BestLightNovel.com

Glimpses of Bengal Part 5

Glimpses of Bengal - BestLightNovel.com

You’re reading novel Glimpses of Bengal Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

We unanimously came to the conclusion that viewing the beauties of nature could be better done from within the shelter of the house, but no sooner had we turned homewards than a storm, making giant strides over the open moorland, was on us with an angry roar. I had no idea, while I was admiring the collyrium on the eyelashes of beauteous dame Nature, that she would fly at us like an irate housewife, threatening so tremendous a slap!

It became so dark with the dust that we could not see beyond a few paces.

The fury of the storm increased, and flying stony particles of the rubbly soil stung our bodies like shot, as the wind took us by the scruff of the neck and thrust us along, to the whipping of drops of rain which had begun to fall.

Run! Run! But the ground was not level, being deeply scarred with watercourses, and not easy to cross at any time, much less in a storm. I managed to get entangled in a th.o.r.n.y shrub, and was nearly thrown on my face by the force of the wind as I stopped to free myself.

When we had almost reached the house, a host of servants came hurrying towards us, shouting and gesticulating, and fell upon us like another storm. Some took us by the arms, some bewailed our plight, some were eager to show the way, others hung on our backs as if fearing that the storm might carry us off altogether. We evaded their attentions with some difficulty and managed at length to get into the house, panting, with wet clothes, dusty bodies, and tumbled hair.

One thing I had learnt; and will never again write in novel or story the lie that the hero with the picture of his lady-love in his mind can pa.s.s unruffled through wind and rain. No one could keep any face in mind, however lovely, in such a storm,--he has enough to do to keep the sand out of his eyes!...

The Vaishnava-poets have sung ravis.h.i.+ngly of Radha going to her tryst with Krishna through a stormy night. Did they ever pause to consider, I wonder, in what condition she must have reached him? The kind of tangle her hair got into is easily imaginable, and also the state of the rest of her toilet. When she arrived in her bower with the dust on her body soaked by the rain into a coating of mud, she must have been a sight!

But when we read the Vaishnava poems, these thoughts do not occur. We only see on the canvas of our mind the picture of a beautiful woman, pa.s.sing under the shelter of the flowering kadambas in the darkness of a stormy _Shravan_[1] night, towards the bank of the Jumna, forgetful of wind or rain, as in a dream, drawn by her surpa.s.sing love. She has tied up her anklets lest they should tinkle; she is clad in dark blue raiment lest she be discovered; but she holds no umbrella lest she get wet, carries no lantern lest she fall!

[Footnote 1: July-August, the rainy season.]

Alas for useful things--how necessary in practical life, how neglected in poetry! But poetry strives in vain to free us from their bondage--they will be with us always; so much so, we are told, that with the march of civilisation it is poetry that will become extinct, but patent after patent will continue to be taken out for the improvement of shoes and umbrellas.

BOLPUR,

16_th Jaistha (May)_ 1892.

No church tower clock chimes here, and there being no other human habitation near by, complete silence falls with the evening, as soon as the birds have ceased their song. There is not much difference between early night and midnight. A sleepless night in Calcutta flows like a huge, slow river of darkness; one can count the varied sounds of its pa.s.sing, lying on one's back in bed. But here the night is like a vast, still lake, placidly reposing, with no sign of movement. And as I tossed from side to side last night I felt enveloped within a dense stagnation.

This morning I left my bed a little later than usual and, coming downstairs to my room, leant back on a bolster, one leg resting over the other knee. There, with a slate on my chest, I began to write a poem to the accompaniment of the morning breeze and the singing birds. I was getting along splendidly--a smile playing over my lips, my eyes half closed, my head swaying to the rhythm, the thing I hummed gradually taking shape--when the post arrived.

There was a letter, the last number of the _Sadhana Magazine_, one of the _Monist_, and some proof-sheets. I read the letter, raced my eyes over the uncut pages of the _Sadhana_, and then again fell to nodding and humming through my poem. I did not do another thing till I had finished it.

I wonder why the writing of pages of prose does not give one anything like the joy of completing a single poem. One's emotions take on such perfection of form in a poem; they can, as it were, be taken up by the fingers. But prose is like a sackful of loose material, heavy and unwieldy, incapable of being lifted as you please.

If I could finish writing one poem a day, my life would pa.s.s in a kind of joy; but though I have been busy tending poetry for many a year it has not been tamed yet, and is not the kind of winged steed to allow me to bridle it whenever I like! The joy of art is in freedom to take a distant flight as fancy will; then, even after return within the prison-world, an echo lingers in the ear, an exaltation in the mind.

Short poems keep coming to me unsought, and so prevent my getting on with the play. Had it not been for these, I could have let in ideas for two or three plays which have been knocking at the door. I am afraid I must wait for the cold weather. All my plays except "Chitra" were written in the winter. In that season lyrical fervour is apt to grow cold, and one gets the leisure to write drama.

BOLPUR,

_31st May 1892._

It is not yet five o'clock, but the light has dawned, there is a delightful breeze, and all the birds in the garden are awake and have started singing. The _koel_ seems beside itself. It is difficult to understand why it should keep on cooing so untiringly. Certainly not to entertain us, nor to distract the pining lover[1]--it must have some personal purpose of its own. But, sadly enough, that purpose never seems to get fulfilled. Yet it is not down-hearted, and its Coo-oo! Coo-oo!

keeps going, with now and then an ultra-fervent trill. What can it mean?

[Footnote 1: A favourite conceit of the old Sanskrit poets.]

And then in the distance there is some other bird with only a faint chuck-chuck that has no energy or enthusiasm, as if all hope were lost; none the less, from within some shady nook it cannot resist uttering this little plaint: chuck, chuck, chuck.

How little we really know of the household affairs of these innocent winged creatures, with their soft, b.r.e.a.s.t.s and necks and their many-coloured feathers! Why on earth do they find it necessary to sing so persistently?

SHELIDAH,

_31st Jaistha (June)1892._

I hate these polite formalities. Nowadays I keep repeating the line: "Much rather would I be an Arab Bedouin!" A fine, healthy, strong, and free barbarity.

I feel I want to quit this constant ageing of mind and body, with incessant argument and nicety concerning ancient decaying things, and to feel the joy of a free and vigorous life; to have,--be they good or bad,--broad, unhesitating, unfettered ideas and aspirations, free from everlasting friction between custom and sense, sense and desire, desire and action.

If only I could set utterly and boundlessly free this hampered life of mine, I would storm the four quarters and raise wave upon wave of tumult all round; I would career away madly, like a wild horse, for very joy of my own speed! But I am a Bengali, not a Bedouin! I go on sitting in my corner, and mope and worry and argue. I turn my mind now this way up, now the other--as a fish is fried--and the boiling oil blisters first this side, then that.

Let it pa.s.s. Since I cannot be thoroughly wild, it is but proper that I should make an endeavour to be thoroughly civil. Why foment a quarrel between the two?

SHELIDAH,

_16th June 1892._

The more one lives alone on the river or in the open country, the clearer it becomes that nothing is more beautiful or great than to perform the ordinary duties of one's daily life simply and naturally. From the gra.s.ses in the field to the stars in the sky, each one is doing just that; and there is such profound peace and surpa.s.sing beauty in nature because none of these tries forcibly to transgress its limitations.

Yet what each one does is by no means of little moment. The gra.s.s has to put forth all its energy to draw sustenance from the uttermost tips of its rootlets simply to grow where it is as gra.s.s; it does not vainly strive to become a banyan tree; and so the earth gains a lovely carpet of green.

And, indeed, what little of beauty and peace is to be found in the societies of men is owing to the daily performance of small duties, not to big doings and fine talk.

Perhaps because the whole of our life is not vividly present at each moment, some imaginary hope may lure, some glowing picture of a future, untrammelled with everyday burdens, may tempt us; but these are illusory.

SHELIDAH,

_2nd Asarh (June) 1892._

Yesterday, the first day of _Asarh_,[1] the enthronement of the rainy season was celebrated with due pomp and circ.u.mstance. It was very hot the whole day, but in the afternoon dense clouds rolled up in stupendous ma.s.ses.

[Footnote 1: June-July, the commencement of the rainy season.]

I thought to myself, this first day of the rains, I would rather risk getting wet than remain confined in my dungeon of a cabin.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Glimpses of Bengal Part 5 summary

You're reading Glimpses of Bengal. This manga has been translated by Updating. Author(s): Rabindranath Tagore. Already has 571 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com