to answer?"
"Of course, silly; and not only that, but the priest reads out of the big book an oath to the bridegroom and then afterward to the bride, that they will love and keep to each other till death divides them. They swear it by the Holy Trinity and the Blessed Virgin and all the saints, forever and ever, Amen; and the whole choir repeats the Amen. Then the priest takes the two rings from a silver dish and puts one on each of their third fingers, makes them clasp hands and winds a golden girdle round them, while the precentor and the choir sing to the organ 'Gospodi Pomiluj.'"[2]
[Footnote 2: Lord have mercy on us.]
The melancholy sound of the words "Gospodi Pomiluj" pleased Timea. That must be some magic blessing.
"Then they cover the bridegroom and also the bride with a flowered-silk veil from head to foot, and while the pope blesses them the two witnesses hold a silver crown over each."
"Ah!"
When Frau Sophie noticed the deep interest of the girl she got warmer and warmer, and tried to inflame her fancy with the splendors of the Greek ritual. "The choir goes on singing, and the pope takes one crown and makes the bridegroom kiss it, then places it on his head and says, 'I crown thee as servant of G.o.d and husband of this handmaid of the Lord.' Then he takes the other crown, gives it to the bride to kiss, and says to her, 'I crown thee as handmaid of the Lord, and wife of this servant of G.o.d.' The deacon begins to pray for the young pair, and meanwhile the priest leads them three times round the altar, and the witnesses take off the veil which covered them. The church is full of people, who all look and whisper, 'That is a bride to be kissed. What a beautiful pair!'"
Timea nodded her head with girlish delight, as if to say, "That is delightful; it must be lovely."
"Then the pope brings out a golden cup of wine, and the bride and bridegroom drink from it."
"Is there really wine in it?" asked Timea in alarm. Her fear of wine came partly from the recollection of the prohibition in the Koran.
"Of course there is--real wine. Then the bride-maids and groomsmen throw maize baked in honey over them; that brings luck. It is lovely, I can tell you."
Timea's eyes shone with the prophetic fire of a magnetic dream. She pictured these mysterious proceedings to herself as partly a rite, partly an enigma of the heart, and trembled all over. Sophie laughed in her sleeve and found this most amusing; a pity she should be disturbed in it. Manly steps approached the kitchen door, and some one came in.
What a surprise! it was Herr Katschuka.
The mistress of the house was horrified, for she had only slippers on, and her ap.r.o.n full of maize. Which should she hide first? But Timea was more frightened, though she had nothing to hide.
"Excuse me," said Katschuka, with familiar ease; "I found the doors all shut on the other side, so I came round by the kitchen."
"You see," screeched Frau Sophie, "my daughter has gone to visit her friends. I sent the maids to church, and we two are the only ones at home; so we just sat down in the kitchen. Pray excuse our _negligee_, Herr Captain."
"Don't disturb yourself, I will remain here with you."
"Oh, no, I could not allow it. Here in the kitchen! We have not even a chair for the captain."
But Herr Katschuka knew what to do in any emergency. "Don't make a stranger of me, Mamma Sophie. Here, this can will do for a seat," and he sat down opposite Timea on a pail, and even set the hostess at ease with respect to the ears of maize. "That is excellent for dessert; give me a handful in my cap. I like it very much."
Frau Sophie was on the broad grin when she saw that the captain did not disdain to take the vulgar sweets in his military cap, and eat a quant.i.ty without even sh.e.l.ling them. It made him very popular with his mother-in-law. "I was in the midst of an interesting conversation with Timea," began Sophie; "she was asking me about--a baptism."
Timea was on the point of rus.h.i.+ng away, if Frau Sophie had told the truth; but she would not have been the mother of a marriageable daughter if she had not possessed the art of turning the conversation at the entrance of an unexpected visitor.
"I was describing a baptism to her. She is quite frightened at it. Just look how she is trembling; for I was telling her that she would have to be wrapped up like a baby and carried in arms, and that she must cry like one. Don't be alarmed, you little fool. It is not true; I was only joking. Her greatest trouble is that her hair will be all spoiled."
This requires explanation. Timea had splendid long, thick hair. Athalie amused herself by making the hairdresser execute on it the most surprising coiffures. Sometimes all the hair was combed up and built into a tower, again it was frizzed into wings on each side over the ear; in short, the girl had to appear in the most ridiculous head-dresses, such as no one had ever worn, and which required unsparing use of tongs, pincers, brushes, and pomade. Athalie pretended to do this out of affection for her cousin, and the poor child had no idea how she was disfigured by it.
Herr Katschuka undeceived her. "Fraulein Timea, you need not regret this coiffure. It would suit you much better if you wore your hair quite plain; you have such lovely hair, that it is a sin to burn it with irons and smear it with pomade. Do not allow it; it is a shame to lose any of your magnificent hair, and it is soon ruined by the ill-treatment which ladies call hairdressing--it loses its brilliancy, splits at the points, breaks easily, and falls early. You do not require all that artificial structure. Your hair is so beautiful that you need only plait it plainly, to possess the finest of all coiffures." It is possible that Herr Katschuka only said this out of a humane sympathy with the ill-treated head of hair, and meant merely to free it from the tortures inflicted on it. But his words had a deeper effect than he expected: From that moment Timea had a feeling as if the comb in her hair was splitting her head, and could hardly bear it till the captain had gone.
He did not stay long, for he took pity on Frau Sophie, who was struggling continually to hide her feet in their torn and down-trodden slippers. Herr Katschuka promised to look in again in the evening, and took his leave. He kissed Frau Sophie's hand, but made a low bow to Timea.
Hardly was he out of the door before Timea s.n.a.t.c.hed the large comb from her hair, tore down the heaped-up plaits, destroyed the whole edifice, then went to the basin and began to wash her hair and her whole head.
"What are you doing there, girl?" said Frau Sophie, angrily. "Will you leave off this moment! Let your hair alone. Athalie will be fine and angry when she comes home and sees you."
"Let her be angry, for all I care," replied the girl, defiantly; and she wrung her locks out, sat down behind Frau Sophie, and began to put up her loosened hair into a simple threefold plait. Pride was awakened in her heart; she began to be less timid; the word of the captain infused courage into her--his wish, his taste, were laws to her. She coiled the plait simply into a knot, and wound it round her head as he had suggested. The mistress laughed to herself: this child has been made a fool of certainly!
While Timea was plaiting her hair, Sophie came nearer and tried to wheedle her again.
"Let me tell you more about the wedding. Where did that stupid Katschuka interrupt us? If he had only known what we were talking about! Yes, I stopped where the bride and bridegroom drink from the cup, the choir and the deacon sing 'Gospodi Pomiluj.' Then the pope reads the Gospel, and the witnesses hold the crowns over the heads of the couple. The pope receives them back, lays them on the silver dish, and says to the bridegroom, 'Be praised like Abraham, and blessed like Isaac, and increase like unto Jacob;' and to the bride, 'Be praised like Sara, happy like Rebecca, and increase like Rachel'--and after this blessing the bride and bridegroom kiss each other three times before the altar and before the wedding-guests."
Timea shut her eyes at the thought of the scene.
Athalie was not a little surprised when she came home and saw Timea with plaited hair.
"Who allowed you to turn up your hair? Where is your giraffe comb and your bow? Put it on at once."
Timea pressed her lips together and shook her head.
"Will you do what I tell you instantly?"
"No."