BestLightNovel.com

Old Fritz and the New Era Part 32

Old Fritz and the New Era - BestLightNovel.com

You’re reading novel Old Fritz and the New Era Part 32 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Now, good-night, Thusnelda; I am very tired and need repose. Sleep already weighs upon my eyelids, and will close them as soon as you are gone. Good-night, my child--sleep well!"

The little deformed court lady kissed the extended hand, the candlestick, with only a stump of a taper in it, and withdrew from the princely sleeping-room, courtesying, and wis.h.i.+ng her mistress good-night, with pleasant dreams.

The anteroom was dark and deserted. The lights were all extinguished, and Fraulein Goechhausen was, in truth, the only person who had not long since retired in the ducal palace. She was accustomed to be the last, accustomed to traverse the long, lonely corridors, and mount two flights of stairs to her bedroom upon the third story. The gay d.u.c.h.ess, being very fond of society, had had the second story arranged guest-chambers and drawing-rooms.

Why should the little court lady be afraid to-night? She had not thought of it, but stepped forward briskly to mount the stairs. It was surely very disagreeable for the wind to extinguish her lamp at that instant, just at the turning of stairs, and she could not account for it, as none of the windows were open, and there was no trace of a draft. However, it was an undeniable fact, the light was out and she was in total darkness--not even a star was to be seen in the clouded sky. It was, indeed, true that Thusnelda was so accustomed to the way that it mattered little whether she had a light or not. Now she had reached the corridor and she could not fail to find the door, as there was but one, that of her own room. She stretched out her hand to open it, but, strange to say, she missed the k.n.o.b! Then she was sure that it was farther on; she felt along the wall, but still it eluded her grasp. It was unheard of--no handle and not a door even to be found! The wall was bare and smooth, and papered the entire length. A slight shudder crept over the courageous little woman's heart, and she could not explain to herself what it all meant. She called her maid, but no answer--not a sound interrupted the stillness! "I will go down to the d.u.c.h.ess,"

murmured Thusnelda; "perhaps she is awake, and then I can re-light my taper!"

The door was fastened; the d.u.c.h.ess had locked the ante-room to-night for the first time.

Thusnelda tapped lightly, and begged an entrance humbly and imploringly.

No answer, every thing was quiet. She recalled that the d.u.c.h.ess had told her that she was very weary, and would sleep as soon as she was alone, which she undoubtedly had done.

Thusnelda did not presume to awake her by knocking louder. She would be patient, and mount again to her room. Surely she must have made a mistake, and turned to the left of the corridor, where there was no door, instead of the right, as she ought to have done. It must be that it was her fault. She groped along the dark flights of stairs to the upper gallery, carefully seeking the right this time, but in vain. Again she felt only the smooth wall. Terrified, she knew not whether she was awake or dreaming, or whether she might not be in an enchanted castle, or walking in her sleep in a strange house. Just here she ought to find her room and the maid awaiting her, but it was lonely, deserted, and strange--no door, no maid. Thusnelda, with trembling hands smoothed her face, pulled first her nose, and then her hair, to identify herself.

"Is it I?" she said. "Am I, indeed, myself? Am I awake? I know that I am lady of honor to the d.u.c.h.ess Amelia, and that upon the upper story is my room. Do not be foolish, and imagine that witchcraft comes to pa.s.s; the door is there, and it can be found." Thusnelda renewed her search with out-spread arms and wide-spread fingers, feeling first this side of the wall and then the other.

By daylight the deformed little lady of honor must have been a very droll figure, in full toilet, dancing along the wall as if suspended by her outstretched hands. Oh, it was quite vain to seek any longer. It must be enchantment, and the door had disappeared. An indefinable dream crept over Thusnelda, and she was cast down. For the first time a jest failed her trembling lips, and she wept with anguish. Yes, she, the keen, mordant, jesting little woman, prayed and implored her Maker to unloose her from the enchantment, and permit her to find the long-sought-for entrance. But praying was in vain, the door was not to be found, it was witch craft, and she must submit to it. The rustling and moving her arms frightened her now, and when she walked the darkness prevented her seeing if any one followed her; so she crouched upon the floor, yielding to the unavoidable necessity pa.s.sing the night there--the night of enchantment and witchery.[Footnote: See Lewes' "Life and Writings of Goethe," vol. 1., p. 408.]

Not alone for Fraulein Goechhausen was this beautiful May-night of sad experience with witches. There were other places at Weimar. In the neighborhood of the ducal park, in the midst of green-meadows, stood a simple little cottage. Near it flowed the Ilm, spanned by three bridges, all closed by gates, so that no one could reach the cottage without the occupant's consent. It was as secure as a fortress or an island of the sea, and distinctly visible even in the night, its white walls rising against the dark perspective of the park. This is the poet's Eldorado, his paradise, presented to Wolfgang Goethe by his friend the Duke Charles Augustus. It was late as the possessor wound his way toward his Tusculum, as he familiarly called it, and, more attracted by the aspect of the heavens than by sleep, sought the balcony, to gaze at the dark ma.s.s of clouds chasing each other like armies in retreat and pursuit; one moment veiling the moon, at another revealing her full disk, and soon again covering the earth with dark shadows, until the lightning flashed down in snaky windings, making the darkness momentarily visible with her lurid glare. It was a glorious spectacle for the intuitive, sympathetic soul of the poet, and he yielded to its influence with delight. He heard the voice of G.o.d in the rolling of the thunder, and sought to comprehend the unutterable, and understand it in this poetical sense. Voices spake to him in the rus.h.i.+ng of the storm, the sighing of the trees, and the rustling of the foliage. The storm pa.s.sed quickly, a profound quiet and solemnity spread out over the nightly world, and it lay as if in repose, smiling in blissful dreams. The air was filled with perfumes, wafted to the balcony upon which dreamed the poet with unclosed eyelids and waking thoughts. The clouds were all dispersed; full and clear was suspended the moon in the deep, blue vault, where twinkled thousands of stars, whispering of unknown worlds, and the mysteries of Nature, and the greatness of Him who created them all.

"Oh, beloved, golden moon, how calmly you look down upon me, sublime and lovely at the same time! When I gaze at you, moving so quietly, floating in infinity, and contemplating reflect thyself in finiteness, I think of you, oh Charlotte, who stands above me like the moon so bright and mild, and I envelop myself in your rays, and my spirit becomes heavenly in your light.

Mir ist es, denk ich nur an Dich, Als in den Mond zu seh'n, Ein suesser Friede weht um mich, Weiss nicht, wie mir gescheh'n!

"Yes, like sweet peace, and quiet, sacred moonlight, my thoughts shall be of you, Charlotte; not like the glowing rays of the sun, or the cold light of the stars. Bright and beaming like the moon you are to me, spreading around me your soft light. Oh, beautiful golden moon, mirrored in the water, you lie as in a silvery bath, and would entice me to seek you in the murmuring depths. Hark! how the ruffled waves of the Ilm with repeated gentle caresses kiss the sh.o.r.e, rush from thence in golden links down the river! Sweet of the Ilm, I come, I come!"

Goethe hastened from the balcony, threw aside his apparel, plunged into the silvery flood, shouting with joy.

What heavenly pleasure to float there, rocked by the murmuring waves, gazing at the silvery stars and the golden moon, a lovely May night, listening to the voices of Nature! Add to that the perfume-laden breeze rising from the rain-refreshed meadows. How glorious to plunge into the cool stream, splas.h.i.+ng and das.h.i.+ng the water, and then to shoot like a fish through the drops falling like golden rain! Suddenly, while swimming, Goethe raised his head to listen. He thought he heard footsteps on the poet's forbidden bridge. The moon distinctly revealed a peasant from Oberweimar, who would be early to the weekly market, and so serve himself to the shortest route while no one could see him.

"Such presumption deserves punishment, my good peasant, and if there is no one else to do it the ghosts must."

Listen, what a savage yell from under the bridge, and then another more unearthly!

The peasant, frightened, stopped suddenly, and looked down into the river. "Oh, what can it be?"

A glistening white arm is raised menacingly toward the bridge. A white figure, with a black head and long black hair, is seen plunging and splas.h.i.+ng, while fearful yells are heard from the deep. Then it disappeared, to return, and menace, and yell, and plunge again.

The peasant shrieked with terror, and was answered with a cruel laugh.

The white figure sank and rose from the river screeching and yelling, and the peasant shrieked also with terror.

"A ghost! a ghost! oh, have mercy upon us! Amen! amen!"

Fright lent him wings, and he fled, followed by the savage yells of the white figure, and never stopped until he reached Oberweimar, where he related to the astonished and terrified neighbors that there was a river-ghost just by the bridge which led to the cottage of the mad secretary of legation, Goethe, and which howled in the moonlight.[Footnote: This tradition of the ghost of the Ilm has been preserved in Weimar, since Goethe's nocturnal bath, until our time.--See Lewes, vol. i., p. 451.]

With the peasant also disappeared the ghost of the Ilm.

Like a happy child of Nature, refreshed, Goethe went to his room and then again sought the balcony, to throw himself upon the carpet and gaze at the blue starry vault, and enjoy the glories of heaven with thoughtful devotion, and think of Charlotte--only of her, not once of the poor Thusnelda von Goechhausen, who pa.s.sed the night upon the stairs of the Palace Belvedere, and who, at last weary with fright and exhaustion, fell asleep, and was awakened by the d.u.c.h.ess Amelia in the morning, laughingly demanding why she preferred the landing of the stairs for a place of repose.

"Because I am bewitched, d.u.c.h.ess, and my sleeping-room has disappeared from earth--because some cursed demon or wizard has enchanted me, this wicked--"

"Beware what you say!" interrupted the d.u.c.h.ess; "it is most probably the duke that you are inveighing against, and calling a demon and wizard."

At this Thusnelda sprang up as if struck by an electric shock--"The surprise, this is what the duke promised me."

"Very likely," laughed the d.u.c.h.ess. "The courier just arrived with a letter from my son to you, and I came to bring it myself, and found you, to my surprise, sleeping here. Read it, and tell me what he says!"

"Oh, listen, your highness!" cried Thusnelda, after having hastily perused the contents of the ducal missive.

"'I hope I have succeeded to surprise you! Demons and wizards have closed your doors, And weeping you slept on the stairway alone. All witchcraft has now disappeared. Go seek The surprise that from Berlin I brought you, Which I now offer for an atonement.'"

"An insolent fellow, indeed, is my son," said the d.u.c.h.ess, "but you see, Thusnelda, he says, pater peccavi, and I am convinced that you will find something very pretty and acceptable in your room."

"I will not take it--indeed I will not," pouted the lady of honor. "He so fearfully tormented me last night. I a.s.sure your highness I was half dead with terror and--"

"And yet you will forgive him, Thusnelda, for the duke is your declared favorite; you dare not reproach him were he never so insolent, for you are just as much so, and not a hair's-breadth better. Come, go up and see what it is."

She went, and found four masons, who had been at work since daybreak to remove the wall and replace the door. Thusnelda was obliged to laugh in spite of the unhappy night she had pa.s.sed, as she climbed over rubbish and ruins into her room, and met her maid dissolved in tears, who related to her that "the duke had had her walled in, for fear she would tell the trick to her mistress."

"And so you were really hermetically sealed?" said the d.u.c.h.ess.

"Yes, your highness," whimpered the maid, "I thought I never should see daylight again. I wept and prayed all night. The only thing that consoled me was the duke's command, which Philip brought to me, to give this little box to Fraulein so soon as the wall should be taken away in the morning."

"Give it to me, Lieschen," cried Thusnelda, impatiently, her face beaming with satisfaction, however, when she opened the box. "Now, d.u.c.h.ess, that is what I call a surprise, and the duke shall be, as he ever has been, my favorite. If he does sometimes play rude tricks, he makes it all right again, in a very generous and princely manner. See what a beautiful watch his highness has brought me, ornamented with diamonds!"

"Yes, it is very pretty; give it to me that I may return it to the duke, and not mortify him too much, as you will not wear it."

"I will accept it, d.u.c.h.ess," cried Thusnelda, laughing--"and all is forgiven and forgotten."

CHAPTER XXIV. THE PURSE-PROUD MAN.

"Trude, is there no news from him yet? Have you never seen him since?

Did he not tell you about it?"

"No, my dearest Marie," sighed old Trude. "There is no word, no message from him. I have been twenty times to the baker's in eight days, and waited at the corner of the street, where we agreed to meet, but no Moritz was there, and I have not been able to hear any thing about him."

"Something must have happened to him," sighed Marie. "He is very ill, perhaps dying, and--"

"No, no, my child, he is not ill, I will tell you all about it, if you will not worry. I have been to Herr Moritz's lodgings to-day. I could not wait any longer, and--"

"Did you see him, and speak with him, Trude?"

"No Marie, he was not there; and the people in the house told me that he had been gone for a week."

"Gone!" repeated Marie, thoughtfully. "What does it mean? What could persuade him to abandon me in this hour of need? Tell me, Trude, what do you think? Console me if you can. You really know nothing further than that he is gone?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Old Fritz and the New Era Part 32 summary

You're reading Old Fritz and the New Era. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louise Muhlbach. Already has 646 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com