BestLightNovel.com

A Russian Gentleman Part 2

A Russian Gentleman - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Russian Gentleman Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The author's father.

Both sets of millstones were at work, one making wheat-flour for the master's table, and the other grinding rye for a neighbour; and there was millet under the pounding-machine. My grandfather was well acquainted with all farming operations: he understood a mill thoroughly and explained all the details to his attentive and intelligent companion. He saw in a moment any defect in the machinery or mistake in the position of the stones. One of them he ordered to be lowered half a notch, and the rye-meal came out finer, to the great satisfaction of its owner. At the other stone, his ear detected at once that one of the cogs on the small wheel was getting worn. He stopped the current, and Boltunyonok, the miller, jumped down beside the wheel. He looked at it and felt it and then said, "You are quite right, _batyushka_ Stepan Mihailovitch! One of the cogs is a little worn." "A little you call it!"-said my grandfather, not at all vexed: "but for my coming, the wheel would have snapped this very night!" "I am sorry I did not notice it, Stepan Mihailovitch." "Well, never mind! Bring a new wheel, and take the worn cog off the other; and mind the new cog is neither thicker nor thinner than the rest; the whole secret lies in that." The new wheel, fitted and tested beforehand, was fixed at once and greased with tar; and the current was turned on by degrees, also by my grandfather's instructions; at once the stone began to hum and grind smoothly and evenly, with no stumbling or knocking. The visitors went next to the pounding-machine, where my grandfather took a handful of millet from the mortar. He blew the chaff away and said to the man who had brought the grain to the mill, a Mordvinian and an old acquaintance: "Have a care, friend Vaska! If you look, every grain is pounded already, and, if you go on, you will have less of it." Vaska tried it himself and saw that my grandfather was right. He said, "Thank you," ducked his head by way of bowing, and ran off to stop the current. Their last visit was to the poultry-yard, where a large number of ducks and geese, hens and turkeys, were looked after by an old woman and her little grand-daughter.

Everything here was in excellent order. As a sign of special favour, my grandfather gave both of them his hand to kiss, and ordered that the hen-wife should get an extra allowance of 20 lbs. of wheat-flour every month to make pies with. Stepan Mihailovitch rejoined his wife in good spirits. Everything had gone right: his daughter had shown intelligence, the mill was working well, and the hen-wife, Tatyana Gorozhana, was attending to her duties.

A nickname: "Little Chatterer," a diminutive of _boltun_.

She had got this nickname ("the town-woman") because she had spent part of her youth in some town.

The heat had long been abating; coolness came from the water and from the approach of evening; a long cloud of dust drifted along the road and came nearer the village with the bleating of sheep and lowing of cattle; the sun was losing light and sinking behind the steep hill. Stepan Mihailovitch stood on the mill-dam and surveyed the wide mirror of the pond as it lay motionless in the frame of its sloping banks. A fish jumped from time to time; but my grandfather was no fisherman. "Time to go home, Arisha," he said at last: "I expect the bailiff is waiting for me." Seeing his good humour, his daughters asked leave to fish on: they said the fish would take better at sunset, and they would walk home in half an hour. Leave was given, and the old couple started for home on one of the cars, while Elizabeth took her little brother in the other.

As Stepan Mihailovitch had expected, the bailiff was waiting for him by the stoop, and some peasants and their wives were there with him; they had got a hint from the bailiff, who knew already that his master was in the right mood, and now seized the opportunity to state some exceptional needs or prefer some exceptional requests. Not one of them was disappointed. To one my grandfather gave corn, and forgave an old debt which the man could have paid; another was allowed to marry his son before the winter4 and to a girl of their own choosing; he gave leave to a soldier's wife,5 who was to be turned out of the village for misconduct, to go on living with her father; and so on. Nor was that all: strong home-made spirits were offered to each of them, in a silver cup which held more than an ordinary dram. Then my grandfather gave his orders to the bailiff, shortly and clearly, and went off to his supper which had been standing ready some time. The evening meal did not differ much from the midday dinner; but the cooler air probably gave a keener edge to appet.i.te. It was a custom with Stepan Mihailovitch to send his family off to bed and sit up for half an hour or so on the stoop, with nothing on but his s.h.i.+rt, for the sake of coolness. This day he stayed there longer than usual, laughing and jesting with Mazan and Tanaichonok; he made them wrestle and fight with their fists, and urged them on till they began to hit out in earnest and even clutched each other by the hair. He had laughed his fill; and now a word of command, and the tone it was spoken in, brought them to their senses and parted them.

All the landscape lay before him, still and wonderful, enfolded by the short summer night. The glow of sunset had not yet disappeared, and would go on till it gave place to the glow of dawn. Hour by hour, the depths of the vault of heaven grew darker; hour by hour, the stars flashed brighter, and the cries of the night birds grew louder, as if they were becoming more familiar with man; the clack of the mill sounded nearer in the misty damp of the night air. My grandfather rose from his stoop, and crossed himself once or twice, looking at the starry sky.

Then, though the heat in his bedroom was stifling, he lay down on the hot feather-bed and ordered his curtains to be drawn round him.

4 After harvest is the normal time for peasants' marriages.

5 A _soldatka_ is a woman whose husband is away serving in the Army.

FRAGMENT II: MIHAIL MAXIMOVITCH KUROLYESSOFF

I promised to give a separate account of Mihail Maximovitch Kurolyessoff and his marriage with my grandfather's cousin, Praskovya Ivanovna Bagroff. This story begins about 1760, earlier than the time described in the First Fragment of this history, and ends much later. I shall now fulfil my promise.

Stepan Mihailovitch was the only son of Mihail Bagroff; Mihail had a brother Peter, whose only daughter was Praskovya Ivanovna. As she was his only cousin and the sole female representative of the Bagroff family in that generation, my grandfather was much attached to her. While still in the cradle she lost her mother, and her father died when she was ten.

Her mother, one of the Bakteyeff family, was very rich and left to her daughter 900 serfs, a quant.i.ty of money, and still more in silver and valuables; and her father's death added 300 serfs to her property.

Praskovya Ivanovna was therefore a rich orphan, and would bring a great fortune to her future husband. After her father's death she lived at first with her grandmother, Mme. Bakteyeff; then she paid a long visit to Bagrovo; and finally Stepan Mihailovitch took her to his house as a permanent inmate. He was quite as fond of his orphan cousin as of his daughters and was very affectionate to her in his own way. But she was too young, too babyish, one might say, to appreciate her cousin's love and tenderness, which never took the form of spoiling, while, under her grandmother's roof, where she had spent some time, she had grown accustomed to indulgence. So it is not surprising that she grew tired of Bagrovo and wished to go back to old Mme. Bakteyeff. Praskovya Ivanovna, though she was not beautiful, had regular features and fine intelligent grey eyes; her dark eyebrows, long and rather thick, were a sign of her masculine strength of character; she was tall and well-made, and looked eighteen when she was only fourteen. But, in spite of her physical maturity, her mind and feelings were still those of a mere child: always lively and merry, she capered and frisked, gambolled and sang, from morning till night. She had a remarkable voice and was pa.s.sionately fond of joining with the maids in their singing or dancing or swinging; or, when nothing of that kind was to be had, she played with her dolls all day, invariably accompanying her occupation with popular songs of all sorts, of which she knew even then an immense number.

A year before Praskovya Ivanovna went to live at Bagrovo, Mihail Kurolyessoff, an officer in the Army, came on leave to the Government of Simbirsk. He belonged to a n.o.ble family in the district, and was then twenty-eight years old. He was a fine-looking fellow, and many people called him handsome; but some said that, in spite of his regular features, there was something unpleasing about him; and I remember to have heard as a child debates on this point between my grandmother and her daughters. Entering the Army at fifteen, he had served in a regiment of high reputation in those days and had risen to the rank of major. He did not often come home on leave, and he had little reason to come, because the serfs-about 150 in all-who formed his property, owned little land and were scattered about. As a matter of course, he had received no proper education, but he had a ready tongue and wrote in an easy correct style. Many of his letters have pa.s.sed through my hands; and they prove clearly that he was a man of sense and tact and also firm of purpose and business-like. I don't know his exact relations.h.i.+p to our immortal Suvoroff;6 but I found in the correspondence some letters from the great captain, which always begin thus-

"Dear Sir and cousin, Mihail Maximovitch,"

and end-

"With all proper respect for you and my worthy cousin, Praskovya Ivanovna,

"I have the honour to be," etc.

6 A famous general in the reign of Catherine II. and a great popular hero.

Kurolyessoff was little known in the Government of Simbirsk. But "rumour runs all over the earth," and perhaps the young officer on leave permitted himself some "distractions" as they are called; or perhaps the soldier servant whom he brought with him, in spite of his master's severity, let something leak out at odd times. Whatever the reason, an opinion gradually took shape about him, which may be summed up in the following statements-"Toe the line, when you parade before the Major"-"Mind your P's and Q's, when talking to Kurolyessoff"-"When one of his men is caught out, he shows no mercy, though he may try to s.h.i.+eld him"-"When he says a thing, he means it"-"He's the very devil when his temper's up." People called him "a dark horse" and "a rum customer"; but every one admitted his ability as a man of business. There were also rumours, probably proceeding from the same sources, that the Major had certain weaknesses, which, however, he gratified with due regard to time and place. But these failings were excused by the charitable proverbs-"A young man must sow his wild oats," and "It's no crime in a man to drink," and "The man who drinks and keeps his head, Scores two points, it must be said." So Kurolyessoff had not a positively bad reputation; on the contrary many people thought highly of him. Insinuating and courteous in his address, and respectful to all persons of rank and position, he was a welcome guest in every house. As he was a near neighbour of the Bakteyeff family, and indeed a distant connexion, he soon managed to make his way into their good graces; they took a great liking to him and sounded his praises everywhere. At first he had no special object, but was merely following his invariable rule-to make himself agreeable to persons of rank and wealth; but later, when he met in their house Praskovya Ivanovna, lively, laughing, and rich, and looking quite old enough to be married, he formed a plan of marrying her himself and getting her wealth into his hands. With this definite object in view, he redoubled his attentions to her grandmother and aunt, till the two ladies quite lost their heads about him; and at the same time he paid court so cleverly to the girl herself, that she soon had a liking for him, as she naturally would for a man who agreed to everything she said, gave her everything she asked, and spoiled her in every possible way. Next he showed his hand to her relations: he professed that he had fallen in love with the orphan girl, and they believed that he was suffering all a pa.s.sionate lover's pangs, mad with longing, and haunted by his darling's image day and night. They approved of his plan and took the poor victim of love under their protection. The favour and connivance of her relations made it easy for him to proceed along his path: he did everything he could to entertain and amuse the child-taking her out for drives behind his spirited horses, pus.h.i.+ng her in the swing and sitting beside her in it himself, singing with her the popular songs which he sang very well, giving her many trifling presents, and ordering amusing toys for her from Moscow.

Kurolyessoff knew, however, that the consent of her cousin and guardian was a necessary preliminary to complete success, and therefore tried to get into the good graces of Stepan Mihailovitch. Under various pretexts and provided with introductory letters from Praskovya Ivanovna's relations, he paid a visit at Bagrovo; but the visit proved a failure.

At first sight this may seem strange; for some of the young officer's qualities were likely to appeal to Stepan Mihailovitch. But my grandfather, as well as his quick eye and sound sense, had that instinct, peculiar to men who are perfectly honest and straightforward themselves, which is instantly conscious of the hidden guile and crooked ways even of a complete stranger-the instinct which detects evil under a plausible exterior and surmises its future development. Kurolyessoff's respectful manner and polite speeches did not take him in for a moment: he guessed at once that there was some knavery underneath. There were other objections. My grandfather's own life was very strict, and the reports of the Major's peccadilloes which had casually come to his ear, though many people treated them lightly enough, filled his honest breast with disgust; and, though he was himself capable of furious anger, he hated deliberate unkindness and cold cruelty. For all these reasons his reception of his guest was cool and dry, though Kurolyessoff talked in a sensible practical way on all subjects and especially the management of land. Praskovya Ivanovna had now come to live with my grandfather; and, when the Major began, on the strength of their old acquaintance, to pay her compliments which she accepted with pleasure, his host's head bent a little to one side, his eyebrows met, and he shot a look at his guest which was hardly hospitable. Arina Va.s.silyevna, on the contrary, and her daughters, had been charmed straight off by the young man's seductions and were quite inclined to say kind things to him; but the storm-signals on the face of Stepan Mihailovitch quenched their ardour and made them all hold their tongues. The guest tried to restore the harmony of the party and to resume their agreeable conversation. But it was no use: he received short answers from them all, and his host was not even quite polite. Though it was getting late and an invitation to stay the night would have been the natural thing, there was nothing for it but to take his leave. "The man is a knave and rotten all through," said Stepan Mihailovitch to his family; "but perhaps he won't come here again." No voice was raised to contradict him; but, behind his back, the women went on for a long time praising the das.h.i.+ng young officer; and one who liked to listen to his merits and to tell of them herself, was the orphan girl with the large fortune.

With the taste of this rebuff in his mouth, Kurolyessoff went back and told Mme. Bakteyeff of his failure. The people there knew my grandfather well, and at once abandoned all hope that he would give his consent.

Long consideration brought no solution of the difficulty. The bold Major suggested that her grandmother should invite the girl on a visit, and that the marriage should take place without the consent of Stepan Mihailovitch; but both Mme. Bakteyeff and her daughter, Mme. Kurmysheff, were convinced that Stepan Mihailovitch would not let his cousin go alone, or, if he did, would be slow about it, and the Major's leave was nearly at an end. Then he proposed a desperate scheme-to induce Praskovya Ivanovna to elope with him, and to get married in the nearest church; but her relations would not hear of such a scandalous expedient, and Kurolyessoff went back to his regiment. The ways of Providence are past finding out, and we cannot judge why it came about that this nefarious scheme was crowned with success. Six months later, Mme.

Bakteyeff heard one day that Stepan Mihailovitch was called away to some distance by very important business and would not return for some time.

His destination and errand I do not know; but it was some distant place, Astrakhan or Moscow, and the business was certainly legal, because he took with him his man of business. A letter was sent at once to Stepan Mihailovitch, begging that the child, during the absence of her cousin and guardian, might stay with her grandmother. A curt answer was received-that Parasha was very well where she was, and, if they wished to see her, they were welcome to visit Bagrovo and stay as long as they liked. Stepan Mihailovitch sent this plain answer, and gave the strictest injunctions to his always submissive wife, that she was to watch Parasha as the apple of her eye and never let her out of the house alone; and then he started on his journey.

Mme. Bakteyeff was constantly sending letters and messages to Praskovya Ivanovna and my grandfather's womankind; and she sent news of his departure at once to Kurolyessoff, adding that the absence would be a long one, and asking whether the Major could not come on leave, to take a personal share in the promotion of their scheme. She herself and her daughter went at once to Bagrovo. She had always been on friendly terms with Arina Va.s.silyevna, and now, on discovering that she also liked Kurolyessoff, revealed the fact that the young officer was pa.s.sionately in love with Parasha; she launched out into praise of the suitor, and said, "There is nothing I wish so much as to see the poor little orphan comfortably settled in my lifetime; I am sure she will be happy. I feel that I have not long to live, and therefore I should like to hurry on the business." Arina Va.s.silyevna, on her side, entirely approved of the plan but expressed doubts whether Stepan Mihailovitch would consent: "Heaven knows why," she said, "but he took a strong dislike to that delightful Kurolyessoff." Arina Va.s.silyevna's elder daughters were summoned to a council presided over by Mme. Bakteyeff and her daughter, a strong partisan of the Major's; and it was settled that the grandmother, as the girl's nearest relation, should manage the affair, without involving Arina Va.s.silyevna and her daughters; it was to appear that they knew nothing about it and took no hand in it. I have said already that Arina Va.s.silyevna was a kind-hearted and very simple woman; her daughters sympathised entirely with Mme. Bakteyeff, and it is not surprising that she was persuaded by them to promote a scheme which was sure to provoke the furious rage of Stepan Mihailovitch.

Meantime the innocent victim laughed and sang, with no suspicion that her fate was being decided. They often spoke of Kurolyessoff in her presence, praised him to the skies, and a.s.sured her that he loved her more than his own life, was constantly studying how to please her, and would certainly bring her a number of presents from Moscow on his next visit. All this she heard with pleasure, and often said that she loved Kurolyessoff better than any one in the world. While Mme. Bakteyeff was at Bagrovo, she had a letter forwarded to her, in which Kurolyessoff a.s.sured her that he would come, as soon as he could get leave. Arina Va.s.silyevna promised to say nothing when writing to her husband, and also to send Parasha to her grandmother's house, in spite of her husband's strict orders to the contrary, on the pretext that her nearest relative was dangerously ill. When the two ladies left Bagrovo and went home, Praskovya Ivanovna cried and asked to go with them; the Major was expected soon, and that was an additional attraction; but permission was refused, out of respect, it was said, to her guardian's strict orders.

Kurolyessoff had some difficulty in getting leave, and it was two months before he arrived. Immediately afterwards a special messenger was despatched to Bagrovo, with a letter from Mme. Kurmysheff to Arina Va.s.silyevna; the lady wrote that her mother was desperately ill and wished to see her grand-daughter and give her her blessing; she therefore asked that Parasha might be sent, with an escort. She also wrote that Stepan Mihailovitch would certainly have sent the child to see the last of her grandmother, and could not possibly resent this infraction of his commands. The letter was clearly intended to be shown by Arina Va.s.silyevna, in order to protect herself from her husband's displeasure. True to her promise and rea.s.sured by this letter, Arina Va.s.silyevna made her preparations at once and took Parasha herself to the place where the grandmother was supposed to be dying; she stayed there a week and returned home charmed by the politeness of Kurolyessoff and also by some presents which he had brought from Moscow for her, and for her daughters as well. Praskovya Ivanovna was very happy: her grandmother took a sudden turn for the better; that fairy G.o.dmother, the Major, had brought her a number of presents and toys from Moscow and stayed in the house continuously. He flattered her in every possible way, and soon took her fancy so completely, that, when her grandmother told her he wished to marry her, she was charmed. She ran up and down through the house like a perfect child, telling every one she met that she was going to marry the Major and would have capital fun-driving all day with him behind his fine trotters, swinging on a swing of immense height, singing, or playing with dolls, not little dolls, but big ones that were able to walk and bow. You can judge by this, how far the poor little bride realised her position. Fearing that reports might reach Stepan Mihailovitch, the plotters went to work quickly: they invited the neighbours to a formal betrothal, at which the pair exchanged rings and kisses, sat side by side at table, and had their healths drunk. At first, the bride got tired of the ceremony where she had to sit still so long and listen to so many congratulations; but, when she was allowed to have her new doll from Moscow beside her, she quite cheered up, introducing the doll to every one as her daughter, and making it curtsey when she did, in acknowledgment of their kind wishes. A week later, the marriage took place with all due formality; the bride's age was given as seventeen instead of fifteen, but no one would have guessed the truth, to look at her.

Though Arina Va.s.silyevna and her daughters knew what the end must be, yet the news of the marriage, which came sooner than they expected, filled them with horror. The scales fell from their eyes, and they now realised what they had been about, and that neither the grandmother's sham illness nor her letter would serve to cover them from the just wrath of Stepan Mihailovitch. Before she heard of the marriage, Arina Va.s.silyevna had written to her husband that she had taken the child to her grandmother: "It was quite necessary," she wrote, "because the old lady was in a dying state. I stayed there a whole week, and mercifully the invalid took a good turn; but they insisted on keeping Parasha till her grandmother got well. I was helpless: I could not take her by force, so I agreed against my will and hurried back to our own children, who were quite alone at Bagrovo. And now I am afraid that you will be angry." In answering, he said she had done a foolish thing and told her to go back and fetch Parasha home at all costs. Arina Va.s.silyevna sighed and shed tears over this letter, and was puzzled how to act. The young couple soon came to pay her a visit. Parasha seemed perfectly happy and cheerful, though some of her childish gaiety had gone. Her husband seemed happy too, and at the same time so composed and sensible that his clever arguments had power to lull Arina Va.s.silyevna's fears to rest. He proved to her convincingly that her husband's wrath must all fall upon the grandmother: "And she," said he, "owing to that dangerous illness-though now, thank G.o.d! she is better-had a perfect right not to wait for the consent of Stepan Mihailovitch; she knew that he would be slow in giving it, though of course he must have given it in time. It was impossible for her to delay, owing to her critical condition, and it would have been hard for her to die without seeing her orphan grand-daughter settled in life; her place could not be filled even by a brother, far less by a mere cousin." Many soothing a.s.surances of this kind were forthcoming, backed by some very handsome presents which were received by the Bagrovo ladies with great satisfaction and some sinking of heart. Other presents were left, to be given to Stepan Mihailovitch.

Kurolyessoff advised Arina Va.s.silyevna not to write to her husband till he answered the letter of intimation from the young couple; and he a.s.sured her that he and his wife would write this at once. He did not really dream of writing: his sole object was to delay the explosion and get time to take root in his new position. Immediately after his marriage, he applied for leave to retire from the Army, and got it very soon. He then began by paying a round of visits with his bride to all the relations and friends on both sides. At Simbirsk he began by calling on the Governor and neglected no one of any importance who could be useful to him. All were enthusiastic in praise of the handsome young couple, and they were so popular everywhere, that the marriage was soon sanctioned by public opinion. Thus several months pa.s.sed away.

Stepan Mihailovitch had had no news from home for a long time, and his lawsuit dragged on interminably. He was suddenly seized by a longing to see his family again, and returned one fine day to Bagrovo. Arina Va.s.silyevna trembled all over when she heard the awful words, "The master has come!" Hearing that all were alive and well, he entered his house in high spirits, kissed his Arisha and daughters and son, and then asked in an easy tone, "But where on earth is Parasha7?" Encouraged by her husband's kind manner, Arina Va.s.silyevna answered: "I don't know for certain where she is; perhaps, with her grandmother. Of course you heard long ago, _batyushka_, that she was married." I shall not describe my grandfather's amazement and fury; but his fury became twice as hot, when he heard the name of the bridegroom. He was proceeding to settle accounts with his wife on the spot, when she and all her daughters fell at his feet and showed him Mme. Bakteyeff's letter; thus she had time to convince him that she knew nothing about it and had been deceived herself. The fury of Stepan Mihailovitch was now diverted to Mme.

Bakteyeff; he ordered fresh horses to be ready, rested two hours, and then galloped straight off to her house. The battle royal that took place between the two may be imagined. The old lady stood his first torrent of unmeasured abuse without flinching; then she drew herself up, grew hot in her turn, and delivered her own attack upon my grandfather.

"How dare you make this furious a.s.sault on me," she asked, "as if I was your bond-slave? Do you forget that my birth is quite as good as yours, and that my late husband held a much higher rank than you? I am a nearer relation to Parasha, I am her own grandmother, and her guardian as much as you are. I arranged for her settlement without waiting for your consent, because I was dangerously ill and did not wish to leave her dependent upon you. I knew your infernal temper; under your roof, the child would have had a taste of the stick some day. Kurolyessoff is an excellent match for her, and Parasha fell in love with him of herself.

Everybody likes him and praises him. I know he did not take your fancy; but just ask your own family, and you will soon find out that they can't say enough in his praise!"

7 A short form of Praskovya, which itself represents the Greek name Paraskeva.

"You lie, you old swindler!" roared my grandfather; "you deceived my wife by pretending that you were dying! Kurolyessoff has bewitched you and your daughter by the power of the devil, and you have sold your grand-daughter into his hands!"

This was too much for Mme. Bakteyeff, and she let out in her rage that Arina Va.s.silyevna and her daughters were in league with her and had themselves accepted presents at different times from Kurolyessoff. This disclosure turned the whole force of my grandfather's rage back upon his own family. He threatened that he would dissolve the marriage on the ground that Parasha was not of age, and then started home. On the way he turned aside to visit the priest who had performed the ceremony, and called him to account. But the priest met his attack very coolly, and showed him with no hesitation the certificate of affinity, the signatures of the grandmother, the bride, and the witnesses, and also the baptismal certificate which alleged that Praskovya Ivanovna was seventeen. This was a fresh blow to my grandfather, for it deprived him of all hope of breaking the hateful marriage; and it increased enormously his anger against his wife and daughters. I shall not dwell upon his behaviour when he got home: it would be too painful and repulsive. Thirty years later, my aunts could never speak of that day without trembling. I shall only say, that the culprits made a full confession, that he sent back all the presents, including those intended for himself, to Mme. Bakteyeff, to be forwarded to the proper quarter, that the elder daughters long kept their beds, and that my grandmother lost all her hair and went about for a whole year with her head bandaged. He sent a message to the Kurolyessoffs forbidding them to dare to appear before him, and ordered that their names should never be mentioned in his house.

Time rolled on, healing wounds whether of mind or body, and calming pa.s.sions. Within a year Arina Va.s.silyevna's head was healed, and the anger in the heart of Stepan Mihailovitch had cooled. At first he refused either to see or hear of the Kurolyessoffs, and would not even write to Praskovya Ivanovna; but, when a year had pa.s.sed and he heard from all quarters good accounts of her way of life, and was told that she had suddenly become sensible beyond her years, his heart softened and he became anxious to see the cousin whom he had loved. He reasoned that she, as a perfect child, was less to blame than any of the rest, and gave her leave to come, without her husband, to Bagrovo; and, as a matter of course, she came at once. The reports were true: one year of marriage had wrought such a change in Praskovya Ivanovna, that Stepan Mihailovitch could hardly believe it. It was puzzling also, that she now showed towards her cousin a kind of love and grat.i.tude which she had never felt in her girlhood, and was still less likely, one would think, to feel after her marriage. In his eyes, which filled with tears when they met, did she read how much love was concealed under that harsh exterior and that arbitrary violence? Had she any dark foreboding of the future, or did she dimly realise that here was her one support and stay?

Or did she feel unconsciously, that the rough cousin who had opposed her happiness and still disliked her husband, loved her better than all the women who had indulged her by falling in with all her childish wishes? I cannot answer these questions; but all were struck by the change. In her careless childhood she had been indifferent to her cousin, thinking little of his rights and her duties; and now she had every reason to resent his treatment of her grandmother; yet she felt to him now as a devoted daughter feels to a tender father when both have long known and loved one another. Whatever the cause of it, this sudden feeling ended only with her life.

But what was the remarkable change that had come over so young a woman as Praskovya Ivanovna, after one year of married life? The foolish child had turned into a sensible but cheerful woman. She frankly confessed that they had all behaved badly to Stepan Mihailovitch. For herself only she pleaded youth and ignorance, and, for her grandmother, her husband, and the rest, their blind devotion to her. She did not ask him to pardon the chief criminal at once; but she hoped that in time, when he saw her happiness and the unwearied care with which her husband managed her property and looked after her estates, her cousin would forgive the culprit and admit him at Bagrovo. My grandfather, though he made no answer at the time, was completely conquered by this appeal. He did not keep his "clever cousin"-as he now began to call her-long at his house; he said that her place was now elsewhere, and soon sent her back to her husband. At parting, he said: "If you are as well satisfied with your husband a year hence, and if he behaves as well to you as he does now, I shall be reconciled to him." A year later, as he knew that Kurolyessoff was behaving well and paying the utmost attention to the management of his wife's property, and found his cousin, when he saw her, looking healthy and happy and cheerful, Stepan Mihailovitch told her to bring her husband with her to Bagrovo. He received Kurolyessoff cordially, frankly confessed his former doubts, and ended by promising to treat him as a kinsman and friend, on condition of continued good conduct. The guest behaved very cleverly: he was less furtive and less insinuating than he used to be, but just as respectful, attentive, and tactful. His bearing was clearly more confident and self-a.s.sured; he was giving the closest attention to agricultural problems, on which he asked advice from my grandfather-advice which he took in very quickly and followed with remarkable skill. He was connected in some distant way with Stepan Mihailovitch, and addressed him as "uncle" and treated the rest of the family as relations. Even before the scene of reconciliation or forgiveness, he had rendered a service of some kind to Stepan Mihailovitch; my grandfather was aware of this and thanked him for it now; he even gave him a similar commission to execute. In fact, the visit pa.s.sed off very well. But, though all the circ.u.mstances seemed to speak in favour of Kurolyessoff, my grandfather still said: "The lad is all right: he is clever and sensible; but somehow I don't take to him."

It was in the course of the next year that Stepan Mihailovitch made his move to the district of Ufa. For three years after his marriage, Kurolyessoff behaved with discretion and moderation, or at least concealed his conduct with such care that nothing got round. Besides, he was constantly moving about and spent little time at home. There was only one report, which spread everywhere with exaggeration-that the young landowner was a very strict master. During the next two years he did wonders in the way of improving his wife's property, and established his character for unceasing activity, bold enterprise, and steadfast perseverance in the execution of his schemes. The property had been mismanaged previously: the land had been injured by neglect, and the peasants brought in very little income, not because there was no market for their grain, but because they were spoilt and lazy, and had too little land; and another difficulty was that some of them belonged to three different owners-Mme. Bakteyeff and her daughter as well as Praskovya Ivanovna. Kurolyessoff began by transferring some of the peasants to new ground, while he sold the old land at a good profit. He bought about 20,000 acres of steppe in the Government of Simbirsk (now Samara) and the district of Stavropolsk-excellent arable land, level and easy to plough, with over three feet of black soil. The land lay on the river Berlya, which had some coppices on its banks near the source; and there was also "Bear Hollow," which was left untouched for some time and is now the only forest on the property. He settled 350 serfs here. This estate turned out highly profitable, because it was only a hundred _versts_ from Samara and about fifty from a number of ports on the Volga. It is well known that the value of an estate in our country depends entirely upon the market for grain.

Next, Kurolyessoff went off to the district of Ufa and bought from the Bashkirs 60,000 acres. The soil, though good, was not as productive as that in Simbirsk, but there was a considerable quant.i.ty of wood, not only firewood, but timber for building. He planted two colonies there, one of 450 serfs and the other of 50; and he called the larger "Paras.h.i.+no" and the smaller "Ivanovka." As the Simbirsk estate was called "Kurolyessovo," each of the properties bore one of the names of his wife. Such a romantic fancy has always seemed to me curious, considering the sort of man that Kurolyessoff turned out to be; but some will maintain that these inconsistencies are common enough. He also made a seat for himself and his wife in the village of Choora.s.sovo, fifty _versts_ from Simbirsk; this was a separate property of 350 serfs which his wife had inherited from her mother. He built there a splendid mansion, according to the ideas of those days, with all the usual appurtenances; it was finely decorated and furnished, and painted with frescoes inside and out; the chandeliers and bronzes, the silver plate and china, were a wonder to behold. The house was situated on the slope of a hill, from which more than twenty excellent springs came bubbling out. The house and the hill stood in the centre of an orchard, very large and productive, stocked with apple-trees and cherry-trees of every possible sort. The internal arrangements-the service and cooking, the horses and carriages-were luxurious and substantial. There was a constant succession of visitors at Choora.s.sovo, either country neighbours, of whom there were a good many, or people from Simbirsk; they ate and drank, took walks and played cards, sang and talked, and were generally noisy and merry. Kurolyessoff dressed his wife up like a doll, antic.i.p.ated all her wishes, and entertained her from morning till night, that is, when he happened to be at home. In short, after a few years, he had attained such a position all round, that good people admired him and bad people envied him. Nor did he forget the claims of religion: in place of an old tumbledown wooden erection, he built a new church of stone and equipped it splendidly; he even formed an excellent choir out of the household servants. Praskovya Ivanovna was quite contented and happy. She gave birth to a daughter in the fourth year of her marriage, and to a son a year later, but she soon lost them, the girl in infancy, and the boy when he was three. She had become so attached to the boy that this loss cost her dear. For a whole year her eyes were never dry, her excellent const.i.tution was seriously affected, and she had no more children. Meanwhile her husband's reputation and influence grew by leaps and bounds. It is true that his behaviour to the small landowners was arbitrary and harsh; yet they, if they did not like him, were exceedingly afraid of him; and people of importance thought it only to his credit, that he made his inferiors know their proper place.

His absences from home became more frequent and longer, from year to year, especially after the sad year in which Praskovya Ivanovna lost her son and would not be comforted. It is probable that he grew weary of tears and sighs and solitude; for she refused to have any visitors for a whole year. But indeed the most cheerful and noisy society at Choora.s.sovo was no attraction to Kurolyessoff.

Little by little, certain rumours began to spread abroad and gain strength. According to these reports, the Major was not merely strict, as was said before, but cruel; in the privacy of his estates at Ufa he gave himself up to drink and debauchery; he had gathered round him a band, with whom he drank and committed excesses of every kind; and, worse still, several victims had already been killed by him in the fury of his drunken violence. The police and magistrates of the district, it was said, were all his creatures: he had bribed some with money and others with drink and terrorised them all. The small landowners and inferior officials went in terror of their lives: if any dared to act or speak against him, they were seized in broad daylight and imprisoned in cellars or corn-kilns, where they were fed on bread and water and suffered the pangs of cold and hunger; and some were unmercifully flogged with an instrument called a "cat." Kurolyessoff had a special fancy for this implement, which was merely a leather whip with seven tails and knots at the end of each tail. They remained for some time after Kurolyessoff's death in a store-room at Paras.h.i.+no, for show, not for use; and I saw them there myself; they were burnt by my father when he inherited the property. These reports were only too well founded: the reality far surpa.s.sed the timid whisper of rumour. Kurolyessoff's thirst for blood, inflamed to madness by strong drink, grew unchecked to its full proportions, till it presented one of those horrible spectacles at which humanity shudders and turns sick. The instinct of the tiger is terrible indeed, when combined with the reasoning power of a man.

At last the rumours were changed into certain knowledge; and of all the people with whom Praskovya Ivanovna lived-relations, neighbours, and servants, every one knew the real truth about Kurolyessoff. When he returned to Choora.s.sovo from the scene of his exploits, he always showed the same respect to rank, the same friendly attention to his equals, the same anxiety to please his wife. She had now got over her loss and had recovered health and spirits; the house was as full of visitors as it used to be, and something was always going on. At Choora.s.sovo, Kurolyessoff never struck any of the servants, leaving the bailiff and the butler in sole possession of this amus.e.m.e.nt; but they all knew about him and trembled at a mere look. Even relations and intimate friends showed some discomfort and embarra.s.sment in his company. But Praskovya Ivanovna noticed nothing, or, if she did, ascribed it to a quite different cause-the involuntary respect which every one felt for her husband's remarkable success as a landowner, his splendid establishment, and his general intelligence and firmness of purpose. Sensible people who loved Praskovya Ivanovna, when they saw her perfectly composed and happy, were glad of her ignorance and hoped it might last as long as possible. There were, no doubt, some women among her dependants and humble neighbours whose tongues itched uncommonly, and who felt a strong desire to pay the Major out for his contemptuous treatment of them, by disclosing the truth; but, apart from the fear they could not help feeling, which would probably not have deterred them, there was another obstacle which prevented the fulfilment of their kind intentions. It was simply impossible to bring any tales against her husband to Praskovya Ivanovna. She was clever, keen-sighted, and determined; and, as soon as she detected any hidden innuendo to the detriment of Kurolyessoff, she knitted her dark eyebrows and said in her downright way that any offence of the kind would be punished by perpetual exclusion from her house. As the natural result of such a significant warning, n.o.body ventured to interfere in what was not their business. There were two servants in the house, a favourite attendant of her late father's and her own old nurse, whom she specially favoured, though they were not admitted to such close intimacy as old servants often were in those days; but they too were powerless. To them it was a matter of life and death that their mistress should know the real truth about her husband; for they had near relations who were personal attendants of Kurolyessoff's and were suffering beyond endurance from their master's cruelty. At last they determined to tell the whole story to their mistress. They chose a time when she was alone, and went together to her room; but the old nurse had hardly mentioned Kurolyessoff's name, when Praskovya Ivanovna flew into a violent pa.s.sion. She told the woman that, if she ever again ventured to open her mouth against her master, she would banish her from her presence for ever and send her to live at Paras.h.i.+no. Thus all possible channels were blocked, and all mouths were stopped, that might have informed against the criminal. Praskovya Ivanovna loved her husband and trusted him absolutely. She knew that people like to meddle with what does not concern them, and like to trouble the water, that they may catch fish; and she had made up her mind at once and laid down an absolute rule, to listen to no tales against her husband. It is an excellent rule, and indispensable for the preservation of domestic peace. But there is no rule that does not admit of exceptions; and perhaps, in the present case, the resolute temper and strong will of the wife, added to the fact that all the wealth belonged to her, might have checked the husband at the outset of his career. As a sensible man, he would not have cared to deprive himself of all the advantages of a luxurious life; he would not have gone to such extremes or given such free play to his monstrous pa.s.sions. It is more likely that, like many other men, he would have taken his pleasures in moderation and with precaution.

Thus several years went by, during which Kurolyessoff gave himself up without restraint to his evil tendencies. His degeneration was rapid, and at last he began to commit incredible crimes, and always with impunity. I shall not describe in detail the kind of life he led on his estates, especially at Paras.h.i.+no, and also in the villages of the district; the story would be too repulsive. I shall say no more than is necessary to convey a true conception of this formidable man. During the early years when his whole attention was given to organising his wife's estates, he deserved to be called the most far-seeing, practical, and watchful of agents. To all the infinitely various and troublesome business, involved in removing peasants and settling them down in distant holdings, he gave his personal and unremitting attention. He kept constantly in view one object only, the well-being of his dependants. He could spend money where it was needed; he saw that it came to hand at the right time and in the right quant.i.ty; he antic.i.p.ated all the wants and requirements of the settlers. He accompanied them himself for a great part of their journey, and met them himself at the end of it, where they found everything prepared for their reception. It is true that he was too severe and even cruel in the punishment of culprits; but he was just, and could keep his eyes shut at times. From time to time he allowed himself a little relaxation, when he disappeared for a day or two to amuse himself; but he could throw off the effects of his debauchery like water off a duck's back, and come to work again with fresh vigour.

So long as he had the burden of his work upon his shoulders, it took up all his powers of mind and kept him from the fatal pa.s.sion for drink, which robbed him of his senses and removed the curb from his monstrous inhuman pa.s.sions. Work was his salvation; but, when he had got both the new estates, Kurolyessovo and Paras.h.i.+no, into order, and built manor-houses at both, with a second smaller house at Paras.h.i.+no, then came the season of little work and much leisure. Drunkenness, with its usual consequences, and violence, gained complete mastery over him, and developed by degrees into an insatiable thirst for human blood and human suffering. Encouraged by the pa.s.sive fear of all around him, he soon ceased to set any limit to his arbitrary violence. He chose from among his dependants a score of ruffians, fit instruments for his purposes, and formed them into a band of robbers. They saw that their master bore a charmed life, and believed in his power; drunken and debauched themselves, they carried out all his insane orders willingly and boldly.

If any man offended Kurolyessoff by the slightest independence in word or action-if, for example, he failed to turn up when invited to one of their drunken revels-the gang set off at once at a sign from their master, seized the culprit either secretly or openly wherever they found him, and brought him back to Paras.h.i.+no, where he was treated with insult and chained up in a cellar underground or flogged by their master's orders. Kurolyessoff was a man of taste: he liked good horses, and he liked good pictures-he thought them good at least-to adorn his walls. If anything of the kind took his fancy in a neighbour's house or in any house where he happened to be, he at once proposed an exchange; in case of a refusal, he would sometimes, if he was in a good humour, offer money; but, if this also was refused, he gave warning that he would take it and give nothing for it. And he did actually turn up with his gang a short time after, pack up whatever he wanted, and carry it off.

Complaints were made, and the preliminary steps for an inquiry were taken. But Kurolyessoff saw this must be stopped at once. He sent a message to the district magistrate, that he would flay with the "cat"

any officer of the law who dared to present himself; and he remained master of the situation. Meantime the man who had dared to complain was seized and beaten, on his own estate and in his own house, with his wife and children kneeling round and imploring mercy. It was Kurolyessoff's custom to make it up with his victims after a time: sometimes he offered them pecuniary compensation, but more often he restored peace by terrorising them; in any case, the stolen goods remained his lawful property. During his carouses he liked to boast that he had taken "that pretty thing in the gilt frame" from so-and-so, and that inlaid writing-table from some one else; and often these very people were sitting at the table, pretending to be deaf or plucking up heart to laugh at their own losses. There were even worse acts of violence, but these also went scot free.

Kurolyessoff had a very powerful const.i.tution: though he drank a great deal, it never disabled him but only put him on the move and roused a horrible activity in his clouded brain and inflamed body. One of his favourite amus.e.m.e.nts was to harness teams of spirited horses to a miscellaneous a.s.sortment of carriages, to pack the carriages with his ragtag and bobtail of men and women, and then scour over the fields and through the villages at full gallop, with the jingling of bells and the singing and shouting of his drunken rabble. He took a stock of liquor with him on these occasions and made every one he met, without regard to calling or s.e.x or age, drink till they were intoxicated; and any one who dared to refuse was first flogged, and then tied to a tree or a post, though it might be raining or freezing at the time. Of more revolting acts of violence I say nothing. One day he was driving in this state of mind through a village, and, as he pa.s.sed a thres.h.i.+ng-floor, noticed a woman of remarkable beauty. "Stop!" he called out. "Petrushka, what do you think of that woman?" "She's uncommonly pretty," said Petrushka.

"Would you like to marry her?" "How can I marry another man's wife?"

asked Petrushka with a grin on his face. "I'll show you how! Seize her, my lads, and put her in the carriage beside me!" They did so; the woman was taken straight to the parish church, and there, though she protested that she had a husband living and two children, was married to Petrushka; and no complaints were made either in Kurolyessoff's lifetime or in that of his widow. When the estate came into my father's hands, he restored this woman with her husband and children to her former owner; her first husband had long been dead. My father also distributed various articles of property to their former owners when they asked for them; but many of the things had got worn out by tossing about in lumber-rooms. It is hard to believe that such things could happen in Russia, even eighty years ago; but the truth of the narrative it is impossible to dispute.

This life of drunken and criminal violence, horrible and disgusting enough in itself, led on to worse, till the man's natural cruelty became a ferocious thirst for blood. To inflict torture became with him a necessity as well as a pleasure. On the days when he could not gratify this pa.s.sion, he was depressed and listless, uneasy and even ill; and this was why his visits to Choora.s.sovo grew steadily rarer and his stay there shorter. But, on his return to the solitude of Paras.h.i.+no, he made haste to reward himself for his abstinence. He had only to watch the labourers at their work, to secure a sufficient number of victims; no excuses were accepted, and it is always possible to find trifling cases of neglect on the land if you are determined to hunt for them. Yet it was the personal servants and people about the house who suffered most from his ferocity. He seldom flogged a peasant, unless the man had committed a serious offence or was personally known to him; but his bailiffs and clerks suffered as much at his hands as the household servants. He spared no one: every one of his favourites had, some time or other, been flogged within an inch of his life, and some of them many times. It is remarkable that, when Kurolyessoff got violently angry, which seldom happened, he did not use violence; but, when he had got hold of a man and intended to torture him for his own amus.e.m.e.nt, he would say in a quiet and even affectionate tone: "Well, my good friend Grigori Kuzmitch,"-Grishka8 being his usual name-"it can't be helped; come, and I will settle accounts with you." Thus he would speak to his head-groom, who for some unknown reason was put to the torture more often than others. "Scratch him up a bit with the cat," said the master with a smile, and then the torture went on for hours, while the master drank tea with brandy in it, smoked his pipe, and from time to time pa.s.sed jests on his victim till unconsciousness supervened. Trustworthy witnesses have a.s.sured me that only one expedient proved successful in saving life after such an ordeal: the lacerated body of the victim was wrapped up in sheepskins taken warm from the animals' backs as soon as they were slaughtered. Kurolyessoff would carefully examine his victim; then, if content, he would say, "Well, that's enough; take him away"-and then he became cheerful, jocular, and amiable for the whole day and sometimes for several days. In order to complete the portrait of this monster, I shall quote his own words which he repeated more than once among his boon-companions: "Don't talk to me of the knout or the stick!

They kill a man before you mean it. The 'cat' is the thing for me: it gives pain without taking life!" I have told here only a t.i.the of what I know, but perhaps I have said enough. It is remarkable, as an instance of the inexplicable inconsistencies of corrupt human nature, that Kurolyessoff, at a time when he had reached the extreme limit of debauchery and cruelty, was zealously engaged in building a stone church at Paras.h.i.+no. At the time I am about to describe, the outside of the church was finished, and workmen had been hired for the internal decoration: carpenters, carvers, gilders, and _ikon_?-painters had been at work for some months and were occupying all the smaller manor-house of Paras.h.i.+no.

8 A diminutive form of Grigori (Gregory).

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Russian Gentleman Part 2 summary

You're reading A Russian Gentleman. This manga has been translated by Updating. Author(s): Sergei Timofeevich Aksakov. Already has 754 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com