BestLightNovel.com

Dracula The Undead Part 12

Dracula The Undead - BestLightNovel.com

You’re reading novel Dracula The Undead Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

'Tell me, Miss Elena . .. have you ever walked in your sleep?''Not to my knowledge.' I gave him a hard look and turned away.

'You must forgive me,' he said, soft but determined. 'My questions seem impertinent, but are in an essential cause. It is not true, then, that the Szekely farmers, with whom you stayed, saw you walking in the orchard and fields at night, accompanied by a white wolf? That you vanished for two days at a time, yet could not say where you had been? Vanished again on the very night of your father's death?'

I was facing away from him as he spoke, otherwise he would have seen my face drain to white. How does he know these things? Has he written to the farmers, asking them about my behaviour? Perhaps he saw a tightening of my shoulders; but I composed myself at once and turned round, displaying all the innocent, wounded sorrow I could muster.

'There was a sick wolf, Professor. It had been shot but not killed, and I wanted to help it, out of pity. I - I tried to feed it. I know I should not have done so, that wolves are the farmers' enemies, but I felt so sorry for it! I went out to search for it, and got lost. My behaviour was foolish, I know, but I acted only out of compa.s.sion for a creature in pain. As for my father, I was so distraught at his death that I could not help but flee. I acted in haste because I was not in my right mind; I beg you, out of pity if not understanding, not to judge me too harshly. Whatever my reasons for acting as I did, they are mine alone to know. But tell me, what have I done to deserve someone, who professes himself a friend of my uncle and therefore of his niece, to spy upon me?' I wept; Van Helsing looked fittingly ashamed.

'Forgive me, Miss Elena. I ask these questions only out of concern for your welfare. I would not intrude upon your grief and privacy without good cause. You look pale; has your sleep been disturbed at all?'



'No, Professor! I have a slight cold, that is all.'

'But you will tell me at once if you experience . .. strange dreams, any feelings of illness? I ask only in order to help you. As a friend of your uncle, I ask you to trust me; you will keep your window firmly shut at all times, will you not? And invite no strangers into the house.'

I frowned. 'Of course - but why do you ask this?'

'I will explain in time, but for now I cannot. Only take me at my word. I wish you good-day and a most pleasant journey.' With that he inclined his head to me, and left.

I think I have allayed his doubts for now, but there is no question that he suspects me! I am so afraid he may guess -if he has not already. He is a very clever man; more clever than I realized. I must talk to my beloved - but how? We are to leave for this wretched day at the seaside at any moment. There is no possibility of seeing him before tonight. I must think of something, we must act swiftly.

Mina is calling. No time.

JONATHAN BARKER'S JOURNAL.

(Dictated by him and entered by Abraham Van Helsing)

11 November, evening I can barely bring myself to record this. How much more of this nightmare can we endure? Is there any more the monster can do to us? The answer to that is yes, yes and yes. It has only just begun.

Seward and G.o.dalming are with us in the parlour as we make this record. Mina is on the couch by the fire, sleeping; she does not wish to be alone in her room, for which I do not blame her.

Now I look back I can see that there were signs all day. All morning, on the train and at the coast, Elena doted constantly on Quincey, sometimes to the point of smothering him; she was forever kissing him, ruffling his hair, stroking his cheeks or picking him up. It was almost as if Elena were taking over the role of mother. Mina could barely come near him without Elena intervening, whisking him away to look at some new object of fascination to a small boy. Mina seemed not to mind, for she is too good and gracious ever to make a scene, but in her heart she must have been as discomforted as was I.

I did not like it. My dream of Elena hung on me, and it concerned me to see the woman who last night leaned over me with great snake fangs cossetting our boy. I dismissed the feeling, for it seemed so unfair to Elena. How I wish now that I had heeded it!

The sea was very wild, leaping and breaking on the cliffs in great fans of spray. The sky was wonderful, full of fast-moving clouds through which the sun blazed and faded at dizzying intervals; the cloud itself was many-layered, with bright, stately columns above and swift-flowing whorls of purple-grey below. The wind was so brisk it left us breathless. On a normal day it would have been exhilarating, but in our state it seemed only to aggravate our raw nerves.

All morning I felt we should find some way to explain about our enemy to Elena, the better to protect her by being wholly honest, but Quincey was always with her and the opportunity did not arise. At last Mina whispered to me, 'Never mind, we will tell her when we reach home and Quincey is in bed.'

The thought of going home and facing another night like the last appalled me. I felt a deep depression creep over me, and wished dearly that we could simply step on a train, perhaps to London or Paris, and leave all this anguish behind - but what would be the use? I know that Dracula would hunt us to ground wherever we went!

Quincey, of course, grew tired by midday and after lunch was sleepy. Mina wanted to take him home, but I was reluctant to go back so early. So when Elena suggested - nay, insisted - that she take him home on an earlier train while Mina and I stayed a little longer by the sea, we agreed all too readily. How she has repaid our trust! But I am to blame, for I had noticed the strange looks she gave Mina, and I chose to ignore them! We waved Elena off with our boy, and then spent a few hours more strolling along the front before we gathered ourselves to face the journey home.

When we reached home in the evening, we a.s.sumed that Elena had taken Quincey to the nursery for a nap. We met Van Helsing and the others in the parlour, where they were studying some ancient tome; in response to our enquiry, they said that they had heard no one come in, and had a.s.sumed Elena was still with us. We found the nursery and Elena's room empty; we searched the house; we asked Mary if Elena had come in and gone out again; but it was soon apparent that Elena had not been home. Once she left us at the seaside, she vanished.

Mina collapsed; we helped her to an armchair, where she sat trembling. We were all too shocked to act at once. 'What if they have had an accident?' said Mina. 'Elena cannot have taken him on purpose. Perhaps she got on the wrong train by mistake, or alighted at the wrong station; she is a foreigner, after all! Quincey will be so overtired by now, he will be ill again!'

Here Van Helsing gave me a grave, knowing look that Mina did not see. It roused my deepest suspicions. Van Helsing will always think the worst, but he is usually right. (And wishes he were not - Van H.) I brought Mina a gla.s.s of brandy; we spoke of calling the police, but Van Helsing said heavily, 'Not yet. Listen to me first. I am reluctant to call into doubt the character of a young woman who may yet be quite innocent. But given the dire circ.u.mstance in which we find ourselves, I can no longer keep my doubts to myself.

'I have thought long and hard about this, but always I come to the same conclusion; it may have been Elena who invited Dracula into the house. Indeed, it must have been she! Your Elena, pretty and gracious as she is, although the niece of my good friend, never rings quite true to me. Think, we left her in Transylvania, there by the Borgo Pa.s.s, a few miles only from Dracula's castle.

Then she comes to you so suddenly, her father mysteriously dead, her uncle vanished, yet so merry and serene in the face of these losses! When I write to the farmers, to enquire more of Emil's death, I receive at length a strange reply; that she was seen outside at night with a great pale wolf, that she once wandered from the farm and was gone for two days, yet could not explain her actions.

After her father was killed, she was never seen again. They said that they believed her to be bewitched. Was this mere superst.i.tion on their part? They are peasants, yes, but you met them, and know diem to be good, honest people.'

Mina protested, 'I cannot believe we could be so wrong about her! You must be mistaken!'

Van Helsing lifted his hand briefly and shook his head. 'I have met Elena many times in the past, though I never know her well.

But well enough to see that she is changed. There is a slyness in her that was not there before, a watchfulness. It may be yet that I do her a great injustice. I hope that I do; that this is all a misunderstanding and she may at any minute bring Quincey home with an innocent explanation. But we must be prepared for the worst.'

At this a memory came to me: that this morning, when I was left alone with Quincey for a few minutes, the boy said something strange. 'Papa, I read Elena's book this morning.'

'What book is that?' I had asked indulgently.

'The book she writes.' I still remember his pale, serious face as he spoke, the wind-reddened spots in his cheeks! 'Her diary, like the one Mama keeps. I sat on her knee and watched as she wrote. She wrote of a strange man coming into the house, and of Professor Van Helsing asking her about wolves and dreams. I read every word!'

'But she would write in Hungarian, Quincey.'

'No, Papa, she writes in English. I could not have read Hungarian,' he explained patiently. At the time I thought he was being fanciful, making up what he thought he had read. But in the light of what Van Helsing was saying -1 leapt up, and repeated this conversation to the others.

Van Helsing groaned. 'It is true, I spoke to her this morning of such matters! I wanted to hear her story, to cast some light on my suspicions, in the hopes of laying them to rest! Instead - ah, my questions only upset her, and provoked her to take this action!'

'We don't know that,' said Mina, stroking his hand.

'Wait,' I said. I left the parlour and ran up to Elena's room. Improper as it was to pry in a lady's bedchamber in this way, I felt that Quincey's plight overruled older sensibilities.

How still and strange the room seemed; as if her presence lingered like a scent. I searched the writing-table first, but found only pens and ink there. There was a small gold cross on a chain lying on the carpet, as if it had been carelessly dropped; that was a sign, her contempt for Mina's gift. Then I went all around the room, looking in drawers, stirring her soft white garments in search of the diary. Finding nothing, I opened the wardrobe. As I carefully worked through the layers of dresses, s.h.i.+fts and nightdresses - thinking she might have left the book in a pocket - a fragrance wafted out. At first it was a delicious earthy warmth, but presently I caught a sour note mingled with it, which grew stronger and stronger. Seeking its source, I bent down, and in the base of the wardrobe I found an old shawl all bundled up. As I disturbed it, the stench became overwhelming. How familiar, how repellent was that odour of foul earth, mould and decay - for it was the odour of a vampire's grave.

In my revulsion, it was all I could do to touch the shawl again. As if I dealt with some monstrous spider, I s.n.a.t.c.hed it and dropped it quickly aside. Underneath lay a book, like the notebooks Mina and I use.I opened it at random and read a few pages. At once I knew that we had been betrayed. I could read no more -could only rush down and wordlessly give the journal to Van Helsing.

He a.s.sumed the burden of reading Elena's story aloud to us. The shame of reading a private journal doubled our misery, but it had to be done. We listened in .grim silence as she described how Dracula came to her in the shape of a wolf; how he lured her to the Castle, made her collect his ashes and his native earth and bring them to England, carrying his spirit inside her. How gloatingly she writes of her triumph in stealing Mina's blood - no remorse for the pain she caused! How sickening to read of her vigil by the tomb, as if she were waiting for her lover to come, not this repellent fiend!

'Then I was right,' Van Helsing said heavily. 'My questions this morning prompted her to flee. I am so sorry, I can never ask your forgiveness.'

'But she may have planned to do it anyway,' said Seward, who looked as grim as I have ever seen him. 'She is clearly hand-in- glove with Dracula!'

'I cannot believe it!' said Mina, ashen and distraught. 'I can't believe we were so wrong about her! Dracula has bewitched her, she is not acting of her own will!'

'Alas, I fear she is,' Van Helsing responded. 'Every line of this ghastly account emphasizes her willing collusion. Dracula found the perfect ally; one who actively wanted to help him. He only gave her the means to plunge into the depravity she admits that she always, secretly desired.'

'But he must have found her though us,' Mina said hoa.r.s.ely, clinging to my good hand. 'It was my presence that stirred him. My presence also mat clung in some degree to Elena, thus drawing him to her! I gave her that book as a present when we left Transylvania . ..'

'Do not begin to blame yourself,' Van Helsing said quickly. 'The fault lies not in your gift. On the contrary, it has enabled us to find out the truth. And think; now we know the exact location of Dracula's hiding-place - and we know that this time, instead of fifty graves, he has only one! As for Elena, there is hope. She is still human, not vampire, and there is still the chance we may save her soul.'

Later (Continued in Jonathan Marker's own hand) Seward, G.o.dalming and Van Helsing have gone out to hunt for Dracula's grave. Mina and I are still downstairs and fully dressed, exhausted as we are; neither of us can contemplate sleep. Mary has made a fuss over Quincey's disappearance; I wish she would not, since there is nothing she can do. We cannot tell the servants the truth about Dracula! The fewer who know, the better. We have sent them all away except Mary, and her I have told not to worry, that we are doing all we can, and dial she must go to bed.

Meanwhile we sit here in silence, hoping that Elena may bring the boy home. My nerves are raw; I keep feeling that something is outside the windows, scratching to get in. Once, in annoyance, I wrenched back the curtain and thought there was a face staring in at me; I almost screamed, but saw it was only some vague shape of foliage, caught in the light from the house.

Now Mina has gone to look for the cat. It may be Puss scratching the gla.s.s and watching us. Or Dracula watching through her eyes. No, I must stop.

When I look at Mina, I feel very distant from her. It is as if I do not know her any more. I cannot stop remembering how she welcomed the carnal depravity that Dracula brought to our bed. I love her still, but her goodness and suffering, like Elena's, seem a sh.e.l.l over a cankerous pit.

I would never cause pain or scandal by deserting her. We will keep up the appearance of marriage, of course. But I do not think we can live as man and wife ever again.

Why is she so long, finding the cat?

15 November How bitterly I regret the sentiments expressed, a few lines above this - a lifetime ago. Regret them but still, to my shame, cannot take them back - more than ever now. Ah, G.o.d, where is this to end?

When I went to look for Mina, I heard her voice from the study, and what sounded like a man's voice, answering her. The very air turned icy as I approached the door in dread; I moved as if lead chains hung on me. As I opened the door I saw my wife standing beside the fireplace, her face etched with despair - and beside her, starkly black against the surroundings, stood Count Dracula.

'Jonathan,' Mina said, as if to both warn me and keep me from any rash action. The study window was open, the wild rose torn away and discarded.

'How did he get in?' I gasped.

'I let him in,' Mina said faintly. 'I had to.'

The Count inclined his head to me, in a h.e.l.lish mockery of courtesy. 'Mr Harker, I ask only that you listen to me.' As always his presence was a frigid weight upon us. He stood beside Mina as if he were her husband, not I; while I could not move from the doorway. 'Van Helsing has tried once more to foil me; will he never learn?'

'Where is he?' I cried, but Dracula held up a hand to silence me. I thought my heart would explode with loathing.

'Your son and Elena have come to me. They are both mine. Elena has always been mine. I have been at work in your midst for longer than you realize.' He smiled.

'What have you done to our boy? You are the Devil!' I cried. I could barely speak for the violence of my emotions; Mina said not a word.

'He is unharmed. Elena is caring for him. Therefore you have nothing to fear, since you have so freely entrusted him to her care.'

'Where are they?'

'Mrs Harker alone is to know that. Not you. You will see the child again only if you prove obedient to me.'

'In what respect?'

Dracula spoke just as he had when first we negotiated the sale of Carfax Abbey; with the same easy manner, belied by the same saturnine cast of face. 'That Mrs Harker shall come with me, of her own free will. I will take her to the boy. You and your colleagues must not attempt to follow us; for if you do, or if your wife refuses to go with me, you will never see your son again.

Never.'

Mina said, quick and soft, 'I must go with him, Jonathan. It is the only way.'

'No!' But all my fierce anguish was useless against this fiend; for if I raised a hand against him, it might result in Quincey's death!

I watched helplessly as the Count gripped Mina's arm and began to pull her past the desk towards the window. She was physically helpless against him, but her eyes were calm, resigned, determined.

She said again, 'I must go to Quincey. Jonathan, forgive me.'

And I - I had no choice but to let them go!

I watched as Dracula helped her over the low sill of the window. They vanished into the garden; a few seconds later I heard horses' hooves, the creaking of a carriage and the snap of a whip. I rushed through the house and out of the front door to see a black caleche, drawn by two big liver chestnuts, sweeping briskly away down the road. They would be two miles away before I could hire a cab to follow - but if I did, G.o.d knew what Dracula might do to my son!

Oh G.o.d, Mina, Quincey, Van Helsing - it is all my fault that things have come to this desperate pa.s.s.

I went back into the house, too distressed to do anything but wander from room to room, sobbing like a child. I did not even care if a servant saw me in this unmanly state, but I managed at last to compose myself before Mary heard.

Hardly knowing what to do, I put on my overcoat and shoes and started towards the church. That was where Van Helsing and the others had gone, and I could not wait for them to come home. I was terrified for them now - for what if they had met Dracula there, and he had come to our house and taken Mina with their blood already on his hands?

Chapter Eleven.

JONATHAN HARKER'S JOURNAL (Continued)

It took me half an hour to reach the churchyard on foot. I had brought a lantern, for it was full dark. I wandered down long avenues of tombstones and statues, which towered over me and seemed to watch me with cold smiling eyes, whispering in Elena's soft voice, Come to us, dwell with us in sweet death ... I called Van Helsing's name, but my voice was weak and hoa.r.s.e.

My head spun with terror and exhaustion. I was lost and could not find my way; either to the tomb I sought, or to the gate. In all directions, crosses and angels loomed over me, speckled with lichen and moss, as if even they would be consumed by nature and sink back into the ground. My trouser legs grew wet from the long gra.s.s. I seemed to wade through a sea of gra.s.s and herbs and dying wild flowers, while all around me bodies were rising up from the graves, their eye sockets black and hollow in their skulls, their voices moaning, 'Come to us, come to us . . .'

Long stems wound round my ankles and I lost my balance, falling heavily against a gravestone. I dropped the lantern but it did not go out; I scrabbled, with my good hand, to right it. As I did so, from the corner of my eye I saw a shadow rising up. My head jerked round; there was a man leaning over me! I could see nothing of him but a shock of wild grey hair. Yet as he leaned down towards me, the lamplight caught the side of his face as a starkly pallid plane and I seemed to know him. I could not call to mind who he was - only that he was familiar. It was not Dracula. But the mouth opened, and I saw a red tongue churning over thick, sharp white teeth which glistened horribly, and I heard the hissing breath, and I knew that this was another vampire.

I was out of my mind by now. By instinct I flung my left arm behind me to grip the gravestone - and at that the apparition stopped and drew back. I heard the hiss of indrawn breath through the ghastly teeth. It rose over me, its face showing a kind of anxiety before it was lost in shadow again, and then it turned and vanished into the gloom.

I am certain that this was no hallucination. All the rest may have been - but not this.

As I raised myself up, I saw that the gravestone at which I had clutched had the shape of a cross. A stone angel beside it seemed to have Mina's form; I felt that she had protected me, a guardian angel, but outside our circle of light the graves were bursting open, earth turning over in new-ploughed wounds, the fresh flowers withering, birds falling from the sky like hail.

I gave a long, involuntary cry of despair; I heard voices; three more figures reared above me, and I tried to scramble back against the grave, my heels skidding on the gra.s.s. My lantern sent their shadows looming like giants over graves and trees. Then a voice I knew said, 'Harker! How did you come here? It's me -John Seward!' At this, my confusion subsided and I sat up, feeling foolish and shaken. Seward helped me to my feet and I saw my three friends, gaunt-faced in the eerie light - but on their feet. I cannot say unhurt, for when I looked at Van Helsing I saw blood trickling from an open wound on the peak of his high forehead.

'Professor - you are hurt -' My voice was hoa.r.s.e and hardly coherent.

'It is nothing.' Van Helsing gripped my arm, looking concerned. 'But, Jonathan, what are you doing here? Why are you not with Mina! What has happened?'

I spoke with difficulty. My ribs ached, and I could not get my breath. 'Mina is gone. Dracula came and took her. He has Elena and Quincey, too. I believe he had Elena take Quincey as bait to capture Mina!'

Van Helsing uttered such a groan that I thought he would collapse. 'My G.o.d,' he cried in anguish. 'How foolish - how blind we have been, not to foresee this!'

I went on trying to explain, stammering and breathless, until Seward said, 'Enough, Jonathan. Tell us when we reach home, and you are calmer. Let us go back. Dracula is gone. There is nothing more we can do here.'

We made slow progress along the lanes that led back to the house, Lord G.o.dalming supporting me while Seward a.s.sisted Van Helsing. How I longed to run! All the way I was constantly and horribly aware of something following us. It was as if a piece of grey shadow had detached itself and was running along behind the hedgerow. A stark white face with wild grey hair kept hovering in my imagination; a face that was tormenting in its familiarity. So overwhelming and ghastly was this impression that I could not express it. My head was turning about like an owl's, my skin p.r.i.c.kling with terror. G.o.dalming said, with a ghost of grim humour, 'Harker, if the Count is gone, there is no need to fear your own shadow.'

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Dracula The Undead Part 12 summary

You're reading Dracula The Undead. This manga has been translated by Updating. Author(s): Freda Warrington. Already has 562 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com