Tales and Novels - BestLightNovel.com
You’re reading novel Tales and Novels Volume I Part 44 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"A mouse, where?" said Mrs. Harcourt.
"Nowhere, ma'am," said Grace; "only Miss Matilda was hearing noises, and I said they must be mice."
"There, mamma! there! that was not a mouse, surely!" said Matilda. "It was a noise louder, certainly, than any mouse could make."
"Grace is frightened," said Isabella, laughing.
Grace, indeed, looked pale and terribly frightened.
Mad. de Rosier took a candle, and walked directly to the closet.
"Ring for the men," said Mrs. Harcourt.
Matilda held back Mad. de Rosier; and Isabella, whose head was now just recovered from the opera, rang the bell with considerable energy.
"Dear Miss Isabella, don't ring so;--dear ma'am, don't be frightened, and I'll tell you the whole truth, ma'am," said Grace to her mistress; "it's nothing in the world to frighten any body--it's only Miss Favoretta, ma'am."
"Favoretta!" exclaimed every body at once, except Mad. de Rosier, who instantly opened the closet door, but no Favoretta appeared.
"Favoretta is not here," said Mad. de Rosier.
"Then I'm undone!" exclaimed Grace; "she must have got out upon the leads." The leads were, at this place, narrow, and very dangerous.
"Don't scream, or the child is lost," said Mad. de Rosier.
Mrs. Harcourt sank down into an arm-chair. Mad. de Rosier stopped Isabella, who pressed into the closet.
"Don't speak, Isabella--Grace, go into the closet--call Favoretta--hear me, quietly," said Mad. de Rosier, steadily, for Mrs. Grace was in such confusion of mind, that she was going to call upon the child, without waiting to hear what was said to her.--"Hear me," said Mad. de Rosier, "or _you are_ undone--go into the closet without making any bustle--call Favoretta, gently; she will not be frightened, when she hears only your voice."
Grace did as she was ordered, and returned from the closet in a few instants, with Favoretta. Grace instantly began an exculpatory speech, but Mrs. Harcourt, though still trembling, had sufficient firmness to say, "Leave us, Grace, and let me hear the truth from the child."
Grace left the room. Favoretta related exactly what had happened, and said that when she heard all their voices in the dressing-room, and when she heard Matilda say there's a noise, she was afraid of being discovered in the closet, and had crept out through a little door, with which she was well acquainted, that opened upon the leads.
Mrs. Harcourt now broke forth into indignant exclamations against Grace.
Mad. de Rosier gently pacified her, and hinted that it would be but just to give her a fair hearing in the morning.
"You are always yourself! always excellent!" cried Mrs. Harcourt; "you have saved my child--we none of us had any presence of mind, but yourself."
"Indeed, mamma, I _did_ ring the bell, however," said Isabella.
With much difficulty those who had so much to say, submitted to Mad. de Rosier's entreaty of "Let us talk of it in the morning." She was afraid that Favoretta, who was present, would not draw any salutary moral from what might be said in the first emotions of joy for her safety. Mad. de Rosier undressed the little girl herself, and took care that she should not be treated as a heroine just escaped from imminent danger.
The morning came, and Mrs. Grace listened, with anxious ear, for the first sound of her mistress's bell--but no bell rang; and, when she heard Mrs. Harcourt walking in her bedchamber, Grace augured ill of her own fate, and foreboded the decline and fall of her empire.
"If my mistress can get up and dress herself without me, it's all over with me," said Grace; "but I'll make one trial." Then she knocked with her most obliging knock at her mistress's door, and presented herself with a Magdalen face--"Can I do any thing for you, ma'am?"
"Nothing, I thank you, Grace. Send Isabella and Matilda."
Isabella and Matilda came, but Mrs. Harcourt finished dressing herself in silence, and then said--
"Come with me, my dear girls, to Mad. de Rosier's room. I believe I had better ask her the question that I was going to ask you. Is she up?"
"Yes, but not dressed," said Matilda; "for we have been reading to her."
"And talking to her," added Isabella; "which, you know, hinders people very much, mamma, when they are dressing."
At Mad. de Rosier's door they found Herbert, with his slate in his hand, and his sum ready cast up.
"May I bring this little man in with me?" said Mrs. Harcourt to Mad. de Rosier--"Herbert, shake hands with me," continued his mother: "I believe I was a little impatient with you and your Cyrus last night; but you must not expect that every body should be as good to you as this lady has been;" leading him up to Mad. de Rosier.
"Set this gentleman's heart at ease, will you?" continued she, presenting the slate, upon which his sum was written, to Mad. de Rosier.
"He looks the picture, or rather the reality, of honesty and good humour this morning, I think. I am sure that he has not done any thing that he is ashamed of."
Little Herbert's countenance glowed with pleasure at receiving such praise from his mother; but he soon checked his pride, for he discovered Favoretta, upon whom every eye had turned, as Mrs. Harcourt concluded her speech.
Favoretta was sitting in the furthest corner of the room, and she turned her face to the wall when Herbert looked at her; but Herbert saw that she was in disgrace. "Your sum is quite right, Herbert," said Mad. de Rosier.
"Herbert, take your slate," said Matilda; and the young gentleman had at length the politeness to relieve her outstretched arm.
"Send him out of the way," whispered Mrs. Harcourt.
"Go out of the room, Herbert, my dear," said Mad. de Rosier, who never made use of artifices upon any occasion to get rid of children--"go out of the room, Herbert, my dear: for we want to talk about something which we do not wish that you should hear."
Herbert, though he was anxious to know what could be the matter with Favoretta, instantly withdrew, saying, "Will you call me again when you've done talking?"
"We can speak French," added Mad. de Rosier, looking at Favoretta, "since we cannot trust that little girl in a room by herself; we must speak in a language which she does not understand, when we have any thing to say that we do not choose she should hear."
"After all this preparation," said Mrs. Harcourt, in French, "my little mouse will make you laugh; it will not surprise or frighten you, Matilda, quite so much as the mouse of last night. You must know that I have been much disturbed by certain noises."
"More noises!" said Matilda, drawing closer, to listen.
"More noises!" said Mrs. Harcourt, laughing; "but the noises which disturbed my repose were not heard in the dead of the night, just as the clock struck twelve--the charming hour for being frightened out of one's wits, Matilda: my noises were heard in broad daylight, about the time
'When lap-dogs give themselves the rousing shake.'
Was not there music and dancing here, early yesterday morning, when I had the headache, Isabella?"
"Yes, mamma," said Isabella: "Herbert's dulcimer-boy was here! We call him Herbert's dulcimer-boy, because Herbert gave him two buns the other day;--the boy and his father came from grat.i.tude, to play a tune for Herbert, and we all ran and asked Mad. de Rosier to let him in."
"We did not know you had the headache, mamma," said Matilda, "till after they had played several tunes, and we heard Grace saying something to Herbert about racketing upon the stairs--he only ran up stairs once for my music-book; and the moment Grace spoke to him, he came to us, and said that you were not well; then Mad. de Rosier stopped the dulcimer, and we all left off dancing, and we were very sorry Grace had not told us sooner that you were ill: at that time it was ten--nearly eleven o'clock."
"Grace strangely misrepresented all this," said Mrs. Harcourt: "as she gave her advice so late, I am sorry she gave it at all; she prevented you and Isabella from the pleasure of going out with Mad. de Rosier."
"We prevented ourselves--Grace did not prevent us, I a.s.sure you, mamma,"
said Isabella, eagerly: "we wished to stay at home with you--Herbert and Favoretta were only going to see the royal tiger."
"Then you did not stay at home by Mad. de Rosier's desire."