BestLightNovel.com

Pietro Ghisleri Part 46

Pietro Ghisleri - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pietro Ghisleri Part 46 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Adele began in some trepidation to explain how, on the previous evening, she had lost her temper and had been betrayed into making a remark about Ghisleri of which her husband had demanded an explanation. She felt, she said, that the matter was so serious as to justify her in referring it at once to the head of the family, who might then act as he thought best with regard to keeping it a secret or informing his son of what had happened. She did not fail to add that one of her motives in refusing to tell what she knew to Francesco, was her anxiety for his safety, since the affair concerned herself and he would undoubtedly take it up as a personal matter and quarrel with the dangerous man who had so long been her enemy. The Prince approved this course with a grave nod, and waited for more.

Then she told her story from beginning to end. She of course took advantage of the fact that her father-in-law was but slightly acquainted with Ghisleri to paint his character with the colours best suited to her purpose, while a.s.serting nothing about him which could be in direct contradiction to the testimony of others. She spoke very lucidly and connectedly, for she knew the lesson well and she was conscious that her whole existence was at stake. One fault, one little error sufficient to cast suspicion on her veracity, might be enough to ruin her in the end.

She concluded by a well-turned and pathetic allusion to her state of health, which indeed was pitiable enough. She knew that she was dying, but it would make death doubly painful to think that such an enemy as Ghisleri was left behind to blacken her memory and perhaps hereafter to poison the thought of her in her children's hearts. She also read extracts from Ghisleri's letters and showed Laura's card, before mentioned.

As she proceeded she watched the Prince's face, and she saw that she had produced the right impression from the first. The plausibility of the tale, as she told it, was undeniable, and might have shaken the belief in Ghisleri's integrity in the minds of men who knew him far better than the elder Savelli. As she had antic.i.p.ated, the latter took up the question as one deeply affecting the honour of his name. He was very angry in his calm way, and his blue eyes flashed through his great gold-rimmed spectacles, while his slender, energetic white hand clenched itself and opened frequently upon his knee.

"You have done right in coming to me directly," he said, when she had finished and was wiping away the tears which, in her nervous state, she had found easy to bring to her eyes. "Francesco would not have known how to act. He would probably have done the villain the honour of fighting with him. But I will bring him to justice. The law provides very amply for crimes of this sort. I confess I am strongly tempted to go and speak to the man myself. Francesco could not resist the temptation, but he is almost a boy. The cowardly scoundrel of a Tuscan!"

He thrust back his long, greyish-brown hair from his forehead with one hand, and shook the other in the air as though at a real adversary. When he did that he was always roused to real anger, as Adele knew. She feared lest he should do something more or less rash which would not ultimately be of any advantage to her.

"Would it not be wise to speak to my father?" she asked. "He knows a great deal about the law, I believe."

"Yes, perhaps so. Gerano is a very sensible man. As this affects you, besides Francesco and all of us, it might be as well to consult him, or at all events to put him in possession of all the facts. In the meanwhile, you know I am a methodical man. I must have proper notes to go upon from the first. If it does not pain you too much to go over the main points once more, I will write down what I need."

"And I will hand you these papers to keep," said Adele, giving him the correspondence, which comprised the greater number of Ghisleri's letters, the two of her own which she had not sent to Laura, the two she had received from the lawyer Ubaldini, and Laura Arden's card in its envelope to "Maria B." With regard to Ubaldini, she told exactly what had happened, and what she had written, for that incident at least was still a mystery to her, and she thought it unwise to conceal what might subsequently come to light through other persons.

"I have heard of this fellow," said the Prince, thoughtfully. "He is a very clever criminal lawyer. I should not wonder if Ghisleri had already consulted him. One may expect anything after what you have told me."

Adele recapitulated the story with extraordinary exactness, stopping and repeating those portions of it which her father-in-law desired to note.

"I have never seen a more complete chain of evidence," exclaimed the latter, when he had finished and was folding up the sheets neatly to match the size of the letters Adele had given him. "There is no court of justice in the world that would not convict a man of extortion on such testimony, and if there is one, I hope it is not in Rome."

"I hope not," said Adele, who would have smiled had she been alone. "But you may find it harder to convince my father than a Roman jury. He is prejudiced in Ghisleri's favour--like most people who do not know him as I do."

"He shall change his prejudices before long," answered Savelli, in a tone of certainty. "I will send word to him to expect me after breakfast, and I will explain the whole matter to him and show him the letters. If he does not at once understand, it would be better that we should both come to you together. You would make it clearer than I could, perhaps. But it seems clear enough to me. What an infamous affair--and how you must have suffered!"

"It is killing me!" said Adele, in a low voice.

Savelli left her with many expressions of kindly sympathy. He was not a good judge of human nature, for he lived too much in his studies and in the world of mathematics to understand or appreciate the motives of men and women. But he was kind of heart and affectionate by disposition. So far as he knew, Adele had been a good wife to his eldest son, and was the mother of strong, well-grown children who bore the ancient name in which he took such pride. Moreover, Adele had the honour of lending still greater l.u.s.tre to the race by means of the great Braccio inheritance, which was all to come to the Savelli through her. She was, therefore, a very important personage, as well as a dutiful daughter-in-law and a good mother, in the eyes of the head of the house, and it would no more have crossed his mind that the story she had just told him was a fabrication, from first to last, than that the Greenwich Almanack for the year could be a fraud and a malicious misstatement of the movements of the heavenly bodies. Moreover, the evidence was, on the whole, such as would have staggered the faith of most of Ghisleri's acquaintances. The Prince lost no time in going to see Gerano, prepared at all points and armed with the papers Adele had given him.

The interview lasted fully two hours, and when it was over, Adele's father was almost as thoroughly persuaded of Ghisleri's guilt as Savelli himself. His face was very grave and thoughtful as he leaned back in his easy-chair and looked into his old friend's clear blue eyes.

"The man should be tried, convicted, and sent to the galleys," said Gerano. "There can be no doubt of the justice of that, if all this can be established in court. Remember I do not doubt my daughter's word, and it would be monstrous to suppose that she has invented this story.

Whatever the truth about it may be, it must be thoroughly investigated.

But there may be a good deal of exaggeration about it, for I have known Adele to over-state a case. There is a great difference between shutting one's door on a man, or turning him out of his club, and bringing an accusation against him which, if proved, will entail a term of penal servitude. You see that, I am sure. Do you not think that we ought to go and see Ghisleri together, tell him what we have learned, and ask him to justify himself if he can?"

"I think it would be wiser to consult the lawyers first," answered Savelli. "If they are of opinion that he is a criminal, there is no reason why we should give him warning that he may defend himself, as though he were an honest man. If they believe that this is not a case for the law, there will always be time for us to go and see him, since no open steps will have been taken."

Gerano was obliged to admit that there was truth in this, though his instinct told him that Ghisleri should be heard before being accused. He was one of those men whose faith being once shaken is not easily re-established, and he could not forget that his daughter had once deceived him, a fact with which Savelli was now also acquainted, since Adele had told him the whole truth about that part of the story, but to which he attached relatively little importance as compared with Ghisleri's villanous conduct in attempting to extort money from a member of the Savelli family.

The two agreed upon the lawyer whom they would consult, and on the next day the first meeting took place at the Palazzo Braccio. The man they employed was elderly, steady, and experienced, and rather inclined to be over-cautious. He refused to give any decisive opinion on the case until he had studied it in all its bearings, thoroughly examined the letters, and ascertained the authenticity of the card on which Lady Herbert had written her thanks in pencil. This, of course, was the only one of the doc.u.ments in evidence of which he could doubt the genuineness, since it was the only one which had not come direct from the hand of the writer.

Oddly enough, the lawyer attached very great weight to it, for he said that it proved conclusively that Lady Herbert Arden had considered the matter as serious and had really paid money--whether a small or a large amount mattered little--in order to get possession of some of the letters which proved Ghisleri's guilt. It would be very useful if the woman "Maria B." could be traced and called as a witness, but even if she could not be found, Lady Herbert could not refuse her evidence and would not, upon her oath, deny having sent the money or having received Adele's letters in return for it. Considering the terms of intimacy on which she stood with Ghisleri, the point was a very strong one against the latter's innocence. The two princes were of the same opinion. Gerano was for asking Laura directly if she knew of the affair, but was overruled by Savelli and the lawyer, who objected that she might give Ghisleri warning. Gerano could not move in the matter without the consent of the other two, and resigned himself, though he looked upon the card as very doubtful evidence, and suggested that it might have been found accidentally by the woman who had come to Donna Adele, and used by her as an additional means of inducing the latter to give her money. But neither Prince Savelli nor the lawyer was inclined to believe in any accident which could weaken the chain of evidence they held.

There was no further meeting for several days, during which time the lawyer was at work in examining every point which he considered vulnerable. Being himself a perfectly honest man and having received the information he was to make use of from the father and father-in-law of the lady concerned, it would have been very strange if he had entertained any doubts as to her veracity. Adele had thought of this herself and was satisfied that throughout all the preliminaries her position would be as strong as she could wish it to be. The struggle would begin when Ghisleri was warned of what was now being prepared against him, and began to defend himself. Of one thing she was persuaded. If he had the confession in his hands, he would not produce it. Nothing could prove her case so conclusively as his avowal that the letter was in his hands. If he could demonstrate that he had never seen it and was wholly ignorant of its contents, her own case would fall through. The action, however, if brought, would be a criminal one, and he would not be allowed to give his own evidence. It would be hard, indeed, to find any one who could swear to what would be necessary to clear him.

The lawyer came back to his clients at last, and informed them that it was his opinion that there was sufficient evidence for obtaining a warrant of arrest against Pietro Ghisleri, and that in all probability the latter would be convicted, on his trial, of an infamous attempt to extort money from the Princess Adele Savelli, as he called her in his written notes. He warned them, however, that Ghisleri would almost undoubtedly be admitted to bail, that he was a man who had numerous and powerful friends in all parties, that he would doubtless be granted a first and second appeal, and that the publicity and scandal of the whole case would be enormous. On the whole, he advised his clients to settle the matter privately. He would, if they desired it, accompany them to Signor Ghisleri's lodgings, and state to him the legal point of view with all the clearness he had at his command. It was not impossible, it was even probable, that Ghisleri would quietly give up the doc.u.ment in question, and sign a paper binding himself never to refer to its existence again and acknowledging that he had made use of it to frighten the Princess Adele Savelli. The said doc.u.ment could then be returned to her and the affair might be considered as safely concluded. The lawyer did not believe that Signor Ghisleri would expose himself to certain arrest and probable conviction, when he had the means of escaping from both in his hands. Socially the two gentlemen could afterwards do what they pleased, and could of course force him to leave Rome with ignominy, never to show himself there again.

Prince Savelli, on the whole, concurred in this view. The Prince of Gerano said that he had known Ghisleri long and well, and that the latter would probably surprise them by throwing quite a new light on the case, though he would not be able to clear himself altogether. He, Gerano, was therefore of the same opinion as the others, and he quietly reminded Savelli that he had been the first to propose visiting Ghisleri and demanding a personal explanation.

On the same evening Pietro received a note. Prince Savelli and the Prince of Gerano presented their compliments to Signor Ghisleri, and begged to ask whether it would be convenient to him to receive them and their legal adviser on the following morning at half-past ten o'clock, to confer upon a question of grave importance. Ghisleri answered that he should be much honoured by the visit proposed, and he at once sent word to Ubaldini to come to him at eight o'clock, two hours and a half before he expected the others. He at once suspected mischief, though he had hardly been prepared to see it arrive in such a very solemn and dignified shape. He asked Ubaldini's opinion at once, when the latter came as requested.

"It is impossible to say what that good lady has done," said the young lawyer after some moments of thoughtful consideration. "You may take it for granted, however, that both Prince Savelli and the Prince of Gerano believe that you are in possession of the lost letter, and that they will make an attempt to force you to give it up. You would do well not to speak of me, but you can say that you foresaw that Donna Adele intended to make use of your letters when she wrote the first one, asking you to purchase the ma.n.u.script for her, and that you have kept copies of your answers, as well as the originals of her communications.

If we are quick about it, we can bring an action against her for defamation before she can do anything definite."

"I will never consent to that," answered Ghisleri, smiling at Ubaldini's ideas of social honour.

"Why not?" asked the lawyer, in some surprise. "You would very probably win it and cast her for heavy damages."

"I would certainly never do such a thing," replied Pietro. "I should not think it honourable to bring any such action against a lady."

Ubaldini shrugged his shoulders, being quite unable to comprehend his client's point of view.

"I cannot do anything to help you, until we know what these gentlemen have to say," he observed. "If you wish it, I will be present at the interview, but it is as well that they should not find out who your lawyer is, until something definite is to be done."

Ghisleri agreed, and Ubaldini went away, promising to hold himself at his client's disposal at a moment's notice. Pietro sat down to think over the situation. Danger of some sort was evidently imminent, but he could only form a very vague idea of its nature, and Ubaldini had certainly not helped him much, sharp-witted and keen as he was.

Ghisleri, who, of course, could not see the case as Adele had stated it to her father-in-law, and as it was now to be stated to himself, could not conceive it possible that he could be indicted for extortion on such slender evidence as he supposed she had been able to fabricate. He imagined that she desired his social ruin, and above all, to make him for ever contemptible in the eyes of Laura Arden; and this he well knew, or thought that he knew, she could never accomplish.

Laura had not yet returned, and he was glad, on the whole, that she was away. Matters were evidently coming to a crisis, and he believed that whatever was to happen would have long been over by the time she was in Rome again. If she had already arrived he would have found it hard not to tell her of what occurred from day to day, and, indeed, he would have felt almost obliged to do so for the sake of her opinion of him, seeing how frankly and loyally she had acted in the case of the letters she had received from the supposit.i.tious "Maria B." On the other hand, he longed to see her for her own sake. The summer months had been desperately long and lonely. He did not remember that he had ever found the time weigh so heavily on his hands as this year, both at Torre de' Ghisleri and in Rome. He forgot his present danger and the interview before him in thinking of Laura Arden, when Bonifazio threw open the door and announced Prince Savelli, the Prince of Gerano, and the Advocato Geronimo Grondona.

CHAPTER XXVII.

Ghisleri rose to meet his visitors, who greeted him gravely and sat down opposite him so that they could all look at his face while speaking.

Prince Savelli naturally spoke first.

"We have come to you," he said, "upon a very difficult and unpleasant affair. In the first place, I must beg you to listen to what I have to say as calmly as you can, remembering that we have not come here to quarrel with you, but to act on behalf of a lady. This being the case, we claim to be treated as amba.s.sadors, to be heard and to be answered."

"You speak as though you were about to make a very disagreeable communication," answered Ghisleri. "The presence of Signor Grondona either shows that you intend to make use of what I may say, or that your business is of a legal nature. If the latter supposition is the true one, it would be much better that we should leave the whole matter to our respective lawyers rather than run the risk of useless discussion.

But if your lawyer is here to watch me and make notes, I would point out that I have a right to resent such observation, and to request you to find some other means of informing me of your meaning. As you tell me that you are acting for a lady, however, and claim personal immunity, so to say, for yourselves, I am willing to listen to you and to consider what you say as proceeding from her and not from you. But in no case have you any claim to be answered. That is the most I can do towards helping you with your errand. Judge for yourselves whether you will execute it or not."

"I will certainly not go away without saying what I have come to say,"

replied Savelli, fixing his bright, spectacled eyes upon Ghisleri's face. "We are here to represent Donna Adele Savelli--let that be understood, if you please. She wishes you to hand over to us a certain letter, of the nature of a confession, which you found at Gerano about two years and a half ago, and which you still hold."

Ghisleri was less surprised than might have been expected. His face grew slowly pale as he listened, steadily returning the speaker's gaze.

"I promised you personal immunity from the consequences of what you were about to say," he answered slowly. "It was a rash promise, I find, but I will keep it. You may inform Donna Adele Savelli that although it is commonly said in the world that she has actually lost such a letter as you mention, I have never seen it, nor have I any knowledge of its contents. Further, I demand, as a right, to be told upon what imaginary evidence she ventures to bring such an outrageous accusation against me."

The Advocato Grondona smiled, but the two n.o.blemen preserved an unmoved manner. Of the two, Gerano was the more surprised by Ghisleri's answer.

He had believed that a letter really existed, and was in the latter's hands, but that it would not prove to have the importance his daughter attached to it. Prince Savelli produced a bundle of papers from his pocket.

"I am quite prepared," he said. "I will state my daughter-in-law's case as accurately as I can, and as nearly as possible in her own words, a great part of which I have here, in the form of notes."

"It is understood that Donna Adele Savelli is speaking, gentlemen. On that understanding you have my permission to proceed. I will not interrupt you."

Savelli began to speak, and, as he had promised, he stated the case as he had heard it from Adele and, on the whole, very much as she had summed it up in her own mind before going to him. Ghisleri sat with folded arms and bent brows, listening to the wonderfully connected chain of false testimony she brought against him, with all the courage and calmness he could command.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pietro Ghisleri Part 46 summary

You're reading Pietro Ghisleri. This manga has been translated by Updating. Author(s): Francis Marion Crawford. Already has 558 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com