BestLightNovel.com

Pietro Ghisleri Part 12

Pietro Ghisleri - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pietro Ghisleri Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

With many apologies, she explained to him that her husband was so delighted with Ghisleri's friend, that she believed it might make a difference if, as a doctor--since he was one--the latter would be willing to see him once and give his opinion.

Pietro smiled when he read the note. On the following day the great man went again to the Tempietto, and with many protestations of incompetence did as he was requested, a.s.suring Lady Herbert that it was only in deference to her wishes that he did so.

"You are not consumptive--in the least, and you may even become strong,"

he said, after a very long and thorough examination. "That, at least,"

he added, "is my humble opinion."

Arden's face brightened suddenly. But Laura and Ghisleri remained alone together for a moment afterwards, while the doctor was already putting on his coat.

"After all," said Laura, despondently, "it was to please Herbert. The man says that his opinion is not worth very much."

"He is the greatest living authority on the subject," answered Ghisleri.

"You may safely take his opinion."

Laura's face expressed her surprise, and at the same time, an unspeakable relief.

"Are you sure?" she asked, in trembling tones.

"Ask your doctor. He will tell you. Will you forgive me my little trick, Lady Herbert? As he was here, I thought you might like to see him."

Ghisleri put out his hand to take his leave, and Laura pressed it warmly.

"If I had ever had anything to forgive, I would forgive you--for your great kindness to me," she said, and the tears were almost in her eyes.

"It is you who should forgive me for not trusting you when you first spoke. How wrong I was!"

"Nonsense!" exclaimed Ghisleri. "It was very natural."

And so it seemed to him, perhaps. But such little tricks, as he called what he had done, cost money, and that year Ghisleri did not buy the bit of land which stood next on the list in his scheme for reacquiring the old estate.

CHAPTER VII.

Arden's health improved, at first very rapidly, and then more slowly, as he seemed to approach what, for him, was a normal condition of strength.

The month of December was fine, and he was able to drive out constantly, to be up most of the day, and to talk with acquaintances without any great fatigue. As a natural consequence, too, Laura regained in a very short time all that she had lost, and her eyes no longer looked sunken and haggard nor her face unnaturally pale.

Her grat.i.tude to Ghisleri was boundless, and as the days went on and Arden had no relapse, she began to wonder how she could ever have felt anything approaching to dislike for the man to whom she almost owed her husband's life. Pietro, on his part, came often to the house and saw the change that had taken place in her manner towards him. He was pleased, though he had not thought of producing any impression upon her by what he had done solely for Arden's sake, for he had long admired her, and felt that she was very like a certain ideal of woman of which he never talked. But his pleasure was not very genuine, after all. He hardly believed that Laura's mood would last, because he had hitherto had little experience of lasting moods in women. For the present, at least, she believed in him and was grateful.

About this time Donna Adele, her husband, and his father and mother all came back from the country, and at or near the same period the great majority of the old society stagers appeared again as forerunners of the coming season. The gay set was not yet all a.s.sembled, and it was even reported that some of them would not come at all, for there was financial trouble in the air, and many people had lost money, or found their incomes diminished by the general depression. Nevertheless, when Christmas came, few of the familiar faces of the previous year were missing, and those few have not been seen in this history.

"This is the beginning," said Gouache to Ghisleri. "You may remember that charming description of chaos in the sacred writings: 'in the beginning darkness was over all the earth'--very like Rome before the season begins. The resemblance ends there, my dear friend. The sentence which follows would hardly be applicable. Are we to have another Shrove Tuesday feast this year for the sake of giving sin a last chance? Have you another diabolical production ready?"

"I am afraid not," answered Ghisleri. "Besides, one should never repeat a good thing."

"That is what my wife says," observed Anastase, thoughtfully. "That dear woman! But for her, I should do nothing but repeat my successful pictures--if possible by a chemical process. It would be so easy! That is the way the modern galleries of old masters are formed. There is a little man in the Via da' Falegnami who turns out the article at a fixed price, including the cost of the green wood for smoking the Rembrandts, and the genuine old panels for doing the Botticellis. I often go to see him. He knows more about grinding colours, and about vehicles and varnishes, and the price of lamp-black than any artist I ever knew. He painted that portrait of Raphael by himself--by Raphael, I mean, for Prince Durakoff last year, and found the doc.u.ments to prove its existence among his papers. It took him six months, but it was well done, especially the parchments. There was even the receipt for the money paid to Raphael for the picture by the Most Excellent House of Frangipani, signed by the painter himself--I mean by Raphael. Cheap, at ten thousand francs. Durakoff paid the dealer eighty thousand without bargaining. He did not reflect that if it had been genuine it would have been worth five hundred thousand, and, if not, that it was not worth fifty centimes."

"Rather like a friend," observed Ghisleri.

"Friends.h.i.+p is a matter of fortune," said Gouache, "as love is a question of climate."

"You are not usually so cynical. What has happened?"

"My wife has been amusing me, this morning, with an account of society's opinions on various subjects. One-half of her friends a.s.sure her that black is white, and the other half tell her it is a vivid yellow. That is called conversation. They give it you with tea, milk, and sugar, between five and seven in the afternoon."

Gouache seemed to be in a somewhat communicative frame of mind. As a matter of fact he often was with Ghisleri, whom he trusted more than most men.

"What was it all about?" inquired the latter.

"People, people, and then people again. What does everybody talk about?

Silly stories about Lady Herbert Arden and Savelli, and about Lord Herbert himself, and his dissipated life. The Ardens do not seem to be liked. He is a great friend of yours, is he not?"

"Yes, we have known each other almost ten years." Ghisleri began to smoke, rather gloomily, for he perceived that there was trouble in store for Laura.

"It is Donna Adele who does all the mischief," continued Gouache, putting a dash of bright blue into the face of the portrait he was painting, a proceeding which, as Ghisleri noticed with some surprise, improved the likeness. "It is Donna Adele. You know the old story.

Savelli loved Miss Carlyon but could not marry her. Donna Adele never forgave her, and she will end by doing her a great deal of harm. She pretends that Savelli has told her that Lady Herbert is already talking to him and to everybody of her own wretched married life--rather hinting that if Savelli would care to depart this life of respectability she would go with him, a proposition which, of course, Savelli scorns in the most virtuous and approved fas.h.i.+on, rolling his fine paternal language as in the fourth act of a tragedy at the Comedie Francaise. I suppose you cannot stop this sort of thing, can you?"

"I will try," said Ghisleri, in a tone that made Gouache look round from his painting. He had not often witnessed even such a slight manifestation of real anger on Pietro's part, as was apparent in the enunciation of the three words.

"You might, perhaps, better than any one else," observed Gouache. "From other things she has said, it is quite apparent that she would like to see you at her feet."

Ghisleri looked at Anastase rather sharply, but said nothing. It was not the fact that Donna Adele wished him to pay her more attention that struck him; he was wondering what the other remarks might have been, to which Gouache alluded. They might have been directed against the Contessa--or they might have been such as to show that Adele suspected Ghisleri of an attachment for Laura Arden since he now went so often to the house. As Gouache did not volunteer any further information, however, Ghisleri thought it wiser to ask no questions, and he was inclined to infer that the aforesaid observations had been directed against Maddalena dell' Armi.

Ghisleri went away in a very bad humour. So long as the gossip came from the men, he had a very simple and definite course open to him, and he knew that his personal influence was considerable. But when the worst things said were said by women, there seemed to be no remedy possible.

It would not be an easy matter to go to Adele and tax her with lying, slandering, and evil speaking. She would very properly be angry, and would of course deny that she had ever spoken on the matter, her friends would support her in her denial, and he would be no further advanced than before. He could not possibly go to Francesco Savelli and demand of the latter an explanation of Donna Adele's conduct. That was out of the question. To let Donna Adele know that both Laura and Arden were quite unconscious of her attacks and, in their present life of almost enforced retirement, were likely to remain in ignorance of them, might annoy Donna Adele, but could do no good. It would be positively unkind to speak to the Princess of Gerano and ask her to use her influence with her step-daughter, but Ghisleri thought he had struck a possibility at last--he could go to old Gerano himself and explain matters. After all, Gerano was Adele's father and had some authority over her still.

Ghisleri came rather hastily to the conclusion that this would be the wisest course to follow, and acted almost immediately upon his decision, for it chanced that he found the Prince at the club, and had the opportunity he needed within half an hour after forming his plan of action.

He approached the subject coolly and diplomatically, while Gerano blandly listened and puffed at a cigarette. Donna Adele, he said, had of course no intention of injuring her step-sister, but she was too young to know the weight a careless tale often carried with it in the world, and had no idea of the harm she was doing. No one, not even the Prince himself, was ignorant of the fact that Don Francesco Savelli's first inclination had been rather for Miss Carlyon than for Donna Adele, but that it had been a mere young man's fancy, without any importance, and that having yielded to parental authority, Don Francesco was now a perfectly happy man. Perhaps Donna Adele had not been able to forget this apparent slight upon her beauty and charm, as far as her step-sister was concerned, though well aware that her husband thought no more about Lady Herbert. It was natural and womanly in her to resent it.

But that was not a good reason why she should say--as she seemed to be saying constantly--that Lady Herbert was very much in love with Don Francesco.

Here Ghisleri paused, and the Prince opened his eyes very wide at first, and then almost shut them as he scrutinised his companion's face. He knew the man well, however, and guessed that the matter must be serious indeed, since he took the trouble to treat it in such earnest.

"I suppose," said Gerano, "that you are quite prepared to support your words if any question arises. This is a strange tale."

"Yes," answered Ghisleri. "I am always ready." He spoke with such gravity that the Prince was impressed.

Pietro went on to say that Donna Adele, doubtless out of pure carelessness, had certainly, by a foolish jest, suggested the story that Lord Herbert was very intemperate, a story which Ghisleri had last year been obliged to deny in the most formal manner in the very room in which they were now talking, to a number of men. The tale had of late been revived in a form even more virulent than before, and such untruths, even when they have originated in a harmless bit of fun, could damage a man's reputation for life.

"Of course they can, and they do," a.s.serted the Prince, who was becoming rather anxious.

"As, for instance," continued Ghisleri, "it is now said that Lady Herbert Arden, your step-daughter, now talks to Don Francesco and to everybody--which probably means the few persons who circulate the myth--about her wretched married life, and other suggestions which I will not repeat are added, which are very insulting to her. For my part, my business is to defend Arden, who is my friend, and who is unfortunately too ill to defend himself should all this come to his ears. I do not say that this last addition concerning Lady Herbert's confidences comes from Donna Adele Savelli. But it is undoubtedly current, and proceeds directly from the former gossip, as its natural consequence."

"Evidently," said the Prince, who kept his temper admirably, in consideration of the gravity of the case. "And now what do you expect me to do?"

"You are Donna Adele's father," answered Ghisleri. "She is a.s.suredly ignorant of the harm she has caused. It would seem quite natural if you suggested to her that it is in her power to undo what she has unintentionally done."

"How, may I ask? By an apology?" Gerano did not like the idea, but Ghisleri smiled.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pietro Ghisleri Part 12 summary

You're reading Pietro Ghisleri. This manga has been translated by Updating. Author(s): Francis Marion Crawford. Already has 537 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com