BestLightNovel.com

A Grammar of the English Tongue Part 9

A Grammar of the English Tongue - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Grammar of the English Tongue Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Sing. Do thou, let him do; Plur. Let us do, do ye, let them do.

Conjunctive. Present.

Sing. I do, thou do, he do; Plur. We do, ye do, they do.

The rest are as in the Indicative.

Infinite. To do, to have done.

Participle present. Doing.

Participle preterit. Done.

Do is sometimes used superfluously, as I do love, I did love; simply for I love, or I loved; but this is considered as a vitious mode of speech.

It is sometimes used emphatically; as,

I do love thee, and when I love thee not, Chaos is come again. Shakespeare.

It is frequently joined with a negative; as, I like her, but I do not love her; I wished him success, but did not help him. This, by custom at least, appears more easy than the other form of expressing the same sense by a negative adverb after the verb, I like her, but love her not.

The imperative prohibitory is seldom applied in the second person, at least in prose, without the word do; as, Stop him, but do not hurt him; Praise beauty, but do not dote on it.

Its chief use is in interrogative forms of speech, in which it is used through all the persons; as, Do I live? Dost thou strike me? Do they rebel?

Did I complain? Didst thou love her? Did she die? So likewise in negative interrogations; Do I not yet grieve? Did she not die?

Do and did are thus used only for the present and simple preterit.

There is another manner of conjugating neuter verbs, which, when it is used, may not improperly denominate them neuter pa.s.sives, as they are inflected according to the pa.s.sive form by the help of the verb substantive to be. They answer nearly to the reciprocal verbs in French; as, I am risen, surrexi, Latin; Je me suis leve, French. I was walked out, exieram: Je m'etois promene.

In like manner we commonly express the present tense; as, I am going, eo. I am grieving, doleo, She is dying, illa moritur. The tempest is raging, furit procella. I am pursuing an enemy, hostem insequor. So the other tenses, as, We were walking, et???a??e? pe??pat???te?, I have been walking, I had been walking, I shall or will be walking.

There is another manner of using the active participle, which gives it a pa.s.sive signification: as, The grammar is now printing, grammatica jam nunc chartis imprimitur. The bra.s.s is forging, ara excuduntur. This is, in my opinion, a vitious expression, probably corrupted from a phrase more pure, but now somewhat obsolete: The book is a printing, The bra.s.s is a forging; a being properly at, and printing and forging verbal nouns signifying action, according to the a.n.a.logy of this language.

The indicative and conjunctive moods are by modern writers frequently confounded, or rather the conjunctive is wholly neglected, when some convenience of versification docs not invite its revival. It is used among the purer writers of former times after if, though, ere, before, till or until, whether, except, unless, whatsoever, whomsoever, and words of wis.h.i.+ng; as, Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not.

Of IRREGULAR VERBS.

The English verbs were divided by Ben Jonson into four conjugations, without any reason arising from the nature of the language, which has properly but one conjugation, such as has been exemplified: from which all deviations are to be considered as anomalies, which are indeed, in our monosyllable Saxon verbs, and the verbs derived from them, very frequent; but almost all the verbs which have been adopted from other languages, follow the regular form.

Our verbs are observed by Dr. Wallis to be irregular only in the formation of the preterit, and its participle. Indeed, in the scantiness of our conjugations, there is scarcely any other place for irregularity.

The first irregularity is a slight deviation from the regular form, by rapid utterance or poetical contraction: the last syllable ed is often joined with the former by suppression of e; as lov'd for loved; after c, ch, sh, f, k, x, and after the consonants s, th, when more strongly p.r.o.nounced, and sometimes after m, n, r, if preceded by a short vowel, t is used in p.r.o.nunciation, but very seldom in writing rather than d; as plac't, s.n.a.t.c.h't, fish't, wak't, dwel't, smel't for plac'd, s.n.a.t.c.h'd, fish'd, wak'd, dwel'd, smel'd; or placed, s.n.a.t.c.hed, fished, waked, dwelled, smelled.

Those words which terminate in l or ll, or p, make their preterit in t, even in solemn language; as crept, felt, dwelt; Sometimes after x, ed is changed into t; as vext: this is not constant.

A long vowel is often changed into a short one; thus kept, slept, wept, crept, swept; from the verbs to keep, to sleep, to weep, to creep, to sweep.

Where d or t go before, the additional letter d or t, in this contracted form, coalesce into one letter with the radical d or t: if t were the radical, they coalesce into t; but if d were the radical, then into d or t, as the one or the other letter may be more easily p.r.o.nounced; as read, led, spread, shed, shred, bid, hid, chid, fed, bled, bred, sped, strid, slid, rid; from the verbs to read, to lead, to spread, to shed, to shread, to bid, to hide, to chide, to feed, to bleed, to breed, to speed, to stride, to slide, to ride. And thus cast, hurt, cost, burst, eat, beat, sweat, sit, quit, smit, writ, bit, hit, met, shot; from the verbs to cast, to hurt, to cost, to burst, to eat, to beat, to sweat, to sit, to quit, to smite, to write, to bite, to hit, to meet, to shoot. And in like manner, lent, sent, rent, girt; from the verbs to lend, to send, to rend, to gird.

The participle preterit or pa.s.sive is often formed in en instead of ed; as, been, taken, given, slain, known, from the verbs to be, to take, to give, to slay, to know.

Many words have two or more participles, as not only written, bitten, eaten, beaten, hidden, chidden, shotten, chosen, broken; but likewise writ, bit, eat, beat, hid, chid, shot, chose, broke, are promiscuously used in the participle, from the verbs to write, to bite, to eat, to beat, to hide, to chide, to shoot, to choose, to break, and many such like.

In the same manner, sown, shewn, hewn, mown, loaden, laden, as well as sow'd, show'd, hew'd, mow'd, loaded, laded, from the verbs to sow, to show, to hew, to mow, to load, to lade.

Concerning these double participles it is difficult to give any rule; but he shall seldom err who remembers, that when a verb has a participle distinct from its preterit, as write, wrote, written, that distinct participle is more proper and elegant, as The book is written, is better than The book is wrote. Wrote however may be used in poetry; at least, if we allow any authority to poets, who, in the exultation of genius, think themselves perhaps ent.i.tled to trample on grammarians.

There are other anomalies in the preterit.

1. Win, spin, begin, swim, strike, stick, sing, sting, fling, ring, wring, spring, swing, drink, sink, shrink, stink, come, run, find, bind, grind, wind, both in the preterit imperfect and participle pa.s.sive, give won, spun, begun, swum, struck, stuck, sung, stung, flung, rung, wrung, sprung, swung, drunk, sunk, shrunk, stunk, come, run, found, bound, ground, wound.

And most of them are also formed in the preterit by a, as began, sang, rang, sprang, drank, came, ran, and some others; but most of these are now obsolete. Some in the participle pa.s.sive likewise take en, as stricken, strucken, drunken, bounden.

2. Fight, teach, reach, seek, beseech, catch, buy, bring, think, work, make fought, taught, raught, sought, besought, caught, bought, brought, thought, wrought.

But a great many of these retain likewise the regular form, as teached, reached, beseeched, catched, worked.

3. Take, shake, forsake, wake, awake, stand, break, speak, bear, shear, swear, tear, wear, weave, cleave, strive, thrive, drive, s.h.i.+ne, rise, arise, smite, write, bide, abide, ride, choose, chuse, tread, get, beget, forget, seethe, make in both preterit and participle took, shook, forsook, woke, awoke, stood, broke, spoke, bore, sh.o.r.e, swore, tore, wore, wove, clove, strove, throve, drove, shone, rose, arose, smote, wrote, bode, abode, rode, chose, trode, got, begot, forgot, sod. But we say likewise, thrive, rise, smit, writ, abid, rid. In the preterit some are likewise formed by a, as brake, spake, bare, share, sware, tare, ware, clave, gat, begat, forgat, and perhaps some others, but more rarely. In the participle pa.s.sive many of them are formed by en, as taken, shaken, forsaken, broken, spoken, born, shorn, sworn, torn, worn, woven, cloven, thriven, driven, risen, smitten, ridden, chosen, trodden, gotten, begotten, forgotten, sodden. And many do likewise retain the a.n.a.logy in both, as waked, awaked, sheared, weaved, cleaved, abided, seethed.

4. Give, bid, sit, make in the preterit gave, bade, sate; in the participle pa.s.sive given, bidden, sitten; but in both bid.

5. Draw, know, grow, throw, blow, crow like a c.o.c.k, fly, slay, see, ly, make their preterit drew, knew, grew, threw, blew, crew, flew, slew, saw, lay; their participles pa.s.sive by n, drawn, known, grown, thrown, blown, flown, slain, seen, lien, lain. Yet from flee is made fled; from go, went, (from the old wend) the participle is gone.

Of DERIVATION.

That the English language may be more easily understood, it is necessary to inquire how its derivative words are deduced from their primitives, and how the primitives are borrowed from other languages.

In this inquiry I shall sometimes copy Dr. Wallis, and sometimes endeavour to supply his detects, and rectify his errours.

Nouns are derived from verbs.

The thing implied in the verb, as done or produced, is commonly either the present of the verb; as to love, love; to fright, a fright; to fight, a fight; or the preterit of the verb, as to strike, I strick or strook, a stroke.

The action is the same with the participle present, as loving, frighting, fighting, striking.

The agent, or person acting, is denoted by the syllable er added to the verb, as lover, frighter, striker.

Substantives, adjectives, and sometimes other parts of speech, are changed into verbs: in which case the vowel is often lengthened, or the consonant softened; as, a house, to house; bra.s.s, to braze; gla.s.s, to glaze; gra.s.s, to graze; price, to prize; breath, to breathe; a fish, to fish; oil, to oil; further, to further; forward, to forward; hinder, to hinder.

Sometimes the termination en is added, especially to adjectives; as, haste, to hasten; length, to lengthen; strength, to strengthen; short, to shorten; fast, to fasten; white, to whiten; black, to blacken; hard, to harden; soft, to soften.

From substantives are formed adjectives of plenty, by adding the termination y: as a louse, lousy; wealth, wealthy; health, healthy; might, mighty; worth, worthy; wit, witty; l.u.s.t, l.u.s.ty; water, watery, earth, earthy; wood, (a wood) woody; air, airy; a heart, hearty; a hand, handy.

From substantives are formed adjectives of plenty, by adding the termination ful, denoting abundance; as, joy, joyful; fruit, fruitful; youth, youthful; care, careful; use, useful; delight, delightful; plenty, plentiful; help, helpful.

Sometimes in almost the same sense, but with some kind of diminution thereof, the termination some is added, denoting something, or in some degree; as delight, delightsome; game, gamesome; irk, irksome; burden, burdensome; trouble, troublesome; light, lightsome; hand, handsome; alone, lonesome; toil, toilsome.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Grammar of the English Tongue Part 9 summary

You're reading A Grammar of the English Tongue. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel Johnson. Already has 1163 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com