An Etymological Dictionary of the Scottish Language - BestLightNovel.com
You’re reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Mr Macpherson, vo. _Bysynt_, mentions A. S. _bysmorfull_, horrendus.
Isl. _bysmarfull_ has the same sense; _bysna_, to portend; _bysn_, a prodigy, grande quod ac ingens, G. Andr.
BISTAYD, BISTODE, _pret._ Perhaps, surrounded.
_Sir Tristrem._
A. S. _bestod_, circ.u.mdedit, from _bestand-an_, Teut. _besteen_, circ.u.msistere, circ.u.mdare.
BYSTOUR, BOYSTURE, _s._ A term of contempt; the precise meaning of which seems to be lost.
_Polwart._
Several similar terms occur, as Fr. _bistorie_, crooked, _boister_, to limp; _bustarin_, a great lubber.
BIT, _s._ A vulgar term used for food, S.
_Bit and baid_, meat and clothing, S. B.
_Ross._
Although _baid_ be understood of clothing, I suspect that it, as well as _bit_, originally signified food, from A. S. _bead_, a table.
BYT, _s._ The pain occasioned by a wound.
_Douglas._
A. S. _byt_, morsus, metaph. used.
BYTESCHEIP, _s._ A contemptuous term, meant as a play on the t.i.tle of _Bishop_.
_Semple._
BITTILL, _s._ A beetle, a heavy mallet, especially one used for beating clothes.
_Houlate._
_To_ BYWAUE, _v. a._ To cover, to hide, to cloak.
_Douglas._
A. S. _bewoef-an_, Moes. G. _biwaib-jan_, id.
_To_ BIZZ, _v. n._ To hiss. V. ~Bysse~.
_To_ BIZZ, BIZZ _about_, _v. n._ To be in constant motion, to bustle, S.
Su. G. _bes-a_, a term applied to beasts which, when beset with wasps, drive hither and thither; Teut. _bies-en_, _bys-en_, furente ac violento impetu agitari, Kilian.
BLA, BLAE, _adj._ Livid; a term frequently used to denote the appearance of the skin when discoloured by a severe stroke or contusion, S.
_Douglas._
Su. G. _blaa_, Isl. _bla-r_, Germ. _blaw_, Belg. _blauw_, Franc.
_plauu_, lividus, glaucus.
_To_ BLABBER, BLABER, BLEBER, _v. n._ To babble, to speak indistinctly.
_R. Bruce._
Teut. _blabber-en_, confuse et inepte garrire, Jun. vo. _Blab_.
Hence,
BLABERING, _s._ Babbling.
_Douglas._
BLACKAVICED, _adj._ Dark of the complexion, S. from _black_ and Fr.
_vis_, the visage.
_Ramsay._
BLACK-BOYDS, _s. pl._ The name given to the fruit of the bramble, West of S.
BLACK-BURNING, _adj._ Used in reference to shame, when it is so great as to produce deep blus.h.i.+ng, or to crimson the countenance, S.
_Ramsay._
Su. G. Isl. _blygd_, shame, blus.h.i.+ng; _blygd-a_, to blush; q. the burning of blushes.
BLACK-c.o.c.k, _s._ The Heath-c.o.c.k, black Game, S. Tetrao tetrix, Linn. V.
Penn. Zool. p. 266. Tetrao seu Urogallus minor.--Gallus pal.u.s.tris Scoticus, Gesn. Nostratibus, the _Black c.o.c.k_. Sibb. Scot. p. 16.