What I Remember - BestLightNovel.com
You’re reading novel What I Remember Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER XIII.
Among the very great number of men and women whom I have known during my life in Italy--some merely acquaintances, and many whom I knew to be, and a few, alas! a very few, whom I still know to be trusty friends--there were many of whom the world has heard, and some perhaps of whom it would not unwillingly hear something more. But time and s.p.a.ce are limited, and I must select as best I may.
I have a very pleasant recollection of "Garibaldi's Englishman,"
Colonel Peard. Peard had many more qualities and capabilities than such as are essential to a soldier of fortune. The phrase, however, is perhaps not exactly that which should be used to characterise him. He had qualities which the true soldier of fortune should not possess.
His partisans.h.i.+p was with him in the highest degree a matter of conviction and conscientious opinion, and _nothing_ would have tempted him to change his colours or draw his sword on the other side. I am not sure either, whether a larger amount of native brain power, and (in a much greater degree) a higher quality of culture, than that of the general under whom it may be his fortune to serve, is a good part of the equipment of a soldier of fortune. And Peard's relation to Garibaldi very notably exemplified this.
He was a native of Devons.h.i.+re, as was my first wife; we saw a good deal of him in Florence, and I have before me a letter written to her by him from Naples on the 28th of January, 1861, which is interesting in more respects than one. Peard was a man who _would_ have all that depended on him s.h.i.+p-shape. And this fact, taken in conjunction with the surroundings amid which he had to do his work, is abundantly sufficient to justify the growl he indulges in.
"My dear Mrs. Trollope," he writes, "I am ashamed to think either of you or of other friends at Florence; it is such an age since I have written to any of you. But I have been daily, from morning to night, hard at work for weeks. The _honour_ of having a command is all very well, but the trouble and worry are unspeakable. Besides, I had such a set under me that it was enough to rile the sweetest tempered man.
Volunteers may be very well in their way. I doubt not their efficiency in repelling an attack in their own country. But defend me from ever again commanding a brigade of English volunteers in a foreign country.
As to the officers, many were most mutinous, and some something worse.
Thank goodness the brigade is at an end. All I now wait for is the settlement of the accounts. If I can get away by the second week in February, I at present think of taking a run as far as Cairo, then crossing to Jerusalem, and back by Jaffa, Beyrout, Smyrna, and Athens to Italy, when I shall hope once more to see you and yours.
"Politics do not look well in Southern Italy, I fear. The Mazzinists have been most active, and have got up a rather strong feeling against Cavour and what they think the peace party. Now Italy must have a little rest for organisation, civil as well as military. They do not give the Government time to do or even propose good measures for the improvement of the country. No sooner are one set of ministers installed than intrigues are on foot to upset them. I firmly believe that the only hope for Southern Italy and Sicily is in a strong military Government. These districts must be treated as _conquered provinces_, and the people educated and taught habits of industry, whether they like it or not. The country is at present in a state of barbarism, and must be saved from that. All that those who are _supposed to be educated_ seem to think about is how they can get a few dollars out of Government." [I fear the honest Englishman would find that those supposed to be educated in those provinces are as much in a state of barbarism in the matters that offended him as ever.] "I never saw such a set of harpies in my life. One had the a.s.surance to come to me a few days since, asking if I could not take him on the strength of the brigade, so as to enable him to get six months pay out of the Government. As to peculation, read _Gil Blas_, and that will give you a faint sketch of the customs and habits of all _impiegati_ [civil servants] in this part of Italy. I do not believe that the Southern Italians, taken as a body, know what honesty is." [All that he says is true to the present day. But the distinction which he makes between the Southern Italians and those of the other provinces is most just, and must be remembered.] "But that is the fault of the horrid system of tyranny under which they have so long lived. I do not say that the old system must be reformed, it must be totally changed.
Solomon might make laws, but so corrupt are all the _impiegati_, that I doubt if he could get them carried out. Poor Garibaldi is made a tool of by a set of designing intriguers, who will sacrifice him at any moment. He is too honest to see or believe of dishonesty in others. He has no judgment of character. He has been surrounded by a set of blacklegs and swindlers, many among them, I regret to say, English. How I look forward to seeing you all again! Till we meet, believe me
"Most truly yours,
"GIO. [_sic_] PEARD."
The last portion of this letter is highly interesting and historically well worth preserving. It is entirely and accurately true. And there was no man in existence more fitted by native integrity and hatred of dishonesty on the one hand, and close intimacy with the subject of his remarks on the other, to speak authoritatively on the matter than "Garibaldi's Englishman."
The following letter, written, as will be seen, on the eve of his departure for the celebrated expedition to Sicily, is also interesting. It is dated Genoa.
"DEAR MRS. TROLLOPE,--I have been thinking over your observations about _terno_. I don't give up my translation; but would it not be literal enough to translate it, 'the bravest three colours'?
[This refers to the rendering of the lottery phrase _terno_ in a translation by my wife of the _stornello_ of Dall' Ongaro previously mentioned. In the Italian lottery, ninety numbers, 1-90, are always put into the wheel. Five only of these are drawn out. The player bets that a number named by him shall be one of these (_semplice estratto_); or that it shall be the first drawn (_estratto determinato_); or that two numbers named by him shall be two of the five drawn (_ambo_); or that three so named shall be drawn (_terno_).
It will be seen, therefore, that the winner of an _estratto determinato_, ought, if the play were quite even, to receive ninety times his stake. But, in fact, such a player would receive only seventy-five times his stake, the profit of the Government consisting of this pull of fifteen per ninety against the player. Of course, what he ought to receive in any of the other cases is easily (not by me, but by experts) calculable. It will be admitted that the difficulty of translating the phrase in Dall' Ongaro's little poem, so as to be intelligible to English readers, was considerable. The letter then proceeds]:
"I did not start, you will see, direct from Livorno [Leghorn], for Medici wrote me to join him here. Moreover, the steamer by which I expected to have gone, did not make the trip, but was sent back to this city. I will worry you with a letter when anything stirring occurs. We sail to-night. Part went off last evening--1,500. We go in three steamers, and shall overtake the others.
"With kind regards to all friends, believe me,
"Yours very faithfully,
"JOHN PEARD."
The remarks contained in the former of the two letters here transcribed seem to make this a proper place for recording "what I remember" of Garibaldi.
My first acquaintance with him was through my very old, and very highly valued, loved, and esteemed friend, Jessie White Mario. The Garibaldi _culte_ has been with her truly and literally the object (apart from her devoted love for her husband, an equally ardent wors.h.i.+pper at the same shrine) for which she has lived, and for which she has again and again affronted death. For she accompanied him in all his Italian campaigns as a hospital nurse, and on many occasions rendered her inestimable services in that capacity under fire. If Peard has been called "Garibaldi's Englishman," truly Jessie White Mario deserves yet more emphatically the t.i.tle of "Garibaldi's Englishwoman." She has published a large life of Garibaldi, which is far and away the best and most trustworthy account of the man and his wonderful works. She is not blind to the spots on the sun of her adoration, nor does she seek to conceal the fact that there were such spots, but she is a true and loyal wors.h.i.+pper all the same.
Her husband was--alas! that I should write so; for no Indian wife's life was ever more ended by her suttee than Jessie Mario's life has practically been ended by her husband's untimely death!--Alberto Mario was among the, I fear, few exceptions to Peard's remarks on the men who were around Garibaldi. He was not only a man of large literary culture, a brave soldier, an acute politician, a formidable political adversary, and a man of perfect and incorruptible integrity, but he would have been considered in any country and in any society in Europe a very perfect gentleman. He was in political opinion a consistent and fearlessly outspoken Republican. He and I therefore differed _toto coelo_. But our differences never diminished our, I trust, mutual esteem, nor our friendly intercourse. But he was a born _frondeur_. He edited during his latter years a newspaper at Rome, which was a thorn in the side of the authorities. I remember his being prosecuted and condemned for persistently speaking of the Pope in his paper as "Signor Pecci." He was sentenced to imprisonment. But all the Government wanted was his condemnation; and he was never incarcerated.
But he used to go daily to the prison and demand the execution of his sentence. The gaoler used to shut the door in his face, and he narrated the result of his visit in the next day's paper!
It was as Jessie Mario's friend then, that I first knew Garibaldi.
One morning at the villa I then possessed, at Ricorboli, close to Florence, a maid-servant came flying into the room, where I was still in bed at six o'clock in the morning, crying out in the utmost excitement, "_C'e il Generale! c'e il Generale; e chiede di lei, signore!_"--"Here's the General! here's the General! And he is asking for you, sir!" She spoke as if there was but one general in all the world. But there was hardly any room in Florence at that time where her words would not have been understood as well as I understood them.
I jumped out of bed, got into a dressing-gown, and ran out to where the "General" was on the lawn before the door, just as I was, and hardly more than half awake. There he was, all alone. But if there had been a dozen other men around him, I should have had no difficulty in recognising him. There was the figure as well known to every Italian from Turin to Syracuse as that of his own father--the light grey trousers, the little foraging cap, the red s.h.i.+rt, the bandana handkerchief loosely thrown over his shoulders and round his neck.
Prints, photographs, portraits of all kinds, have made the English public scarcely less familiar than the Italian, with the physiognomy of Giuseppe Garibaldi. But no photograph, of course, and no painting which I have ever seen, gives certain peculiarities of that striking head and face, as I first saw it, somewhere about twenty years ago.
The pose of the head, and the general arrangement and colour of the tawny hair (at that time but slightly grizzled) justified the epithet "leonine" so often applied to him. His beard and moustache were of the same hue, and his skin was probably fair by nature, but it had been tanned by wind and weather. The clear blue eyes were surrounded by a network of fine lines. This had no trace or suggestion of _cunning_, as is often the case with wrinkles round the setting of the eyes, but was obviously the result of habitual contraction of the muscles in gazing at very distant objects. In short, Garibaldi's eyes, both in this respect and in respect of a certain, steadfast, far-away look in them, were the eyes of a sailor. Seamans.h.i.+p, as is generally known, was his first profession. Another physical peculiarity of his which I do not remember to have seen noticed in print was a remarkably beautiful voice. It was fine in quality and of great range; sweet, yet manly, and with a suggestion of stored-up power which harmonised with the man. It seemed to belong, too, to the benevolence, which was the habitual expression of his face when in repose.
"Jessie [p.r.o.nounced Jessee] told me I should find you up; but you are not so early as I am!" was his salutation. I said he had _dans le temps_ been beforehand with others as well as with me! At which he laughed, not, I thought, ill-pleased. And then we talked--about Italy of course. One subject of his talk I specially remember, because it gave rise to a little discussion, and in a great degree gave me the measure of the man.
"As for the priests," said he, "they ought all to be put to death, without exception and without delay!"
"Rather a strong measure!" I ventured to say.
"Not a bit too strong! not a bit!" he rejoined warmly. "Do we not put a.s.sa.s.sins to death? And is not the man who murders your soul worse than the man who only kills your body?"
I attempted to say that the difference of the two cases lay in the fact, that as to the killing of the body there was no doubt about the matter, whereas mankind differed very widely as to the killing of the soul; and that as long as it remained a moot point whether priests did so or not, it would hardly be practicable or even politic to adopt the measure he suggested.
But he would not listen to me--only repeated with increasing excitement that no good could come to humanity till all priests were destroyed.
Then we talked about the Marries, of both of whom he spoke with the greatest affection; and of the prospects of "going to Rome," which of course he considered the simplest and easiest thing possible.
I saw Garibaldi on many subsequent occasions, but never again _tete-a-tete_, or _a Quattro Oct_, as the Italians more significantly phrase it. The last time I ever saw him was under melancholy circ.u.mstances enough, though the occasion professed to be one of rejoicing. It was at the great gathering at Palermo for celebrating the anniversary of the Sicilian Vespers. Of course such a celebration would have brought Garibaldi to partake in it, wherever he might have been, short of in his grave. And truly he was then very near that. It was a melancholy business. He was brought from the steamer to his bed in the hotel on a litter through the streets lined by the thousands who had gathered to see him, but who had been warned that his condition was such, that the excitement occasioned by any shouting would be perilous to him. Amid dead silence his litter pa.s.sed through the crowds who were longing to welcome him to the scene of his old triumphs! Truly it was more like a funeral procession than one of rejoicing.
It was very shortly before his death, which many people thought had been accelerated by that last effort to make his boundless popularity available for the propagation of Radicalism.
Peard's words reveal with exact.i.tude the deficiency which lay at the root of all the blunders, follies, and imprudence which rendered his career less largely beneficent for Italy than it might have been.
"He had no judgment of character," and was too honest to believe in knavery. It must be added that he was too little intelligent to detect it, or to estimate the consequences of it. Of any large views of social life, or of the means by which, and the objects for which, men should be governed, he was as innocent as a baby. In a word, he was not an intellectual man. All the high qualities which placed him on the pinnacle he occupied were qualities of the heart and not of the head. They availed with admirable success to fit him for exercising a supreme influence over men, especially young men, in the field, and for all the duties of a guerilla leader. They would not have sufficed to make him a great commander of armies; and did still less fit him for becoming a political leader.
Whom next shall I present to the reader from the portrait gallery of my reminiscences?
Come forward, Franz Pulszky, most genial, most large-hearted of philosophers and friends!--I can't say "guides," for though he was both the first, he was not the last, differing widely as we did upon--perhaps not most, but at all events--many large subjects.
I had known the lady whom Pulszky married in Vienna many years previously, and long before he knew her. She was the daughter of that highly cultivated Jewish family of whom I have spoken before. When I first knew her she was as pretty and charming a young girl as could be imagined. She was possessed then of all the accomplishments that can adorn a girl at that period of life. Later on she showed that she was gifted with sense, knowledge, energy, firmness, courage and _caractere_ in a degree very uncommon. Since leaving Vienna I had neither seen nor heard more of her, till she came to live with her husband and family of children in Florence. But our old acquaintances.h.i.+p was readily and naturally renewed, and his villa near the city became one of the houses I best loved to frequent. She had at that time, and even well-nigh I take it in those old days at Vienna, abandoned all seeming of conformity to the practices of the faith she was born in.
I used to say of Pulszky that he was like a barrel full to the bung with generous liquor, which flowed in a full stream, stick the spigot in where you would. He was--is, I am happy to say is the proper tense In his case--a most many-sided man. His talk on artistic subjects, mainly historical and biographical, was abundant and most amusing.
His antiquarian knowledge was large. His ethnographical learning, theories, and speculations were always interesting and often most suggestive. Years had, I think, put some water in the wine of his political ideas, but not enough to prevent differences between us on such subjects. He was withal--there again I mean "is," for I am sure that years and the air of his beloved Pesth cannot have put any water in _that_ generous and genial wine--a fellow of infinite jest, and full of humour; in a word, one of the fullest and most delightful companions I have ever known. He talked English with no further accent than served to add a raciness to the flavour of his conversation; and every morning of one fixed day in the week he used to come to Ricorboli for what he called a tobacco parliament.
I used frequently to spend the evening at his villa, where one met a somewhat extraordinary cosmopolitan gathering. Generally we had some good music; for Madame Pulszky was--unhappily in her case the past tense is needed--a very perfect musician. Among other people more or less off the world's beaten track, I used to meet there a very extraordinary Russian, who had accomplished the rare feat of escaping from Siberia. He was a Nihilist of the most uncompromising type; a huge, s.h.a.ggy man, with an unkempt head and chest like those of a bear; and by his side--more or less--there was a pretty, _pet.i.te_, dainty little young wife--beauty and the beast, if ever that storied couple were seen in the fles.h.!.+
Many years afterwards when I and my wife saw Pulszky at Pesth, and were talking of old times, he reminded me of this person; and on my doubting that any man in his senses could believe in the practicability of the extreme Nihilist theories, he instanced our old acquaintance, saying, "Yes, there is a man, who in his very inmost conscience believes that no good of any sort can be achieved for humanity till the sponge shall have been pa.s.sed over _all_ that men have inst.i.tuted and done, and a perfect _tabula rasa_ has been subst.i.tuted for it!"
I have many letters from Pulszky, written most of them after his return to Pesth, and for the most part too much occupied with the persons and politics of that recent day to be fit for publication.