BestLightNovel.com

Hungarian Sketches in Peace and War Part 37

Hungarian Sketches in Peace and War - BestLightNovel.com

You’re reading novel Hungarian Sketches in Peace and War Part 37 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The imperial troops remained several months in Szolnok, during which time they had raised strong fortifications.

An extensive redoubt guarded the _tete de pont_ on the opposite side of the Theiss. Palisades were constructed to screen the _tirailleurs_ between the entrenchments, before which a little willow thicket concealed a battery of field-pieces.

Within the fortifications was the pontoon bridge, which the imperial army had formed after having burnt the great bridge in January.

Before the bridge could be taken, the enemy had first to drive the troops from their strong entrenchments, and should they even effect this, they would still be exposed to the cross fire of the redoubt and the battery concealed in the thicket, and it was impossible to make a circuit, for the Theiss surrounds two-thirds of the place.

Szolnok is built on the opposite side, and was protected on one side by the river Zagyva and the impa.s.sable mora.s.ses of the Theiss, and on the other by strong ramparts and entrenchments. Within the _tete de pont_ there were three half-moon bastions, well fortified, and protecting each other.

The terminus, which lay within gun-shot of a bastion running along the Theiss, was also strongly fortified by moats and artillery, whose guns commanded all the defiles leading to it; to the west stood a chapel, built on a knoll--the only elevated position near the place.

An a.s.sault from this side was almost impracticable, according to the rules of tactics, for these bastions could only be taken by a large force, with guns of great calibre; and, in case of a repulse, the besiegers would be cut off from all retreat, and exposed to the whole concentrated main body of the imperial forces in Pesth.

The Zagyva mora.s.ses alone remained partly unprotected, an attack from that side being considered impracticable.

Patrols were stationed along the right bank of the Theiss, as far as Czibakhaza, which served as a point of pa.s.sage to the Hungarians, though, according to the information of spies, there were no forces there at present, excepting a few reserve corps, the two Hungarian _corps d'armee_ having united at Torokszentmiklos, under Vecsey and Damjanics.

The attack was consequently expected from that quarter; and, according to the spies' reports, the day was fixed, and the station appointed on the opposite side of the Theiss.

There is a ferry between Szolnok and Czibakhaza, and the boat is guided by the simple means of a rope drawn across the river.

The boat was now on the opposite side, some persons having just crossed with the permission of the imperial party, who kept a patrol to guard the pa.s.sage.

On the evening of the expected day, two hussars rode up to the ferry from the opposite side.

"Do you see that boat?" cried the elder of the two, as they reached the bank.

"I see it, corporal," replied the other, who appeared to be a recruit.

"Whether you see it or not, we must cross there."

"Very well, corporal."

"Don't argue with me when the order is to cross; we _must_ cross, were a thousand fiery devils on the other side!--Hej! come out, thou slug!"

he continued, knocking at the door of the boatman's hut.

"_Thou_, indeed!" grumbled a voice from within; "I'll hear something more civil first!"

"No arguing, nephew, but turn out, unless you wish your house turned upside down, and yourself left under the clear sky!"

An old grayheaded man appeared. "It is a long time since I was called 'nephew,'" he murmured.

"How old are you?" asked the hussar.

"Some sixty years."

"Pooh! thou art a boy, nephew! I am five years thy senior; forward!--march!"

As the boat put off with the hussars, a _cha.s.seur_, who was observing their motions from the other side, called across the water in German.

"Cannot you see that we are hussars?" was the reply, in Hungarian.

The soldier levelled his musket and fired, and the ball went through the old hussar's csako. He turned impatiently to the recruit, who had moved his head as the ball whistled past his ear.

"Why do you bend your head?--the b.a.l.l.s must fall on one side or on the other; and thou, nephew, get from under my horse, and pull away by the rope."

The peasant, who was lying on his face at the bottom of the boat, never felt less inclined to obey in his life, especially as fifty or sixty grenadiers appeared from behind the entrenchments, and began firing on the hussars.

"Dismount and guide the boat," said the old hussar, turning to the recruit.

The _cha.s.seur_, seeing that the b.a.l.l.s had no effect, ran down to the rope, which he cut with his sword, as the hussars reached the middle of the stream, and the boat was consequently borne back again by the current. The old hussar, swearing that he was not done with them yet, gloomily reascended the bank with his companion, and galloping back to his troop, which was concealed in a wood at a little distance, he reported himself to the captain.

"What news, Gergo?" asked Gejza--for it was he.

"It would not do, captain, as I said before; they did not like our _numbers_, so they cut the rope when we were half over; they might have allowed me to cross if I had been alone."

"Never mind, Gergo--how did we get over the water before boats were made?"

"Ah, I thought of that, captain dear; but it is my duty to obey, and not to argue."

"Now, lads, whoever likes a bath may follow me!" cried the young soldier, and, spurring his horse, he galloped towards the river followed by his troop.

It was a beautiful sight to see the hundred and fifty hussars go through the water, like a flock of wild birds through the air--only their horses' heads above the foam, and the breeze tossing about the plumes of their red csakos.

The grenadiers having fired one volley with little or no effect, suddenly retired, and were at some distance when the hussars reached the opposite bank.

By this manuvre the patrol of the Czibakhaza ferry was cut off from Szolnok, while Damjanics was meanwhile rapidly advancing towards the Theiss.

The hussars took prisoners all the couriers and pa.s.sengers upon the road; and late at night the _avant-garde_ crossed at Czibakhaza, and pressed forward on Szolnok, a reconnoitring party sustaining a brisk fire all the way to Kecskemet.

The same night, Damjanics reached the Theiss at Czibakhaza with his whole army, and advanced by forced marches on Szolnok, before the General of the district had been apprised of his approach.

It was a beautiful evening in spring. The sisters sat side by side at the window of their little chamber, silently watching the stars as they twinkled into light. Neither spoke, for each feared to grieve the other by expressing her hopes or fears; but their tears mingled as they sat clinging to one another, each pale face seeking comfort from the other--their hands clasped, and their hearts raised in prayer.

To-morrow, one may return triumphant from the battle to lay his laurels at his bride's feet. And the other--what may be his fate?

Sleep at last brought rest to the weary eyes, and gave back its restrained feelings to each beating heart, and they appeared again in dreams. And one spoke, not of war, nor of his country, but of love alone, eternal and unchangeable; but the other only came to bid farewell, silently and sadly. And then again she saw him; but his dark eyes were closed, and the pale moonbeams bathed his dying brow.

Their mother heard them murmuring in sleep, and stole to their bedsides.

Tears rolled down one pale sleeper's face; while a bright smile was playing on the other's, and illumined its sweet repose.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hungarian Sketches in Peace and War Part 37 summary

You're reading Hungarian Sketches in Peace and War. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mor Jokai. Already has 673 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com