BestLightNovel.com

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 33

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader - BestLightNovel.com

You’re reading novel Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 33 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[13] =un fenomeno, al parecer trivial,= _a seemingly trivial circ.u.mstance_. VARIANT: =Un... que podria= (or =pudiera=) =parecer trivial; un... trivial en apariencia.=

XXVI.--CARNE Y LANA

--Le explicare a Ud. la historia del comercio de carnes en dos palabras.

Antes de inventa.r.s.e los procedimientos de congelacion que permiten el embarque de carne fresca, los paises de la zona templada--que es donde prosperan los ganados--enviaban a los distritos tropicales la carne seca en forma de tasajo. Brasil y Cuba consumian este producto en cantidades considerables para alimentar a los obreros negros de sus haciendas.

--De cuales paises se remitia el tasajo?

--De los saladeros del Uruguay y de la Argentina; y se obtenia del beneficio de animales bovinos de calidad inferior, conocidos con el nombre de criollos, de que se componia la mayor parte del ganado de las haciendas. Cuando la remision de carnes frescas fue posible, se presento el problema de refinar las razas a fin de producir carnes de calidad superior, y con ese objeto los cabaneros o criadores del Rio de la Plata compraron en Inglaterra toros de pura sangre. (Llego el caso de venderse, hace poco, un solo animal[1] por treinta mil libras esterlinas, o sean 150,000 pesos oro.) Desde ese tiempo las razas bovinas han evolucionado notablemente.

--Se exporta tasajo todavia?

--Si; pero en cantidad decreciente. Por suerte la demanda de carne para tasajo no ha cesado nunca, y este hecho ha impedido se produjera[2] una crisis en el negocio de ganado, como habria sucedido si la raza criolla se hubiera depreciado por falta de mercado al comenzar la demanda de animales de razas superiores.

--El Rio de la Plata produce tambien mucha carne de oveja. Cual es la situacion de esa industria con respecto a la de la lana?

--Ud. sabe que la lana fina procede por lo general de ovejas de cuerpo endeble y liviano.

--De la raza merino, por ejemplo.

--Justamente. Las ovejas corpulentas y que por lo tanto son productoras de carne dan, en cambio, lanas gruesas y ordinarias. Por eso, hace algunos anos, los criadores ingleses lograron imponer en el mercado de lanas las procedentes de las ovejas _cheviot_, que se crian en Escocia desde tiempo inmemorial,[3] con el objeto de beneficiar su carne.

--No habia ovejas de esta raza en Sud America?

--Ahora vera Ud.[4] Antes de que se inventaran los procedimientos de refrigeracion que hace posible la exportacion de carne helada y congelada, los criadores sudamericanos solo se interesaban en la produccion de lana, y a fin de mejorar gradualmente la calidad de esta, cruzaban sus ovejas criollas con reproductores merinos.

--Debido a lo cual[5] la corpulencia de las ovejas sudamericanas tal vez fue haciendose[6] inferior a la requerida para el comercio de carnes.

--Precisamente. El problema fue entonces, y sigue siendo todavia,[7] el de combinar la produccion de lana con la de carne, de tal modo que[8] el mismo animal ofrezca un buen rendimiento de ambas.

--No se importaron moruecos ingleses?

--En exceso, al punto que[9] hoy dia el setenta y cinco por ciento de las lanas en la Argentina procede de _lincolns_ y _leicesters_, puros o cruzados con merinos. Pero aunque el rendimiento de carne ha mejorado, no ha ocurrido lo mismo[10] con la calidad de la lana, razon por la cual los criadores o cabaneros inteligentes procuran crear un tipo nativo que, a la abundancia de carne, reuna la buena calidad de la lana.

--Como se procede a la venta de las lanas en el Rio de la Plata?

--Los vellones se remiten a los mercados de frutos. Alli reciben la lana consignatarios o comisionistas, quienes, de acuerdo con sus clientes, procuran obtener por ellas el precio mas alto.

--Y quienes son los compradores?

--Los agentes de las fabricas de tejidos de Europa y Estados Unidos. Del mercado de frutos pasa la lana a los almacenes, donde se la clasifica y embala o empaqueta en fardos para ser exportada a Francia, Belgica, Alemania y Estados Unidos.

--Se vende la lana en bruto, o lavada?

--En bruto, o sucia, para emplear el termino corriente; esto es, con la grasa o _jubre_. Por consiguiente, los compradores deben tener suficiente practica para apreciar el rendimiento de la lana que compran; es decir, el peso a que quedara reducida una vez lavada. Este rendimiento oscila entre el treinta y el setenta por ciento, segun la clase del textil y las condiciones en que el animal ha vivido.

--No se teje la lana en la Argentina?

--En parte solamente. Se hila la lana para fabricar prendas de calidad inferior, aunque tambien se tejen generos finos; pero para este objeto se importa la lana hilada. Es esa otra de las oportunidades que ofrece Sud America, pues ha de saber Ud. que en la actualidad[11] se introduce anualmente lana hilada y tejida por valor de muchos millones de dolares.

Chapter Footnotes:

[1] =un solo animal...,= _a single animal_. Note that according to the position of the word =solo= the sentence may have different meanings.

[2] =ha impedido se produjera.= Note the omission of the relative _que_.

[3] =desde tiempo inmemorial,= _from time immemorial_. VARIANT: =Desde hace mucho tiempo.=

[4] =Ahora vera Ud.,= _You will soon see_. VARIANT: =Dentro de un momento lo vera Ud.=

[5] =Debido a lo cual,= =And as a consequence of that=. VARIANT: =Por lo cual; y por esa razon (motivo).=

[6] =fue haciendose,= _was becoming; was beginning to be_.

[7] =fue... y sigue siendo todavia,= _was... and continues to be_.

[8] =de tal modo que,= _in such a manner that_. VARIANT: =A fin de que.=

[9] =al punto que,= =to the point where=. VARIANT: =A tal punto que.=

[10] =no ha ocurrido lo mismo,= _the same thing has not happened with; it has not been the same with_ (_in the case of_).

[11] =en la actualidad,= _at present; to-day_. VARIANTS: =En este momento; hoy; hoy dia.=

XXVII.--POR TELeFONO

_Vocabulary relating to the Use of the Telephone_

--Hola![1]

--Numero?

--Dos--tres--uno--seis (2316) Libertad.[2]

--Ese aparato ha sido retirado.

--Perdone, senorita. Me habia equivocado. Deme el dos--tres--seis--uno[3] (2361) Libertad.

--Esta ocupada la linea....

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 33 summary

You're reading Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernesto Nelson. Already has 867 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com