BestLightNovel.com

A London Life and Other Tales Part 38

A London Life and Other Tales - BestLightNovel.com

You’re reading novel A London Life and Other Tales Part 38 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

'Certainly, that must be a great pleasure,' said Raymond. He enjoyed it during dinner, which was now served, though his enjoyment was diminished by his not finding himself next to Dora. They sat at a small round table and he had at his right his Cousin Maria, whom he had taken in. On his left was Madame de Brives, who had the foreign gentleman for a neighbour. Then came Effie and Mademoiselle Bourde, and Dora was on the other side of her mother. Raymond regarded this as marked--a symbol of the fact that Cousin Maria would continue to separate them. He remained in ignorance of the other gentleman's ident.i.ty, and remembered how he had prophesied at the hotel in New York that his hostess would give up introducing people. It was a friendly, easy little family repast, as she had said it would be, with just a marquise and a secretary of emba.s.sy--Raymond ended by guessing that the stranger was a secretary of emba.s.sy--thrown in. So far from interfering with the family tone Madame de Brives directly contributed to it. She eminently justified the affection in which she was held in the house; she was in the highest degree sociable and sympathetic, and at the same time witty (there was no insipidity in Madame de Brives), and was the cause of Raymond's making the reflection--as he had made it often in his earlier years--that an agreeable Frenchwoman is a triumph of civilisation. This did not prevent him from giving the Marquise no more than half of his attention; the rest was dedicated to Dora, who, on her side, though in common with Effie and Mademoiselle Bourde she bent a frequent, interested gaze on the splendid French lady, very often met our young man's eyes with mute, vague but, to his sense, none the less valuable intimations. It was as if she knew what was going on in his mind (it is true that he scarcely knew it himself), and might be trusted to clear things up at some convenient hour.

Madame de Brives talked across Raymond, in excellent English, to Cousin Maria, but this did not prevent her from being gracious, even encouraging, to the young man, who was a little afraid of her and thought her a delightful creature. She asked him more questions about himself than any of them had done. Her conversation with Mrs. Temperly was of an intimate, domestic order, and full of social, personal allusions, which Raymond was unable to follow. It appeared to be concerned considerably with the private affairs of the old French _n.o.blesse_, into whose councils--to judge by the tone of the Marquise--Cousin Maria had been admitted by acclamation. Every now and then Madame de Brives broke into French, and it was in this tongue that she uttered an apostrophe to her hostess: 'Oh, you, _ma toute-bonne_, you who have the genius of good sense!' And she appealed to Raymond to know if his Cousin Maria had not the genius of good sense--the wisdom of the ages. The old lady did not defend herself from the compliment; she let it pa.s.s, with her motherly, tolerant smile; nor did Raymond attempt to defend her, for he felt the justice of his neighbour's description: Cousin Maria's good sense was incontestable, magnificent. She took an affectionate, indulgent view of most of the persons mentioned, and yet her tone was far from being vapid or vague. Madame de Brives usually remarked that they were coming very soon again to see her, she did them so much good. 'The freshness of your judgment--the freshness of your judgment!' she repeated, with a kind of glee, and she narrated that Eleonore (a personage unknown to Raymond) had said that she was a woman of Plutarch. Mrs. Temperly talked a great deal about the health of their friends; she seemed to keep the record of the influenzas and neuralgias of a numerous and susceptible circle. He did not find it in him quite to agree--the Marquise dropping the statement into his ear at a moment when their hostess was making some inquiry of Mademoiselle Bourde--that she was a nature absolutely marvellous; but he could easily see that to world-worn Parisians her quiet charities of speech and manner, with something quaint and rustic in their form, might be restorative and salutary. She allowed for everything, yet she was so good, and indeed Madame de Brives summed this up before they left the table in saying to her, 'Oh, you, my dear, your success, more than any other that has ever taken place, has been a _succes de bonte_! Raymond was greatly amused at this idea of Cousin Maria's _succes de bonte_: it seemed to him delightfully Parisian.

Before dinner was over she inquired of him how he had got on 'in his profession' since they last met, and he was too proud, or so he thought, to tell her anything but the simple truth, that he had not got on very well. If he was to ask her again for Dora it would be just as he was, an honourable but not particularly successful man, making no show of lures and bribes. 'I am not a remarkably good painter,' he said. 'I judge myself perfectly. And then I have been handicapped at home. I have had a great many serious bothers and worries.'

'Ah, we were so sorry to hear about your dear father.'

The tone of these words was kind and sincere; still Raymond thought that in this case her _bonte_ might have gone a little further. At any rate this was the only allusion that she made to his bothers and worries.

Indeed, she always pa.s.sed over such things lightly; she was an optimist for others as well as for herself, which doubtless had a great deal to do (Raymond indulged in the reflection) with the headway she made in a society tired of its own pessimism.

After dinner, when they went into the drawing-room, the young man noted with complacency that this apartment, vast in itself, communicated with two or three others into which it would be easy to pa.s.s without attracting attention, the doors being replaced by old tapestries, looped up and offering no barrier. With pictures and curiosities all over the place, there were plenty of pretexts for wandering away. He lost no time in asking Dora whether her mother would send Mademoiselle Bourde after them if she were to go with him into one of the other rooms, the same way she had done--didn't she remember?--that last night in New York, at the hotel. Dora didn't admit that she remembered (she was too loyal to her mother for that, and Raymond foresaw that this loyalty would be a source of irritation to him again, as it had been in the past), but he perceived, all the same, that she had not forgotten. She raised no difficulty, and a few moments later, while they stood in an adjacent _salon_ (he had stopped to admire a bust of Effie, wonderfully living, slim and juvenile, the work of one of the sculptors who are the pride of contemporary French art), he said to her, looking about him, 'How has she done it so fast?'

'Done what, Raymond?'

'Why, done everything. Collected all these wonderful things; become intimate with Madame de Brives and every one else; organised her life--the life of all of you--so brilliantly.'

'I have never seen mamma in a hurry,' Dora replied.

'Perhaps she will be, now that I have come,' Raymond suggested, laughing.

The girl hesitated a moment 'Yes, she was, to invite you--the moment she knew you were here.'

'She has been most kind, and I talk like a brute. But I am liable to do worse--I give you notice. She won't like it any more than she did before, if she thinks I want to make up to you.'

'Don't, Raymond--don't!' the girl exclaimed, gently, but with a look of sudden pain.

'Don't what, Dora?--don't make up to you?'

'Don't begin to talk of those things. There is no need. We can go on being friends.'

'I will do exactly as you prescribe, and heaven forbid I should annoy you. But would you mind answering me a question? It is very particular, very intimate.' He stopped, and she only looked at him, saying nothing.

So he went on: 'Is it an idea of your mother's that you should marry--some person here?' He gave her a chance to reply, but still she was silent, and he continued: 'Do you mind telling me this? Could it ever be an idea of your own?'

'Do you mean some Frenchman?'

Raymond smiled. 'Some protege of Madame de Brives.'

Then the girl simply gave a slow, sad head-shake which struck him as the sweetest, proudest, most suggestive thing in the world. 'Well, well, that's all right,' he remarked, cheerfully, and looked again a while at the bust, which he thought extraordinarily clever. 'And haven't _you_ been done by one of these great fellows?'

'Oh dear no; only mamma and Effie. But Tishy is going to be, in a month or two. The next time you come you must see her. She remembers you vividly.'

'And I remember her that last night, with her reticule. Is she always pretty?'

Dora hesitated a moment. 'She is a very sweet little creature, but she is not so pretty as Effie.'

'And have none of them wished to do you--none of the painters?'

'Oh, it's not a question of me. I only wish them to let me alone.'

'For me it would be a question of you, if you would sit for me. But I daresay your mother wouldn't allow that.'

'No, I think not,' said Dora, smiling.

She smiled, but her companion looked grave. However, not to pursue the subject, he asked, abruptly, 'Who is this Madame de Brives?'

'If you lived in Paris you would know. She is very celebrated.'

'Celebrated for what?'

'For everything.'

'And is she good--is she genuine?' Raymond asked. Then, seeing something in the girl's face, he added: 'I told you I should be brutal again. Has she undertaken to make a great marriage for Effie?'

'I don't know what she has undertaken,' said Dora, impatiently.

'And then for Tishy, when Effie has been disposed of?'

'Poor little Tishy!' the girl continued, rather inscrutably.

'And can she do nothing for you?' the young man inquired.

Her answer surprised him--after a moment. 'She has kindly offered to exert herself, but it's no use.'

'Well, that's good. And who is it the young man comes for--the secretary of emba.s.sy?'

'Oh, he comes for all of us,' said Dora, laughing.

'I suppose your mother would prefer a preference,' Raymond suggested.

To this she replied, irrelevantly, that she thought they had better go back; but as Raymond took no notice of the recommendation she mentioned that the secretary was no one in particular. At this moment Effie, looking very rosy and happy, pushed through the _portiere_ with the news that her sister must come and bid good-bye to the Marquise. She was taking her to the d.u.c.h.ess's--didn't Dora remember? To the _bal blanc_--the _sauterie de jeunes filles_.

'I thought we should be called,' said Raymond, as he followed Effie; and he remarked that perhaps Madame de Brives would find something suitable at the d.u.c.h.ess's.

'I don't know. Mamma would be very particular,' the girl rejoined; and this was said simply, sympathetically, without the least appearance of deflection from that loyalty which Raymond deplored.

IV

'You must come to us on the 17th; we expect to have a few people and some good music,' Cousin Maria said to him before he quitted the house; and he wondered whether, the 17th being still ten days off, this might not be an intimation that they could abstain from his society until then. He chose, at any rate, not to take it as such, and called several times in the interval, late in the afternoon, when the ladies would be sure to have come in.

They were always there, and Cousin Maria's welcome was, for each occasion, maternal, though when he took leave she made no allusion to future meetings--to his coming again; but there were always other visitors as well, collected at tea round the great fire of logs, in the friendly, brilliant drawing-room where the luxurious was no enemy to the casual and Mrs. Temperly's manner of dispensing hospitality recalled to our young man somehow certain memories of his youthful time: visits in New England, at old homesteads flanked with elms, where a talkative, democratic, delightful farmer's wife pressed upon her company rustic viands in which she herself had had a hand. Cousin Maria enjoyed the services of a distinguished _chef_, and delicious _pet.i.ts fours_ were served with her tea; but Raymond had a sense that to complete the impression hot home-made gingerbread should have been produced.

The atmosphere was suffused with the presence of Madame de Brives. She was either there or she was just coming or she was just gone; her name, her voice, her example and encouragement were in the air. Other ladies came and went--sometimes accompanied by gentlemen who looked worn out, had waxed moustaches and knew how to talk--and they were sometimes designated in the same manner as Madame de Brives; but she remained the Marquise _par excellence_, the incarnation of brilliancy and renown. The conversation moved among simple but civilised topics, was not dull and, considering that it consisted largely of personalities, was not ill-natured. Least of all was it scandalous, for the girls were always there, Cousin Maria not having thought it in the least necessary, in order to put herself in accord with French traditions, to relegate her daughters to the middle distance. They occupied a considerable part of the foreground, in the prettiest, most modest, most becoming att.i.tudes.

It was Cousin Maria's theory of her own behaviour that she did in Paris simply as she had always done; and though this would not have been a complete account of the matter Raymond could not fail to notice the good sense and good taste with which she laid down her lines and the quiet _bonhomie_ of the authority with which she caused the tone of the American home to be respected. Scandal stayed outside, not simply because Effie and Tishy were there, but because, even if Cousin Maria had received alone, she never would have received evil-speakers.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A London Life and Other Tales Part 38 summary

You're reading A London Life and Other Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry James. Already has 566 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com