BestLightNovel.com

The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue And Raven The Skald Part 2

The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue And Raven The Skald - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue And Raven The Skald Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Gunnlaug says, "This is my whole mind, and no vain words."

Thorstein says, "Thou shouldst first know thine own will. Art thou not bound to fare abroad? and yet thou makest as if thou wouldst go marry.

Neither art thou an even match for Helga while thou art so unsettled, and therefore this cannot so much as be looked at."

Gunnlaug says, "Where lookest thou for a match for thy daughter, if thou wilt not give her to the son of Illugi the Black; or who are they throughout Burg-firth who are of more note than he?"

Thorstein answered: "I will not play at men-mating," says he, "but if thou wert such a man as he is, thou wouldst not be turned away."

Gunnlaug said, "To whom wilt thou give thy daughter rather than to me?"

Said Thorstein, "Hereabout are many good men to choose from. Thorfin of Red-Mel hath seven sons, and all of them men of good manners."

Gunnlaug answers, "Neither Onund nor Thorfin are men as good as my father. Nay, thou thyself clearly fallest short of him--or what hast thou to set against his strife with Thorgrim the Priest, the son of Kiallak, and his sons, at Thorsness Thing, where he carried all that was in debate?"

Thorstein answers, "I drave away Steinar, the son of Onund Sioni, which was deemed somewhat of a deed."

Gunnlaug says, "Therein thou wast holpen by thy father Egil; and, to end all, it is for few bonders to cast away my alliance."

Said Thorstein, "Carry thy cowing away to the fellows up yonder at the mountains; for down here, on the Meres, it shall avail thee nought."

Now in the evening they come home; but next morning Gunnlaug rode up to Gilsbank, and prayed his father to ride with him a-wooing out to Burg.

Illugi answered, "Thou art an unsettled man, being bound for faring abroad, but makest now as if thou wouldst busy thyself with wife-wooing; and so much do I know, that this is not to Thorstein's mind."

Gunnlaug answers, "I shall go abroad all the same, nor shall I be well pleased but if thou further this."

So after this Illugi rode with eleven men from home down to Burg, and Thorstein greeted him well. Early in the morning Illugi said to Thorstein, "I would speak to thee."

"Let us go, then, to the top of the Burg, and talk together there," says Thorstein; and so they did, and Gunnlaug went with them.

Then said Illugi, "My kinsman Gunnlaug tells me that he has begun a talk with thee on his own behalf, praying that he might woo thy daughter Helga; but now I would fain know what is like to come of this matter.

His kin is known to thee, and our possessions; from my hand shall be spared neither land nor rule over men, if such things might perchance further matters."

Thorstein said, "Herein alone Gunnlaug pleases me not, that I find him an unsettled man; but if he were of a mind like thine, little would I hang back."

Illugi said, "It will cut our friends.h.i.+p across if thou gainsayest me and my son an equal match."

Thorstein answers, "For thy words and our friends.h.i.+p then, Helga shall be vowed, but not betrothed, to Gunnlaug, and shall bide for him three winters: but Gunnlaug shall go abroad and shape himself to the ways of good men; but I shall be free from all these matters if he does not then come back, or if his ways are not to my liking."

Thereat they parted; Illugi rode home, but Gunnlaug rode to his s.h.i.+p.

But when they had wind at will they sailed for the main, and made the northern part of Norway, and sailed landward along Thrandheim to Nidaros; there they rode in the harbour, and uns.h.i.+pped their goods.

CHAPTER VII. Of Gunnlaug in the East and the West.

In those days Earl Eric, the son of Hakon, and his brother Svein, ruled in Norway. Earl Eric abode as then at Hladir, which was left to him by his father, and a mighty lord he was. Skuli, the son of Thorstein, was with the earl at that time, and was one of his court, and well esteemed.

Now they say that Gunnlaug and Audun Festargram, and seven of them together, went up to Hladir to the earl. Gunnlaug was so clad that he had on a grey kirtle and white long-hose; he had a boil on his foot by the instep, and from this oozed blood and matter as he strode on. In this guise he went before the earl with Audun and the rest of them, and greeted him well. The earl knew Audun, and asked him tidings from Iceland. Audun told him what there was toward. Then the earl asked Gunnlaug who he was, and Gunnlaug told him his name and kin. Then the earl said: "Skuli Thorstein's son, what manner of man is this in Iceland?"

"Lord," says he, "give him good welcome, for he is the son of the best man in Iceland, Illugi the Black of Gilsbank, and my foster-brother withal."

The earl asked, "What ails thy foot, Icelander?"

"A boil, lord," said he.

"And yet thou wentest not halt?"

Gunnlaug answers, "Why go halt while both legs are long alike?"

Then said one of the earl's men, called Thorir: "He swaggereth hugely, this Icelander! It would not be amiss to try him a little."

Gunnlaug looked at him and sang:--

"A courtman there is Full evil I wis, A bad man and black, Belief let him lack."

Then would Thorir seize an axe. The earl spake: "Let it be," says he; "to such things men should pay no heed. But now, Icelander, how old a man art thou?"

Gunnlaug answers: "I am eighteen winters old as now," says he.

Then says Earl Eric, "My spell is that thou shalt not live eighteen winters more."

Gunnlaug said, somewhat under his breath: "Pray not against me, but for thyself rather."

The earl asked thereat, "What didst thou say, Icelander?"

Gunnlaug answers, "What I thought well befitting, that thou shouldst bid no prayers against me, but pray well for thyself rather."

"What prayers, then?" says the earl.

"That thou mightest not meet thy death after the manner of Earl Hakon, thy father."

The earl turned red as blood, and bade them take the rascal in haste; but Skuli stepped up to the earl, and said: "Do this for my words, lord, and give this man peace, so that he depart at his swiftest."

The earl answered, "At his swiftest let him be off then, if he will have peace, and never let him come again within mv realm."

Then Skuli went out with Gunnlaug down to the bridges, where there was an England-bound s.h.i.+p ready to put out; therein Skuli got for Gunnlaug a berth, as well as for Thorkel, his kinsman; but Gunnlaug gave his s.h.i.+p into Audun's ward, and so much of his goods as he did not take with him.

Now sail Gunnlaug and his fellows into the English main, and come at autumntide south to London Bridge, where they hauled ash.o.r.e their s.h.i.+p.

Now at that time King Ethelred, the son of Edgar, ruled over England, and was a good lord; this winter he sat in London. But in those days there was the same tongue in England as in Norway and Denmark; but the tongues changed when William the b.a.s.t.a.r.d won England, for thenceforward French went current there, for he was of French kin.

Gunnlaug went presently to the king, and greeted him well and worthily, The king asked him from what land he came, and Gunnlaug told him all as it was. "But," said he, "I have come to meet thee, lord, for that I have made a song on thee, and I would that it might please thee to hearken to that song." The king said it should be so, and Gunnlaug gave forth the song well and proudly; and this is the burden thereof:--

"As G.o.d are all folk fearing The free lord King of England, Kin of all kings and all folk, To Ethelred the head tow."

The king thanked him for the song, and gave him as song-reward a scarlet cloak lined with the costliest of furs, and golden-broidered down to the hem; and made him his man; and Gunnlaug was with him all the winter, and was well accounted of.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue And Raven The Skald Part 2 summary

You're reading The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue And Raven The Skald. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anonymous. Already has 511 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com