BestLightNovel.com

Changing My Mind_ Occasional Essays Part 2

Changing My Mind_ Occasional Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel Changing My Mind_ Occasional Essays Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

To this evidence, Freudians add exhibit number one: fantasies of self-slaughter ("Between throat and chin would seem to be the most rewarding place to stab"), shadowing Kafka's lineage (grandson of the butcher of Wossek) and those tales of Jewish ritual murder that are as old as anti-Semitism itself.53 For Begley, though, the accusation of auto-anti-Semitism is "unfair and, in the end, beside the point." He sees rather the conflicted drama of a.s.similation: "The fear was of a crack in the veneer . . . through which might enter the miasma of the shtetl or the medieval ghetto." In this version, affection and repulsion are sides of the same coin: For Begley, though, the accusation of auto-anti-Semitism is "unfair and, in the end, beside the point." He sees rather the conflicted drama of a.s.similation: "The fear was of a crack in the veneer . . . through which might enter the miasma of the shtetl or the medieval ghetto." In this version, affection and repulsion are sides of the same coin: It would have been surprising if he, who was so repelled by his own father's vulgarity at table and in speech, had not been similarly repelled by the oddities of dress, habits, gestures and speech of the very Jews of whom he made a fetish, because of the community spirit, cohesiveness, and genuine emotional warmth he was convinced they possessed.

It's an awkward argument that struggles to recast repulsion as "the c.u.mulative effect on Kafka of the ubiquitous anti-Semitism" all around him, which in turn caused a kind of "profound fatigue," compelling him to "transcend his Jewish experience and his Jewish ident.i.ty" so that he might write " about the human condition"-a conclusion that misses the point entirely, for Kafka found the brotherhood of man quite as incomprehensible as the brotherhood of Jews. For Kafka, the impossible thing was collectivity itself: What have I in common with Jews? I have hardly anything in common with myself, and should stand very quietly in a corner, content than I can breathe.

Kafka's horror is not Jewishness per se, because it is not a horror only only of Jewishness: it is a horror of all shared experience, all shared being, all of Jewishness: it is a horror of all shared experience, all shared being, all genus genus. In a time and place in which national, linguistic and racial groups were defined with ever more absurd precision, how could the very idea of commonness not turn equally absurd? In his Memoirs of an Anti-Semite, Memoirs of an Anti-Semite, fellow Austro-Hungarian Gregor von Rezzori presented the disquieting idea that the philo-Semite and the anti-Semite have something essential in common (the narrator is both): a belief in a fellow Austro-Hungarian Gregor von Rezzori presented the disquieting idea that the philo-Semite and the anti-Semite have something essential in common (the narrator is both): a belief in a collective Jewish nature, a Semiteness collective Jewish nature, a Semiteness. Kafka, by contrast, had stopped believing. The choice of belonging to a people, of partaking of a shared nature, was no longer available to him. He often wished it was not so (hence his sentimental affection for shtetl life), but it was was so. On this point, Begley quotes Hannah Arendt approvingly, though he does not pursue her brilliant conclusion: so. On this point, Begley quotes Hannah Arendt approvingly, though he does not pursue her brilliant conclusion: . . . These men [a.s.similated German Jews] did not wish to "return" either to the ranks of the Jewish people or to Judaism, and could not desire to do so . . . not because they were too "a.s.similated" and too alienated from their Jewish heritage, but because all traditions and cultures as well as all "belonging" had become equally questionable to them.54 Jewishness itself had become the question. It is a mark of how disconcerting this genuinely Kafkaesque concept is that it should provoke conflict in Begley himself.

"My people," wrote Kafka, "provided that I have one." What does it mean, to have a people? On no subject are we more sentimental and less able to articulate what we mean. In what, for example, does the continuity of "Blackness" exist? Or "Irishness"? Or "Arabness"? Blood, culture, history, genes? Judaism, with its matrilineal line, has been historically fortunate to have at its root a beautiful answer, elegant in its circularity: Jewishness is the gift of a Jewish mother. But what is a Jewish mother? Kafka found her so unstable a thing, a mistranslation might undo her: Yesterday it occurred to me that I did not always love my mother as she deserved and as I could, only because the German language prevented it. The Jewish mother is no "Mutter," to call her "Mutter" makes her a little comical. . . . "Mutter" is peculiarly German for the Jew, it unconsciously contains, together with the Christian splendor, Christian coldness also, the Jewish woman who is called "Mutter" therefore becomes not only comical but strange. . . . I believe it is only the memories of the ghetto that still preserve the Jewish family, for the word "Vater" too is far from meaning the Jewish father. Yesterday it occurred to me that I did not always love my mother as she deserved and as I could, only because the German language prevented it. The Jewish mother is no "Mutter," to call her "Mutter" makes her a little comical. . . . "Mutter" is peculiarly German for the Jew, it unconsciously contains, together with the Christian splendor, Christian coldness also, the Jewish woman who is called "Mutter" therefore becomes not only comical but strange. . . . I believe it is only the memories of the ghetto that still preserve the Jewish family, for the word "Vater" too is far from meaning the Jewish father.

Kafka's Jewishness was a kind of dream, whose authentic moment was located always in the nostalgic past. His survey of the insectile situation of young Jews in Inner Bohemia can hardly be improved upon: "With their posterior legs they were still glued to their father's Jewishness, and with their waving anterior legs they found no new ground."



Alienation from oneself, the conflicted a.s.similation of migrants, losing one place without gaining another . . . This feels like Kafka in the genuine clothes of an existential prophet, Kafka in his twenty-first-century aspect (if we are to a.s.sume, as with Shakespeare, that every new century will bring a Kafka close to our own concerns). For there is a sense in which Kafka's Jewish question ("What have I in common with Jews?") has become everybody's question, Jewish alienation the template for all our doubts.55 What is Muslimness? What is femaleness? What is Polishness? What is Englishness? These days we all find our anterior legs flailing before us. We're all insects, all What is Muslimness? What is femaleness? What is Polishness? What is Englishness? These days we all find our anterior legs flailing before us. We're all insects, all Ungeziefer Ungeziefer,56 now. now.

Six.

TWO DIRECTIONS FO R TH E NOVEL.

Those who knew what was going on here must give way to those who know little.

And less than little.

And finally as little as nothing.

-WISLAWA SZYMBORSKA, "The End and the Beginning"

1.

From two recent novels, a story emerges about the future for the Anglo-phone Novel. Both are the result of long journeys. Netherland, Netherland, by Joseph O'Neill, took seven years to write; by Joseph O'Neill, took seven years to write; Remainder, Remainder, by Tom McCarthy, took seven years to find a mainstream publisher. The two novels are antipodal-indeed, one is the strong refusal of the other. The violence of the rejection by Tom McCarthy, took seven years to find a mainstream publisher. The two novels are antipodal-indeed, one is the strong refusal of the other. The violence of the rejection Remainder Remainder represents to a novel like represents to a novel like Netherland Netherland is, in part, a function of our ailing literary culture. All novels attempt to cut neural routes through the brain, to convince us down is, in part, a function of our ailing literary culture. All novels attempt to cut neural routes through the brain, to convince us down this this road the true future of the Novel lies. In healthy times, we cut multiple roads, allowing for the possibility of a Jean Genet as surely as a Graham Greene. These aren't particularly healthy times. A breed of lyrical realism has had the freedom of the highway for some time now, with most other exits blocked. For road the true future of the Novel lies. In healthy times, we cut multiple roads, allowing for the possibility of a Jean Genet as surely as a Graham Greene. These aren't particularly healthy times. A breed of lyrical realism has had the freedom of the highway for some time now, with most other exits blocked. For Netherland, Netherland, our receptive pathways are so solidly established that to read this novel is to feel a powerful, somewhat dispiriting sense of recognition. It is perfectly done-in a sense, that's the problem. It's so precisely the image of what we have been taught to value in fiction that it throws that image into a kind of existential crisis, as the photograph gifts a nervous breakdown to the painted portrait. our receptive pathways are so solidly established that to read this novel is to feel a powerful, somewhat dispiriting sense of recognition. It is perfectly done-in a sense, that's the problem. It's so precisely the image of what we have been taught to value in fiction that it throws that image into a kind of existential crisis, as the photograph gifts a nervous breakdown to the painted portrait.

Netherland is nominally the tale of Hans van den Broek, a Dutch stock a.n.a.lyst, transplanted from London to downtown New York with his wife and young son. When the towers fall, the family relocates to the Chelsea Hotel; soon after, a trial separation occurs. Wife and son depart once more for London, leaving Hans stranded in a world turned immaterial, phantasmagoric: "Life itself had become disembodied. My family, the spine of my days, had crumbled. I was lost in invertebrate time." Every other weekend he visits his family, hoping "that flying high into the atmosphere, over boundless ma.s.sifs of vapor or small clouds dispersed like the droppings of Pegasus on an unseen platform of air, might also lift me above my personal haze"-the first of many baroque descriptions of clouds, light and water. On the alternative weekends, he plays cricket in Staten Island, the sole white man in a cricket club that includes Chuck Ramkissoon, a Trinidadian wiseacre, whose outsize dreams of building a cricket stadium in the city represent a Gatsbyesque commitment to the American Dream/human possibility/narrative with which Hans himself is struggling to keep faith. The stage is set, then, for a "meditation" on ident.i.ties both personal and national, immigrant relations, terror, anxiety, the attack of futility on the human consciousness and the defense against same: meaning. In other words, it's the post-9/11 novel we hoped for. (Were there calls, in 1915, for the Lusitania novel? In 1985, was the Bhopal novel keenly antic.i.p.ated?) It's as if, by an act of collective prayer, we have willed it into existence. But is nominally the tale of Hans van den Broek, a Dutch stock a.n.a.lyst, transplanted from London to downtown New York with his wife and young son. When the towers fall, the family relocates to the Chelsea Hotel; soon after, a trial separation occurs. Wife and son depart once more for London, leaving Hans stranded in a world turned immaterial, phantasmagoric: "Life itself had become disembodied. My family, the spine of my days, had crumbled. I was lost in invertebrate time." Every other weekend he visits his family, hoping "that flying high into the atmosphere, over boundless ma.s.sifs of vapor or small clouds dispersed like the droppings of Pegasus on an unseen platform of air, might also lift me above my personal haze"-the first of many baroque descriptions of clouds, light and water. On the alternative weekends, he plays cricket in Staten Island, the sole white man in a cricket club that includes Chuck Ramkissoon, a Trinidadian wiseacre, whose outsize dreams of building a cricket stadium in the city represent a Gatsbyesque commitment to the American Dream/human possibility/narrative with which Hans himself is struggling to keep faith. The stage is set, then, for a "meditation" on ident.i.ties both personal and national, immigrant relations, terror, anxiety, the attack of futility on the human consciousness and the defense against same: meaning. In other words, it's the post-9/11 novel we hoped for. (Were there calls, in 1915, for the Lusitania novel? In 1985, was the Bhopal novel keenly antic.i.p.ated?) It's as if, by an act of collective prayer, we have willed it into existence. But Netherland Netherland is only superficially about 9/11 or immigrants or cricket as a symbol of good citizens.h.i.+p. It certainly is only superficially about 9/11 or immigrants or cricket as a symbol of good citizens.h.i.+p. It certainly is is about anxiety, but its worries are formal and revolve obsessively around the question of authenticity. about anxiety, but its worries are formal and revolve obsessively around the question of authenticity. Netherland Netherland sits at an anxiety crossroads where a community in recent crisis-the Anglo-American liberal middle cla.s.s-meets a literary form in long-term crisis, the nineteenth-century lyrical realism of Balzac and Flaubert. Critiques of this form by now amount to a long tradition in and of themselves. Beginning with what Robbe-Grillet called "the dest.i.tution of the old myths of 'depth,' " they blossomed into a phenomenology skeptical of realism's metaphysical tendencies; they peaked in that radical deconstructive doubt that questions the capacity of language itself to describe the world in any accuracy. They all of them note the (often unexamined) credos upon which realism is built: the transcendent importance of form, the incantatory power of language to reveal truth, the essential fullness and continuity of the self. Yet despite these theoretical a.s.saults, the American metafiction that stood in opposition to realism has been relegated to a safe corner of literary history, to be studied in postmodernity modules, and dismissed, by our most prominent public critics, as a fascinating failure, intellectual brinkmans.h.i.+p that lacked heart. Barth, Barthelme, Pynchon, Gaddis, David Foster Wallace-all misguided ideologists, the novelist equivalent of the socialists in Francis f.u.kuyama's sits at an anxiety crossroads where a community in recent crisis-the Anglo-American liberal middle cla.s.s-meets a literary form in long-term crisis, the nineteenth-century lyrical realism of Balzac and Flaubert. Critiques of this form by now amount to a long tradition in and of themselves. Beginning with what Robbe-Grillet called "the dest.i.tution of the old myths of 'depth,' " they blossomed into a phenomenology skeptical of realism's metaphysical tendencies; they peaked in that radical deconstructive doubt that questions the capacity of language itself to describe the world in any accuracy. They all of them note the (often unexamined) credos upon which realism is built: the transcendent importance of form, the incantatory power of language to reveal truth, the essential fullness and continuity of the self. Yet despite these theoretical a.s.saults, the American metafiction that stood in opposition to realism has been relegated to a safe corner of literary history, to be studied in postmodernity modules, and dismissed, by our most prominent public critics, as a fascinating failure, intellectual brinkmans.h.i.+p that lacked heart. Barth, Barthelme, Pynchon, Gaddis, David Foster Wallace-all misguided ideologists, the novelist equivalent of the socialists in Francis f.u.kuyama's The End of History and the Last Man. The End of History and the Last Man. In this version of our literary history the last man standing is the Balzac-Flaubert model, on the evidence of its extraordinary persistence. But the critiques persist, too. Is it really the closest model we have to our condition? Or simply the bedtime story that comforts us most? In this version of our literary history the last man standing is the Balzac-Flaubert model, on the evidence of its extraordinary persistence. But the critiques persist, too. Is it really the closest model we have to our condition? Or simply the bedtime story that comforts us most?

Netherland, unlike much lyrical realism, has some consciousness of these arguments, and so it is an anxious novel, unusually so. It is absolutely a post-catastrophe novel, but the catastrophe isn't terror, it's realism. In its opening pages, we get the first hint of this. Hans, packing up his London office in preparation to move to New York, finds himself b.u.t.tonholed by a senior vice president "who reminisced for several minutes about his loft on Wooster Street and his outings to the 'original' Dean & DeLuca." Hans finds this nostalgia irritating: "Princ.i.p.ally he was pitiable-like one of those Petersburgians of yesteryear whose duties have washed him up on the wrong side of the Urals." But then: unlike much lyrical realism, has some consciousness of these arguments, and so it is an anxious novel, unusually so. It is absolutely a post-catastrophe novel, but the catastrophe isn't terror, it's realism. In its opening pages, we get the first hint of this. Hans, packing up his London office in preparation to move to New York, finds himself b.u.t.tonholed by a senior vice president "who reminisced for several minutes about his loft on Wooster Street and his outings to the 'original' Dean & DeLuca." Hans finds this nostalgia irritating: "Princ.i.p.ally he was pitiable-like one of those Petersburgians of yesteryear whose duties have washed him up on the wrong side of the Urals." But then: It turns out he was right, in a way. Now that I, too, have left that city, I find it hard to rid myself of the feeling that life carries a taint of aftermath. This last-mentioned word, somebody once told me, refers literally to a second mowing of gra.s.s in the same season. You might say, if you're the type p.r.o.ne to general observations, that New York City insists on memory's repet.i.tive mower-on the sort of purposeful postmortem that has the effect, so one is told and forlornly hopes, of cutting the gra.s.sy past to manageable proportions. For it keeps growing back, of course. None of this means that I wish I were back there now; and naturally I'd like to believe that my own retrospection is in some way more important than the old S.V.P's, which, when I was exposed to it, seemed to amount to not much more than a cheap longing. But there's no such thing as a cheap longing, I'm tempted to conclude these days, not even if you're sobbing over a cracked fingernail. Who knows what happened to that fellow over there? Who knows what lay behind his story about shopping for balsamic vinegar? He made it sound like an elixir, the poor b.a.s.t.a.r.d.

This paragraph is structured like a recognized cliche (i.e., We had come, as they say, to the end of the road We had come, as they say, to the end of the road). It places before us what it fears might be a tired effect: in this case, the nostalgia-fused narrative of one man's retrospection (which is to form the basis of this novel). It recognizes that effect's inauthenticity, its lack of novelty, even its possible dullness-and it employs the effect anyway. By stating its fears Netherland Netherland intends to neutralize them. It's a novel that wants you to know that it knows you know it knows. Hans invites us to sneer lightly at those who are "p.r.o.ne to general observations," but only as a prelude to just such an observation, presented in language frankly genteel and faintly archaic ("so one is told and forlornly hopes"). Is it cheap longing? It can't be because-and this is the founding, consoling myth of lyrical realism-the self is a bottomless pool. What you can't find in the heavens (anymore), you'll find in the soul. Yet there remains, in intends to neutralize them. It's a novel that wants you to know that it knows you know it knows. Hans invites us to sneer lightly at those who are "p.r.o.ne to general observations," but only as a prelude to just such an observation, presented in language frankly genteel and faintly archaic ("so one is told and forlornly hopes"). Is it cheap longing? It can't be because-and this is the founding, consoling myth of lyrical realism-the self is a bottomless pool. What you can't find in the heavens (anymore), you'll find in the soul. Yet there remains, in Netherland, Netherland, a great anxiety about the depth or otherwise of the soul in question (and thus a great anxiety about the depth or otherwise of the soul in question (and thus Netherland Netherland 's entire narrative project). Balsamic vinegar and Dean & DeLuca in the first two pages are no accident. All the cla.s.s markers are openly displayed, and it's a preemptive strike: is the reader suggesting that white middle-cla.s.s futures traders are less authentic, less interesting, less capable of interiority than anyone else? 's entire narrative project). Balsamic vinegar and Dean & DeLuca in the first two pages are no accident. All the cla.s.s markers are openly displayed, and it's a preemptive strike: is the reader suggesting that white middle-cla.s.s futures traders are less authentic, less interesting, less capable of interiority than anyone else?

Enter Chuck Ramkissoon. Chuck has no such anxieties. He is unselfconscious. He moves through the novel simply being, being, and with abandon, saying those things that the novel-given its late place in the history of the novel-daren't, for fear of seeming naive. It's Chuck who openly states the central metaphor of the novel, that cricket is "a lesson in civility. We all know this; I do not need to say more about it." It's left to Chuck to make explicit the a.n.a.logy between good behavior on pitch and immigrant citizens.h.i.+p: "And if we step out of line, believe me, this indulgence disappears. What this means . . . is we have an extra responsibility to play the game right." Through Chuck idealisms and enthusiasms can be expressed without anxiety: and with abandon, saying those things that the novel-given its late place in the history of the novel-daren't, for fear of seeming naive. It's Chuck who openly states the central metaphor of the novel, that cricket is "a lesson in civility. We all know this; I do not need to say more about it." It's left to Chuck to make explicit the a.n.a.logy between good behavior on pitch and immigrant citizens.h.i.+p: "And if we step out of line, believe me, this indulgence disappears. What this means . . . is we have an extra responsibility to play the game right." Through Chuck idealisms and enthusiasms can be expressed without anxiety: "I love the national bird," Chuck clarified. "The n.o.ble bald eagle represents the spirit of freedom, living as it does in the boundless void of the sky."I turned to see whether he was joking. He wasn't. From time to time, Chuck actually spoke like this.

And again:

"It's an impossible idea, right? But I'm convinced it will work. Totally convinced. You know what my motto is?""I didn't think people had mottoes anymore," I said."Think fantastic," Chuck said. "My motto is, Think Fantastic."

Chuck functions here as a kind of authenticity fetish, allowing Hans (and the reader) the nostalgic pleasure of returning to a narrative time when symbols and mottoes were full of meaning and novels weren't neurotic, but could aim themselves simply and purely at transcendent feeling. This culminates in a reverie on the cricket pitch. Chuck instructs Hans to put his old-world fears aside and hit the ball high ("How else are you going to get runs? This is America"), and Hans does this, and the movement is fluid, unexpected, formally perfect, and Hans permits himself an epiphany, expressed, like all epiphanies, in one long, breathless, run-on sentence: All of which may explain why I began to dream in all seriousness of a stadium and black and brown and even a few white faces crowded in bleachers, and Chuck and me laughing over drinks in the members' enclosure and waving to people we know, and stiff flags on the pavilion roof, and fresh white sight-screens, and the captains in blazers looking up at a quarter spinning in the air, and a stadium-wide flutter of expectancy as the two umpires walk onto the turf square and its omelet-colored batting track, whereupon, with clouds scrambling in from the west, there is a roar as the cricket stars trot down the pavilion steps onto this impossible gra.s.s field in America, and everything is suddenly clear, and I am at last naturalized.

There are those clouds again. Under them, Hans is rendered authentic, real, natural natural. It's the dream that Plato started, and Hans is still having it.

But Netherland Netherland is anxious. It knows the world has changed and we do not stand in the same relation to it as we did when Balzac was writing. In is anxious. It knows the world has changed and we do not stand in the same relation to it as we did when Balzac was writing. In Pere Goriot, Pere Goriot, Balzac makes the wallpaper of the Pension Vauquer speak of the lives of the guests inside. Hans does not have quite this metaphysical confidence: he can't be Chuck's flawless interpreter. And so Balzac makes the wallpaper of the Pension Vauquer speak of the lives of the guests inside. Hans does not have quite this metaphysical confidence: he can't be Chuck's flawless interpreter. And so Netherland Netherland plants inside itself its own partial critique, in the form of Hans's wife Rachel, whose "truest self resisted triteness, even of the inventive romantic variety, as a kind of falsehood." It is she who informs Hans of what the reader has begun to suspect: plants inside itself its own partial critique, in the form of Hans's wife Rachel, whose "truest self resisted triteness, even of the inventive romantic variety, as a kind of falsehood." It is she who informs Hans of what the reader has begun to suspect: "Basically, you didn't take him seriously."She has accused me of exoticizing Chuck Ramkissoon, of giving him a pa.s.s, of failing to grant him a respectful measure of distrust, of perpetrating a white man's infantilizing elevation of a black man.

Hans denies the charge, but this conversation signals the end of Chuck's privileged position (gifted to him by ident.i.ty politics, the only authenticity to survive the twentieth century). The authenticity of ethnicity is shown to be a fake-Chuck's seeming naturalness is simply an excess of ego, which overflows soon enough into thuggery and fraud. For a while Chuck made Hans feel authentic, but then, later, the submerged anger arrives, as it always does: what makes Chuck more authentic than Hans anyway? It makes sense that Hans's greatest moment of antipathy toward Chuck (he is angry because Chuck has drawn him into his shady, violent business dealings) should come after three pages of monologue, in which Chuck tells a tale of island life, full of authentic Spanish names and local customs and animals and plants, which reads like a Trinidadian novel: Very little was said during the rest of that journey to New York City. Chuck never apologized or explained. It's probable that he felt his presence in the car amounted to an apology and his story to an explanation-or, at the very least, that he'd privileged me with an opportunity to reflect on the stuff of his soul. I wasn't interested in drawing a line from his childhood to the sense of authorization that permitted him, as an American, to do what I had seen him do. He was expecting me me to make the moral adjustment-and here was an adjustment I really couldn't make. to make the moral adjustment-and here was an adjustment I really couldn't make.

Once the possibility of Chuck's cultural authenticity is out of play, a possible subst.i.tute is introduced: world events. Are they they the real thing? During a snowstorm, Hans and Rachel have the argument everyone has ("She said, 'Bush wants to attack Iraq as part of a right-wing plan to destroy international law and order as we know it and replace it with the global rule of American force' "), which ends for Hans as it ends for many people, though you get the sense Hans believes his confession to be in some way transgressive: the real thing? During a snowstorm, Hans and Rachel have the argument everyone has ("She said, 'Bush wants to attack Iraq as part of a right-wing plan to destroy international law and order as we know it and replace it with the global rule of American force' "), which ends for Hans as it ends for many people, though you get the sense Hans believes his confession to be in some way transgressive: Did Iraq have weapons of ma.s.s destruction that posed a real threat? I had no idea; and to be truthful, and to touch on my real difficulty, I had little interest. I didn't care.

But this conclusion is never in doubt: even as Rachel rages on, Hans's mind wanders repeatedly to the storm, its specks of snow like "small and dark flies," and also like "a cold toga draped [over] the city." The nineteenth-century flaneur's ennui has been transplanted to the twenty-first-century bourgeois's political apathy-and made beautiful. Other people's political engagement is revealed to be simply another form of inauthenticity. ("World events had finally contrived a meaningful test of their capacity for conscientious political thought. Many of my acquaintances, I realized, had pa.s.sed the last decade or two in a state of intellectual and psychic yearning for such a moment.") The only sophisticated thing to do, the only literary literary thing to do, is to stop listening to Rachel and think of a night sky: thing to do, is to stop listening to Rachel and think of a night sky: A memory of Rachel and me flying to Hong Kong for our honeymoon, and how in the dimmed cabin I looked out of my window and saw lights, in small glimmering webs, on the placeless darkness miles below. I pointed them out to Rachel. I wanted to say something about these creaturely cosmic glows, which made me feel, I wanted to say, as if we had been removed by translation into another world.

This sky serves the same purpose as another one near the end of the novel in which "a single cavaliering cloud trailed a tattered blue cloak of rain" and to which a "tantalizing metaphysical significance" attaches, offering Hans "a sanctuary: for where else, outside of reverie's holy s.p.a.ce, was I to find it?" Where else indeed? These are tough times for Anglo-American liberals. All we've got left to believe in is ourselves.

In Netherland, Netherland, only one's own subjectivity is really authentic, and only the personal offers this possibility of transcendence, this "translation into another world." Which is why personal things are so relentlessly aestheticised: this is how their importance is signified, and their depth. The world is covered in language. Lip service is paid to the sanct.i.ty of mystery: only one's own subjectivity is really authentic, and only the personal offers this possibility of transcendence, this "translation into another world." Which is why personal things are so relentlessly aestheticised: this is how their importance is signified, and their depth. The world is covered in language. Lip service is paid to the sanct.i.ty of mystery: One result [of growing up in Holland] in a temperament such as my own, was a sense that mystery is treasurable, even necessary: for mystery, in such a crowded, see-through little country, is, among other things, s.p.a.ce.

But in practice Netherland Netherland colonizes all s.p.a.ce by way of voracious image. This results in many beauties ("a static turnstile like a monster's unearthed skeleton") and some oddities (a cricket ball arrives "like a gigantic meteoritic cranberry"), though in both cases, there is an anxiety of excess. Everything must be made literary. Nothing escapes. On TV "dark Baghdad glitter[s] with American bombs." Even the mini traumas of a middle-cla.s.s life are given the high lyrical treatment, in what feels, at its best, like a grim satire on the profound fatuity of twenty-first-century bourgeois existence. The surprise discovery of his wife's lactose intolerance becomes "an unknown hinterland to our marriage"; a slightly unpleasant experience of American bureaucracy at the DMV brings Hans (metaphorically) close to the war on terror: colonizes all s.p.a.ce by way of voracious image. This results in many beauties ("a static turnstile like a monster's unearthed skeleton") and some oddities (a cricket ball arrives "like a gigantic meteoritic cranberry"), though in both cases, there is an anxiety of excess. Everything must be made literary. Nothing escapes. On TV "dark Baghdad glitter[s] with American bombs." Even the mini traumas of a middle-cla.s.s life are given the high lyrical treatment, in what feels, at its best, like a grim satire on the profound fatuity of twenty-first-century bourgeois existence. The surprise discovery of his wife's lactose intolerance becomes "an unknown hinterland to our marriage"; a slightly unpleasant experience of American bureaucracy at the DMV brings Hans (metaphorically) close to the war on terror: And so I was in a state of fuming helplessness when I stepped out into the inverted obscurity of the afternoon. . . . I was seized for the first time by a nauseating sense of America, my gleaming adopted country, under the secret actuation of unjust, indifferent powers. The rinsed taxis, hissing over fresh slush, shone like grapefruits; but if you looked down into the s.p.a.ce between the road and the undercarriage, where icy matter stuck to the pipes and water streamed down the mud flaps, you saw a foul mechanical dark.

To which one wants to say, isn't it hard to see the dark when it's so lyrically presented? And also: grapefruits?

In an essay written half a century ago, Robbe-Grillet imagined a future for the novel in which objects would no longer "be merely the vague reflection of the hero's vague soul, the image of his torments, the shadow of his desires." He dreaded the "total and unique adjective, which attempt[s] to unite all the inner qualities, the entire hidden soul of things." But this adjectival mania is still our dominant mode, and Netherland Netherland is its most masterful recent example. And why shouldn't it be? The received wisdom of literary history is that is its most masterful recent example. And why shouldn't it be? The received wisdom of literary history is that Finnegans Wake Finnegans Wake did not fundamentally disturb realism's course as Duchamp's urinal disturbed realism in the visual arts: the novel is made out of language, the smallest units of which still convey meaning, and so they will always carry the trace of the Real. But if literary realism survived the a.s.sault of Joyce, it retained the wound. did not fundamentally disturb realism's course as Duchamp's urinal disturbed realism in the visual arts: the novel is made out of language, the smallest units of which still convey meaning, and so they will always carry the trace of the Real. But if literary realism survived the a.s.sault of Joyce, it retained the wound. Netherland Netherland bears this anxiety trace; it foregrounds its narrative nostalgia, asking us to note it, and look kindly upon it: bears this anxiety trace; it foregrounds its narrative nostalgia, asking us to note it, and look kindly upon it: I was startled afresh by the existence of this waterside vista, which on a blurred morning such as this had the effect, once we pa.s.sed under the George Was.h.i.+ngton Bridge, of canceling out centuries. . . .

The centuries are duly canceled. What follows is a page of landscape portraiture, seen from a train's window ("Clouds steaming on the clifftops foxed all sense of perspective, so that it seemed to me that I saw distant and fabulously high mountains"). Insert it into any nineteenth-century novel (again, a test first suggested by Robbe-Grillet) and you wouldn't see the joins. The pa.s.sage ends with a glimpse of a "near-naked white man" walking through the trees by the track; he is never explained and never mentioned again, and this is another rule of lyrical realism: that the random detail confers the authenticity of the Real. As perfect as it all seems, in a strange way it makes you wish for urinals.

Halfway through the novel, Hans imagines being a professional cricketer, lyrically and at length. He dreams of the ball hanging "before me like a Christmas bauble," of a bat preternaturally responsive by means of "a special dedication of memory," and after he's done, he asks for our indulgence: How many of us are completely free of such scenarios? Who hasn't known, a little shamefully, the joys they bring?

It's a credit to Netherland Netherland that it is so anxious. Most lyrical realism blithely continues on its merry road, with not a metaphysical care in the world, and few of its pract.i.tioners write as finely as Joseph O'Neill. I have written in this tradition myself and cautiously hope for its survival, but if it's to survive, lyrical realists will have to push a little harder on their subject. that it is so anxious. Most lyrical realism blithely continues on its merry road, with not a metaphysical care in the world, and few of its pract.i.tioners write as finely as Joseph O'Neill. I have written in this tradition myself and cautiously hope for its survival, but if it's to survive, lyrical realists will have to push a little harder on their subject. Netherland Netherland recognizes the tenuous nature of a self, that "fine white thread running, through years and years," and Hans flirts with the possibility that language may not precisely describe the world ("I was a.s.saulted by the notion, arriving in the form of a terrifying stroke of consciousness, that substance-everything of so-called concreteness-was indistinct from its unnameable opposite") but in the end recognizes the tenuous nature of a self, that "fine white thread running, through years and years," and Hans flirts with the possibility that language may not precisely describe the world ("I was a.s.saulted by the notion, arriving in the form of a terrifying stroke of consciousness, that substance-everything of so-called concreteness-was indistinct from its unnameable opposite") but in the end Netherland Netherland wants always to comfort us, to a.s.sure us of our beautiful plenitude. At a certain point in his wants always to comfort us, to a.s.sure us of our beautiful plenitude. At a certain point in his Pervert's Guide to Cinema, Pervert's Guide to Cinema, the philosopher Slavoj iek pa.s.ses quickly and dismissively over exactly this personal fullness we hold so dear in the literary arts ("You know . . . the wealth of human personality and so on and so forth . . ."), directing our attention instead to those cinematic masters of the antisublime (Hitchc.o.c.k, Tarkovsky, David Lynch) who look into the eyes of the Other and see no self at all, only an unknowable absence, an abyss. the philosopher Slavoj iek pa.s.ses quickly and dismissively over exactly this personal fullness we hold so dear in the literary arts ("You know . . . the wealth of human personality and so on and so forth . . ."), directing our attention instead to those cinematic masters of the antisublime (Hitchc.o.c.k, Tarkovsky, David Lynch) who look into the eyes of the Other and see no self at all, only an unknowable absence, an abyss. Netherland Netherland flirts with that idea, too. Not knowing what to do with photographs of his young son, Hans gives them to Chuck's girlfriend, Eliza, who organizes photo alb.u.ms for a living: flirts with that idea, too. Not knowing what to do with photographs of his young son, Hans gives them to Chuck's girlfriend, Eliza, who organizes photo alb.u.ms for a living: "People want a story," she said. "They like a story."I was thinking of the miserable apprehension we have of even those existences that matter most to us. To witness a life, even in love-even with a camera-was to witness a monstrous crime without noticing the particulars required for justice."A story," I said suddenly. "Yes. That's what I need."I wasn't kidding.

An interesting thought is trying to reach us here, but the ghost of the literary burns it away, leaving only its remainder: a nicely constructed sentence, rich in sound and syntax, signifying (almost) nothing. Netherland Netherland doesn't really want to know about misapprehension. It wants to offer us the authentic story of a self. But is this really what having a self feels like? Do selves always seek their good, in the end? Are they never perverse? Do they always want meaning? Do they not sometimes want its opposite? And is this how memory works? Do our childhoods often return to us in the form of coherent, lyrical reveries? Is this how time feels? Do the things of the world really come to us like this, embroidered in the verbal fancy of times past? Is this really realism? doesn't really want to know about misapprehension. It wants to offer us the authentic story of a self. But is this really what having a self feels like? Do selves always seek their good, in the end? Are they never perverse? Do they always want meaning? Do they not sometimes want its opposite? And is this how memory works? Do our childhoods often return to us in the form of coherent, lyrical reveries? Is this how time feels? Do the things of the world really come to us like this, embroidered in the verbal fancy of times past? Is this really realism?

In the end what is impressive about Netherland Netherland is how precisely it knows the fears and weaknesses of its readers. What is disappointing is how much it indulges them. Out of a familiar love, like a lapsed High Anglican, is how precisely it knows the fears and weaknesses of its readers. What is disappointing is how much it indulges them. Out of a familiar love, like a lapsed High Anglican, Netherland Netherland hangs on to the rituals and garments of transcendence, though it well knows they are empty. In its final, saccharine image (Hans and his family, reunited on the mandala of the London Eye), hangs on to the rituals and garments of transcendence, though it well knows they are empty. In its final, saccharine image (Hans and his family, reunited on the mandala of the London Eye), Netherland Netherland demonstrates its sly ability to have its metaphysical cake and eat it, too: demonstrates its sly ability to have its metaphysical cake and eat it, too: A self-evident and prefabricated symbolism attaches itself to this slow climb to the zenith, and we are not so foolishly ironic, or confident, as to miss the opportunity to glimpse significantly into the eyes of the other and share the thought that occurs to all at this summit, which is, of course, that they have made it thus far, to a point where they can see horizons previously unseen, and the old earth reveals itself newly.

And this epiphany naturally reminds Hans of another, which occurred years earlier as the Staten Island Ferry approached New York, and the sky colored like a "Caran d'Ache box" of pencils, purples fading into blues: Concentrat[ing] most glamorously of all, it goes without saying, in the lilac acres of two amazingly high towers going up above all others, on one of which, as the boat drew us nearer, the sun began to make a brilliant yellow mess. To speculate about the meaning of such a moment would be a stained, suspect business; but there is, I think, no need to speculate. Factual a.s.sertions can be made. I can state that I wasn't the only person on that ferry who'd seen a pink watery sunset in his time, and I can state that I wasn't the only one of us to make out and accept an extraordinary promise in what we saw-the tall approaching cape, a people risen in light.

There was the chance to let the towers be what they were: towers. But they were covered in literary language when they fell, and they continue to be here.

2.

If Netherland Netherland is a novel only partially aware of the ideas that underpin it, is a novel only partially aware of the ideas that underpin it, Remainder Remainder is fully conscious of its own. But how to write about it? Immediately an obstacle presents itself. When we write about lyrical realism our great tool is the quote, so richly patterned. But is fully conscious of its own. But how to write about it? Immediately an obstacle presents itself. When we write about lyrical realism our great tool is the quote, so richly patterned. But Remainder Remainder is not filled with pretty quotes; it works by acc.u.mulation and repet.i.tion, closing in on its subject in ever-decreasing revolutions, like a trauma victim circling the blank horror of the traumatic event. It plays a long, meticulous game, opening with a deadpan paragraph of comic simplicity: is not filled with pretty quotes; it works by acc.u.mulation and repet.i.tion, closing in on its subject in ever-decreasing revolutions, like a trauma victim circling the blank horror of the traumatic event. It plays a long, meticulous game, opening with a deadpan paragraph of comic simplicity: About the accident itself I can say very little. Almost nothing. It involved something falling from the sky. Technology, parts, bits. That's it, really: all I can divulge. Not much, I know.It's not that I'm being shy. It's just that-well, for one, I don't even remember the event. It's a blank: a white slate, a black hole. I have vague images, half-impressions: of being, or having been-or, more precisely, being about about to be-hit; blue light; railings; lights of other colours; being held above some kind of tray or bed. to be-hit; blue light; railings; lights of other colours; being held above some kind of tray or bed.

This is our protagonist, though that's a word from another kind of novel. Better to use enactor. enactor. This is our Enactor. He has no name, he lives in Brixton and recently he has been hit on the head by some kind of enormous This is our Enactor. He has no name, he lives in Brixton and recently he has been hit on the head by some kind of enormous thing thing. For a long time he was in a coma, his mind "still asleep but getting restless and inventing s.p.a.ces for me to inhabit . . . cricket grounds with white crease and boundary lines painted on the gra.s.s." After a time, he recovers, though he has to learn to move and walk again. But there is a remainder: it appears that the "parties, inst.i.tutions, organizations-let's call them the bodies bodies-responsible for what happened" are offering him a settlement on the condition of his silence (though he can't remember what happened). His lawyer phones to tell him the amount. It is eight and a half million pounds. The Enactor turns suddenly to the window, accidentally pulling the phone out of the wall: The connection had been cut. I stood there for some time, I don't know how long, holding the dead receiver in my hand and looking down at what the wall had spilt. It looked kind of disgusting, like something that's come out of something.

For the first fifty pages or so, this is Remainder Remainder's game, a kind of antiliterature hoax, a windup (which is, however, impeccably written). Meticulously it works through the things we expect of a novel, gleefully taking them apart, brick by brick. Hearing of the settlement, he "felt neutral. . . . I looked around me at the sky: it was neutral too-a neutral spring day, sunny but not bright, neither cold nor warm." It's a huge sum of money, but he doesn't like clothes or shoes or cars or yachts. A series of narrative epiphany MacGuffins follow. He goes to the pub with a halfhearted love interest and his best friend. The girl thinks he should use the money to build an African village; the friend thinks he should use it to snort c.o.ke off the bodily surfaces of strippers. Altruism and hedonism prove equally empty. We hear of his physiotherapy-the part of his brain that controls motor function is damaged and needs to be rerouted: "To cut and lay the new circuits [in the brain], what they do is make you visualize things. Simple things like lifting a carrot to your mouth." You have to visualize every component of this action, over and over, and yet, he finds, when they finally put a real carrot in your hand, "gnarled, dirty and irregular in ways your imaginary carrot never was," it short-circuits the visualization. He has to start from the top, integrating these new factors. All this is recounted in a straightforward first person that reminds us that most avant-garde challenges to realism concentrate on voice, on where this "I" is coming from, this mysterious third person. Spirals of interiority are the result (think of David Foster Wallace's cla.s.sic short story "The Depressed Person": a first person consciousness rendered in obsessive third person, speaking to itself). Remainder, Remainder, by contrast, empties out interiority entirely: the narrator finds all his own gestures to be completely inauthentic, and everyone else's too. Only while watching by contrast, empties out interiority entirely: the narrator finds all his own gestures to be completely inauthentic, and everyone else's too. Only while watching Mean Streets Mean Streets at the Brixton Ritzy does he have a sense of human fluidity, of manufactured truth-the way De Niro opens a fridge door, the way he lights a cigarette. So natural! But the Enactor finds he can't be natural like De Niro, he isn't fluid. He's only good at completing cycles and series, reenacting actions. For example, he gets a certain tingling pleasure (this is literal; he gets it in his body) from having his reward card stamped in a certain "themed Seattle coffee bar," on the corner of Frith Street and Old Compton. Ten stamps, ten cappuccinos, a new card, start the series again. He sits at the window people watching. He sees inauthenticity everywhere: at the Brixton Ritzy does he have a sense of human fluidity, of manufactured truth-the way De Niro opens a fridge door, the way he lights a cigarette. So natural! But the Enactor finds he can't be natural like De Niro, he isn't fluid. He's only good at completing cycles and series, reenacting actions. For example, he gets a certain tingling pleasure (this is literal; he gets it in his body) from having his reward card stamped in a certain "themed Seattle coffee bar," on the corner of Frith Street and Old Compton. Ten stamps, ten cappuccinos, a new card, start the series again. He sits at the window people watching. He sees inauthenticity everywhere: Media types . . . their bodies and faces buzzed with glee, exhilaration-a jubilant awareness that for once, just now, at this particular right-angled intersection, they didn't have to sit in a cinema or living room in front of a TV and watch other beautiful people laughing and hanging out: they could be the beautiful young people themselves. See? Just like me: completely second-hand.

The clubbers, the scene gays, the old boys heading to their drinking clubs-all formatted. Then suddenly he notices a group of homeless people, the way they take messages up and down the street to each other, with a sense of purpose, really seeming to own own the street, interacting with it genuinely. He makes contact with one of them. He takes him to a local restaurant, buys him a meal. He wants to ask the boy something, but he can't get it out. Then the wine spills: the street, interacting with it genuinely. He makes contact with one of them. He takes him to a local restaurant, buys him a meal. He wants to ask the boy something, but he can't get it out. Then the wine spills: The waiter came back over. He was . . . She was young, with large dark gla.s.ses, an Italian woman. Large b.r.e.a.s.t.s. Small."What do you want to know?" my homeless person asked."I want to know . . ." I started, but the waiter leant across me as he took the tablecloth away. She took the table away too. There wasn't any table. The truth is, I've been making all this up-the stuff about the homeless person. He existed all right, sitting camouflaged against the shop fronts and the dustbins-but I didn't go across to him.

Because, in fact, the homeless are just like everyone else: They had a point to prove: that they were one with the street; that they and only they spoke its true language; that they really owned owned the s.p.a.ce around them. c.r.a.p: total c.r.a.p . . . And then their swaggering, their arrogance: a cover. Usurpers. Frauds. the s.p.a.ce around them. c.r.a.p: total c.r.a.p . . . And then their swaggering, their arrogance: a cover. Usurpers. Frauds.

Large b.r.e.a.s.t.s. Small. The narrative has a nervous breakdown. It's the final MacGuffin, the end of the beginning, as if the novel were saying: Satisfied? Can I write this novel my way now? Remainder Satisfied? Can I write this novel my way now? Remainder's way turns out to be an extreme form of dialectical materialism-it's a book about a man who builds in order to feel. A few days after the fake homeless epiphany, at a party, while in the host's bathroom, the Enactor sees a crack in the plaster in the wall. It reminds him of another crack, in the wall of "his" apartment in a very specific six-story building he has yet no memory of ever living in or seeing. In this building many people lived doing many things-cooking liver, playing the piano, fixing a bike. And there were cats on the roof! It all comes back to him, though it was never there in the first place. And now Remainder really Remainder really begins, in the mission to rebuild this building, to place reenactors in it reenacting those actions he wants them to enact (cooking liver, playing the piano, fixing a bike), doing them over and over till it feels real, while he, in his apartment, fluidly closes and reopens a fridge door, just like De Niro. Eight and a half a million quid should cover this, especially as he has entrusted his money to a man much like Hans van den Broek-a stock trader-who makes money for the Reenactor (for that's what he is now) almost as quickly as he can spend it. To facilitate his reenactment, the Reenactor hires Nazrul Ram Vyas, an Indian "from a high-caste family" who works as a facilitator for a company dedicated to personal inauthenticity: Time Control UK. It takes people's lives and manages them for them. Nazrul is no more a character (in realism's sense of the word) than I am a chair, but he is the most exquisite facilitator, and it is through him that every detail of the reenactment is processed. He thinks of everything. In place of the pleasure of the rich adjective we have an imagined world in which logistical details and logical consequences are pursued with care and precision: if you were to rebuild an entire house and fill it with people reenacting actions you have chosen for them, this is exactly how it would play out. Every detail is attended to except the one we've come to think of as the only one that matters in a novel: how it begins, in the mission to rebuild this building, to place reenactors in it reenacting those actions he wants them to enact (cooking liver, playing the piano, fixing a bike), doing them over and over till it feels real, while he, in his apartment, fluidly closes and reopens a fridge door, just like De Niro. Eight and a half a million quid should cover this, especially as he has entrusted his money to a man much like Hans van den Broek-a stock trader-who makes money for the Reenactor (for that's what he is now) almost as quickly as he can spend it. To facilitate his reenactment, the Reenactor hires Nazrul Ram Vyas, an Indian "from a high-caste family" who works as a facilitator for a company dedicated to personal inauthenticity: Time Control UK. It takes people's lives and manages them for them. Nazrul is no more a character (in realism's sense of the word) than I am a chair, but he is the most exquisite facilitator, and it is through him that every detail of the reenactment is processed. He thinks of everything. In place of the pleasure of the rich adjective we have an imagined world in which logistical details and logical consequences are pursued with care and precision: if you were to rebuild an entire house and fill it with people reenacting actions you have chosen for them, this is exactly how it would play out. Every detail is attended to except the one we've come to think of as the only one that matters in a novel: how it feels. feels. The Reenactor in The Reenactor in Remainder Remainder only ever has one feeling-the tingling-which occurs whenever his reenactments are going particularly well. The feeling is addictive; the enactments escalate, in a fascinating direction. A black man is shot by two other black men near the Reenactor's house. The Reenactor at once asks Naz to "lay the ground for the re-enactment of the black man's death. I think I'd have gone mad otherwise, so strong was my compulsion to re-enact it." In this reenactment, the Reenactor himself a.s.sumes the role of the "dead black man" (who is everywhere referred to like this). His tingling goes off the charts. It's so good, he begins to fall into trances. It's impossible not to note here that the nonwhite subject is still the bad conscience of the contemporary novel, obviously so in the realist tradition, but also more subtly here in the avant-garde. Why is the greatest facilitator of inauthenticity Asian? Why is the closest thing to epiphany a dead black man? Because only ever has one feeling-the tingling-which occurs whenever his reenactments are going particularly well. The feeling is addictive; the enactments escalate, in a fascinating direction. A black man is shot by two other black men near the Reenactor's house. The Reenactor at once asks Naz to "lay the ground for the re-enactment of the black man's death. I think I'd have gone mad otherwise, so strong was my compulsion to re-enact it." In this reenactment, the Reenactor himself a.s.sumes the role of the "dead black man" (who is everywhere referred to like this). His tingling goes off the charts. It's so good, he begins to fall into trances. It's impossible not to note here that the nonwhite subject is still the bad conscience of the contemporary novel, obviously so in the realist tradition, but also more subtly here in the avant-garde. Why is the greatest facilitator of inauthenticity Asian? Why is the closest thing to epiphany a dead black man? Because Remainder, Remainder, too, wants to destroy the myth of cultural authenticity-though for purer reasons than too, wants to destroy the myth of cultural authenticity-though for purer reasons than Netherland. Netherland. If your project is to rid the self of its sacredness, to flatten selfhood out, it's philosophical hypocrisy to let any selves escape, whatever color they may be. The nameless "dead black man" is a deliberate provocation on McCarthy's part, and in its lack of coy sentiment there is a genuine transgressive thrill. Still, it does seem rather hard to have to give up on subjectivity when you've only recently gotten free of objectification. I suppose history only goes in one direction. But to If your project is to rid the self of its sacredness, to flatten selfhood out, it's philosophical hypocrisy to let any selves escape, whatever color they may be. The nameless "dead black man" is a deliberate provocation on McCarthy's part, and in its lack of coy sentiment there is a genuine transgressive thrill. Still, it does seem rather hard to have to give up on subjectivity when you've only recently gotten free of objectification. I suppose history only goes in one direction. But to Remainder's Remainder's provocation it's tempting to answer with another: that beneath the conscious ideas of this novel, a subconscious trace remains, revealing a faint racial antipathy that is psychological and social rather than theoretical. (If provocation it's tempting to answer with another: that beneath the conscious ideas of this novel, a subconscious trace remains, revealing a faint racial antipathy that is psychological and social rather than theoretical. (If Netherland Netherland can be read against its own grain, which is to say, theoretically, why not read can be read against its own grain, which is to say, theoretically, why not read Remainder Remainder psychologically?) For though these novels seem far apart, their authors are curiously similar. Similar age; similar cla.s.s; one went to Oxford, the other, Cambridge; both are by now a part of the publis.h.i.+ng mainstream, share a fondness for cricket and are subject to a typically British cla.s.s/race anxiety that has left its residue. A flashback-inclined Freudian might conjure up the image of two brilliant young men, straight out of college, both eager to write the Novel of the Future, who discover, to their great dismay, that the authenticity baton (which is, of course, entirely phony) has been pa.s.sed on. Pa.s.sed to women, to those of color, to people of different s.e.xualities, to people from far off, war-torn places. . . . The frustrated sense of having come to the authenticity party exactly a century late! psychologically?) For though these novels seem far apart, their authors are curiously similar. Similar age; similar cla.s.s; one went to Oxford, the other, Cambridge; both are by now a part of the publis.h.i.+ng mainstream, share a fondness for cricket and are subject to a typically British cla.s.s/race anxiety that has left its residue. A flashback-inclined Freudian might conjure up the image of two brilliant young men, straight out of college, both eager to write the Novel of the Future, who discover, to their great dismay, that the authenticity baton (which is, of course, entirely phony) has been pa.s.sed on. Pa.s.sed to women, to those of color, to people of different s.e.xualities, to people from far off, war-torn places. . . . The frustrated sense of having come to the authenticity party exactly a century late!

3.

Aspects of this constructive frustration were aired publicly at the Drawing Center in New York, on September 25, 2007, when two men, Tom McCarthy and the philosopher Simon Critchley, sat at a table in semidarkness and took turns reading "The Joint Statement of Inauthenticity," latest manifesto of the International Necronautical Society (INS). The men identified themselves only as the society's general secretary and chief philosopher. Their voices were flat, nasal, utterly British; they placed sudden emphasis on certain words. It was like listening to a Smiths song.

"We begin," announced the general secretary, "with the experience of failed transcendence, a failure that is at the core of the general secretary's novels57 and the chief philosopher's tomes. and the chief philosopher's tomes. Being Being is not full transcendence, the plenitude of the one or cosmic abundance, but rather an is not full transcendence, the plenitude of the one or cosmic abundance, but rather an ellipsis, ellipsis, an absence, an incomprehensibly vast lack, scattered with-" and here the general secretary tripped over his tongue, corrected himself and continued, "-with debris and detritus. an absence, an incomprehensibly vast lack, scattered with-" and here the general secretary tripped over his tongue, corrected himself and continued, "-with debris and detritus. Philosophy, Philosophy, as the thinking of as the thinking of Being, Being, has to begin from the experience of has to begin from the experience of disappointment disappointment that is at once that is at once Religious Religious (G.o.d is dead, the One is gone); (G.o.d is dead, the One is gone); Epistemic Epistemic (we know very little, almost nothing; all knowledge claims have to begin from the experience of limitation); and (we know very little, almost nothing; all knowledge claims have to begin from the experience of limitation); and Political Political (blood is being spilt in the streets as if it were champagne)." On the scratchy live recording, (blood is being spilt in the streets as if it were champagne)." On the scratchy live recording,58 the audience coughs nervously and is silent: there is not much else to be done when someone's reading a manifesto at you. The INS members continue: through the brief (by now traditional) faux demolition of the Greek idealists, specifically Plato and Aristotle, who believed form and essence to be more real than anything else, and therefore perfect. "But if form is perfect," asks the general secretary, "if it is perfection itself, then how does one explain the obvious imperfection of the world, for the world is not perfect? This is where matter, our undoing, enters into the picture. For the Greeks, the principle of imperfection was matter. Matter was the source of the corruption of form." the audience coughs nervously and is silent: there is not much else to be done when someone's reading a manifesto at you. The INS members continue: through the brief (by now traditional) faux demolition of the Greek idealists, specifically Plato and Aristotle, who believed form and essence to be more real than anything else, and therefore perfect. "But if form is perfect," asks the general secretary,

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Changing My Mind_ Occasional Essays Part 2 summary

You're reading Changing My Mind_ Occasional Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Zadie Smith. Already has 530 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com