The Notebooks of Leonardo Da Vinci - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Notebooks of Leonardo Da Vinci Part 116 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
A vase of unbaked clay, when broken, may be remoulded, but not a baked one.
1322.
Seeing the paper all stained with the deep blackness of ink, it he deeply regrets it; and this proves to the paper that the words, composed upon it were the cause of its being preserved.
1323.
The pen must necessarily have the penknife for a companion, and it is a useful companions.h.i.+p, for one is not good for much without the other.
Schemes for prophecies (1324-1329).
1324.
The knife, which is an artificial weapon, deprives man of his nails, his natural weapons.
The mirror conducts itself haughtily holding mirrored in itself the Queen. When she departs the mirror remains there ...
1325.
Flax is dedicated to death, and to the corruption of mortals. To death, by being used for snares and nets for birds, animals and fish; to corruption, by the flaxen sheets in which the dead are wrapped when they are buried, and who become corrupt in these winding sheets.- And again, this flax does not separate its fibre till it has begun to steep and putrefy, and this is the flower with which garlands and decorations for funerals should be made.
1326.
(Of Peasants who work in s.h.i.+rts)
Shadows will come from the East which will blacken with great colour darkness the sky that covers Italy.
(Of the Barbers.)
All men will take refuge in Africa.
1327.
The cloth which is held in the hand in the current of a running stream, in the waters of which the cloth leaves all its foulness and dirt, is meant to signify this &c.
By the thorn with inoculated good fruit is signified those natures which of themselves were not disposed towards virtue, but by the aid of their preceptors they have the repudation of it.
1328.
A COMMON THING.
A wretched person will be flattered, and these flatterers are always the deceivers, robbers and murderers of the wretched person.
The image of the sun where it falls appears as a thing which covers the person who attempts to cover it.
(Money and Gold.)
Out of cavernous pits a thing shall come forth which will make all the nations of the world toil and sweat with the greatest torments, anxiety and labour, that they may gain its aid.
(Of the Dread of Poverty.)
The malicious and terrible [monster] will cause so much terror of itself in men that they will rush together, with a rapid motion, like madmen, thinking they are escaping her boundless force.
(Of Advice.)
The man who may be most necessary to him who needs him, will be repaid with ingrat.i.tude, that is greatly contemned.
1329.
(Of Bees.)
They live together in communities, they are destroyed that we may take the honey from them. Many and very great nations will be destroyed in their own dwellings.
1330.
WHY DOGS TAKE PLEASURE IN SMELLING AT EACH OTHER.
This animal has a horror of the poor, because they eat poor food, and it loves the rich, because they have good living and especially meat. And the excrement of animals always retains some virtue of its origin as is shown by the faeces ...
Now dogs have so keen a smell, that they can discern by their nose the virtue remaining in these faeces, and if they find them in the streets, smell them and if they smell in them the virtue of meat or of other things, they take them, and if not, they leave them: And to return to the question, I say that if by means of this smell they know that dog to be well fed, they respect him, because they judge that he has a powerful and rich master; and if they discover no such smell with the virtue of meet, they judge that dog to be of small account and to have a poor and humble master, and therefore they bite that dog as they would his master.
1331.
The circular plans of carrying earth are very useful, inasmuch as men never stop in their work; and it is done in many ways. By one of these ways men carry the earth on their shoulders, by another in chests and others on wheelbarrows. The man who carries it on his shoulders first fills the tub on the ground, and he loses time in hoisting it on to his shoulders. He with the chests loses no time. [Footnote: The subject of this text has apparently no connection with the other texts of this section.]
Irony (1332).
1332.
If Petrarch was so fond of bay, it was because it is of a good taste in sausages and with tunny; I cannot put any value on their foolery. [Footnote: Conte Porro has published these lines in the Archivio Stor. Lombarda VIII, IV; he reads the concluding line thus: I no posso di loro gia (sic) co' far tesauro.-This is known to be by a contemporary poet, as Senatore Morelli informs me.]
Tricks (1333-1335).
1333.
We are two brothers, each of us has a brother. Here the way of saying it makes it appear that the two brothers have become four.
1334.
TRICKS OF DIVIDING.
Take in each hand an equal number; put 4 from the right hand into the left; cast away the remainder; cast away an equal number from the left hand; add 5, and now you will find 13 in this [left] hand; that is-I made you put 4 from the right hand into the left, and cast away the remainder; now your right hand has 4 more; then I make you throw away as many from the right as you threw away from the left; so, throwing from each hand a quant.i.ty of which the remainder may be equal, you now have 4 and 4, which make 8, and that the trick may not be detec- ted I made you put 5 more, which made 13.
TRICKS OF DIVIDING.
Take any number less than 12 that you please; then take of mine enough to make up the number 12, and that which remains to me is the number which you at first had; because when I said, take any number less than 12 as you please, I took 12 into my hand, and of that 12 you took such a number as made up your number of 12; and what you added to your number, you took from mine; that is, if you had 8 to go as far as to 12, you took of my 12, 4; hence this 4 transferred from me to you reduced my 12 to a remainder of 8, and your 8 became 12; so that my 8 is equal to your 8, before it was made 12.
[Footnote 1334: G. Govi says in the 'Saggio' p. 22: Si dilett Leonarda, di giuochi di prestigi e molti (?) ne descrisse, che si leggono poi riportati dal Paciolo nel suo libro: de Viribus Quant.i.tatis, e che, se non tutti, sono certo in gran parte invenzioni del Vinci.]
1335.