BestLightNovel.com

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 127

An Etymological Dictionary of the Scottish Language - BestLightNovel.com

You’re reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 127 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Isl. _bua_, parare, and _mage_ socius, q. to make preparation for one's companions; or _bo_ villa, incola, and _mage_, the fellows.h.i.+p of a village or of its inhabitants.

b.u.mMIL, b.u.mMLE, BOMBELL, _s._ Expl. a drone, an idle fellow.

V. ~Batie-b.u.mmil~.

_Burns._

Teut. _bommele_, fucus.

_To_ b.u.mMIL, _v. a._ To bungle; also, as _v. n._ to blunder, S.

_Ramsay._

~b.u.mmeler~, ~b.u.mler~, _s._ A blundering fellow, S.

b.u.mP, _s._ A stroke. "He came _b.u.mp_ upon me," he came upon me with a stroke, S.

Isl. _bomps_, a stroke against any object, _bomp-a_, cita ruina ferri.

BUN, BUNN. _s._ A sweet cake or loaf, generally one of that kind which is used at the new year, baked with fruit and spiceries; sometimes for this reason called a _sweetie-scone_, S.

_Statist. Acc._

Ir. _bunna_, a cake.

BUN, _s._

1. The same as E. _b.u.m_.

_Lyndsay._

2. This word signifies the tail or brush of a hare, Border; being used in the same sense with _fud_.

_Watson's Coll._

Ir. _bon_, _bun_, the bottom of any thing; Dan. _bund_, id.; Gael.

_bun_, bottom, foundation.

BUN, _s._ A large cask placed in a cart, for the purpose of bringing water from a distance; Ang.

This may be radically the same with S. _boyn_, a was.h.i.+ngtub.

BUNE, BOON, _s._ The inner part of the stalk of flax, the core, that which is of no use, afterwards called _shaws_, Ang. _Been_, id. Morays.

BUNEWAND, _s._ The cow-parsnip, Heracleum sphondylium, is called _Bunwand_, S. B.

_Montgomerie._

This appears to be of the same meaning with _Bunwede_, q. v.

BUNG, _adj._ Tipsy, fuddled; a low word, S.

_Ramsay._

Q. Smelling of the _bung_.

BUNKER, BUNKART, _s._

1. A bench, or sort of low chest serving for a seat.

_Ramsay._

2. A seat in a window, which also serves for a chest, opening with a hinged lid, S.

_Sir J. Sinclair._

3. It seems to be the same word which is used to denote an earthen seat in the fields, Aberd.

_Law Case._

A. S. _benc_, Su. G. _baenck_, a bench; Isl. _buncke_, acervus, strues; a heap.

BUNKLE, _s._ A stranger. "The dog barks, because he kens you to be a _bunkle_." This word is used in some parts of Angus.

Perhaps originally a mendicant; from Isl. _bon_, mendicatio, and _karl_, vulgarly _kall_, h.o.m.o.

BUNNERTS, _s. pl._ Cow-parsnip, S. B. Heracleum sphondylium, Linn.

Perhaps Q. _biorn-oert_, which in Sw. would be, the bear's wort.

BUNTLING, _s._ Bantling, E., a bird, S.

BUNWEDE, _s._ Ragwort, an herb; Senecio jacobaea, Linn. S. _binweed_; synon. _weebow_.

_Houlate._

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 127 summary

You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Jamieson. Already has 1133 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com