BestLightNovel.com

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 110

An Etymological Dictionary of the Scottish Language - BestLightNovel.com

You’re reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 110 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Burns._

BRAZE, _s._ A roach.

V. ~Braise~.

BRAZARS, _s. pl._ Armour for the arms.

V. ~Braseris~.

_To_ BRE.

V. ~Biggit~.

_K. Hart._

BRE, BREE, _s._ The eye-brow, S. B.

_Douglas._

"He moved neither _ee nor bree_; i. e. eye nor eyebrow."

V. ~Bra~.

_Ross._

A. S. _breg_, palpebra; Isl. _braa_.

BREADBERRY, _s._ That food of children, which in E. is called _pap_, S.

Perhaps from _bread_ and A. Bor. _berry_, to beat; q. "bruised bread."

BREAK, _s._ A division of land in a farm, S.

_Statist. Acc._

_To_ BREAK, _v. a._ To disappoint, S. B. "_I'se no break you_, I shall not disappoint you," s.h.i.+rr. Gl.

Isl. _bregd-a_, frustrari aliquem.

BREAK (_of a hill_) _s._ A hollow in a hill, S.

Isl. _breck-a_, crepido, declivitas.

BREARDS, _s. pl._ The short flax recovered from the first tow, by a second hackling. The tow, thrown off by this second hackling, is called _backings_.

_Edin. Courant._

_To_ BREAST, _v. n._ To spring up or forward; a term applied to a horse, S.

_Burns._

From the action of the _breast_ in this effort.

~Breast-woddie~, _s._ That part of the harness of a carriage-horse, which goes round the breast, S. B.

V. ~Rig-Widdie~.

_Journal Lond._

BRECHAME, BRECHEM, _s._ The collar of a working-horse, S.

V. ~Haims~.

_Bannatyne Poems._

_Baurghwan_ is used in the same sense, A. Bor. Gael. Ir. _braigh_, the neck; whence _braighaidain_, a collar. The last syllable has more resemblance of Teut. _hamme_, a collar.

BREDDIT, _part. pa._ Apparently, wreathed.

_Palice of Hon._

A. S. _bred-an_, Teut. _breyd-en_, to wreathe.

BREDE, WYNTER-BREDE, _s._ Provisions for winter.

_Douglas._

This may be merely _bread_. But Isl. _braad_ is rendered, praeda, esca, carnivori animalis.

BREDIR, _s. pl._ Brethren.

V. ~Brodir~.

BREDIS.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 110 summary

You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Jamieson. Already has 1334 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com