The Early Poems of Alfred Lord Tennyson - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Early Poems of Alfred Lord Tennyson Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
MADELINE
First published in 1830.
1
Thou art not steep'd in golden languors, No tranced summer calm is thine, Ever varying Madeline.
Thro' [1] light and shadow thou dost range, Sudden glances, sweet and strange, Delicious spites and darling angers, And airy [2] forms of flitting change.
2
Smiling, frowning, evermore, Thou art perfect in love-lore.
Revealings deep and clear are thine Of wealthy smiles: but who may know Whether smile or frown be fleeter?
Whether smile or frown be sweeter, Who may know?
Frowns perfect-sweet along the brow Light-glooming over eyes divine, Like little clouds sun-fringed, are thine, Ever varying Madeline.
Thy smile and frown are not aloof From one another, Each to each is dearest brother; Hues of the silken sheeny woof Momently shot into each other.
All the mystery is thine; Smiling, frowning, evermore, Thou art perfect in love-lore, Ever varying Madeline.
3
A subtle, sudden flame, By veering pa.s.sion fann'd, About thee breaks and dances When I would kiss thy hand, The flush of anger'd shame O'erflows thy calmer glances, And o'er black brows drops down A sudden curved frown: But when I turn away, Thou, willing me to stay, Wooest not, nor vainly wranglest; But, looking fixedly the while, All my bounding heart entanglest In a golden-netted smile; Then in madness and in bliss, If my lips should dare to kiss Thy taper fingers amorously, [3]
Again thou blushest angerly; And o'er black brows drops down A sudden-curved frown.
[Footnote 1: 1830. Through.]
[Footnote 2: 1830. Aery.]
[Footnote 3: 1830. Three-times-three; though noted as an _erratum_ for amorously.]
SONG.--THE OWL
First printed in 1830.
1
When cats run home and light is come, And dew is cold upon the ground, And the far-off stream is dumb, And the whirring sail goes round, And the whirring sail goes round; Alone and warming his five wits, The white owl in the belfry sits.
2
When merry milkmaids click the latch, And rarely smells the new-mown hay, And the c.o.c.k hath sung beneath the thatch Twice or thrice his roundelay, Twice or thrice his roundelay; Alone and warming his five wits, The white owl in the belfry sits.
SECOND SONG
TO THE SAME.
First printed in 1830.
1
Thy tuwhits are lull'd I wot, Thy tuwhoos of yesternight, Which upon the dark afloat, So took echo with delight, So took echo with delight, That her voice untuneful grown, Wears all day a fainter tone.
2
I would mock thy chaunt anew; But I cannot mimick it; Not a whit of thy tuwhoo, Thee to woo to thy tuwhit, Thee to woo to thy tuwhit, With a lengthen'd loud halloo, Tuwhoo, tuwhit, tuwhit, tuwhoo-o-o.
RECOLLECTIONS OF THE ARABIAN NIGHTS
First printed in 1830.
With this poem should be compared the description of Harun al Ras.h.i.+d's Garden of Gladness in the story of Nur-al-din Ali and the damsel Anis al Talis in the Thirty-Sixth Night. The style appears to have been modelled on Coleridge's 'Kubla Khan' and 'Lewti', and the influence of Coleridge is very perceptible throughout the poem.
When the breeze of a joyful dawn blew free In the silken sail of infancy, The tide of time flow'd back with me, The forward-flowing tide of time; And many a sheeny summer-morn, Adown the Tigris I was borne, By Bagdat's shrines of fretted gold, High-walled gardens green and old; True Mussulman was I and sworn, For it was in the golden prime [1]
Of good Haroun Alraschid.
Anight my shallop, rustling thro' [2]
The low and bloomed foliage, drove The fragrant, glistening deeps, and clove The citron-shadows in the blue: By garden porches on the brim, The costly doors flung open wide, Gold glittering thro' [3] lamplight dim, And broider'd sofas [4] on each side: In sooth it was a goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Often, where clear-stemm'd platans guard The outlet, did I turn away The boat-head down a broad ca.n.a.l From the main river sluiced, where all The sloping of the moon-lit sward Was damask-work, and deep inlay Of braided blooms [5] unmown, which crept Adown to where the waters slept.
A goodly place, a goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
A motion from the river won Ridged the smooth level, bearing on My shallop thro' the star-strown calm, Until another night in night I enter'd, from the clearer light, Imbower'd vaults of pillar'd palm, Imprisoning sweets, which, as they clomb Heavenward, were stay'd beneath the dome Of hollow boughs.--A goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Still onward; and the clear ca.n.a.l Is rounded to as clear a lake.
From the green rivage many a fall Of diamond rillets musical, Thro' little crystal [6] arches low Down from the central fountain's flow Fall'n silver-chiming, seem'd to shake The sparkling flints beneath the prow.