BestLightNovel.com

Too Much Happiness Part 24

Too Much Happiness - BestLightNovel.com

You’re reading novel Too Much Happiness Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"In Stockholm. Yes? You left him. Well. It had to be done."

"Yes. But it is over now and I am going to marry a man of the same name but not closely related and a different sort of man entirely."

"A Russian, then? Does he read fossils also?"

"Not at all. He is a professor of law. He is very energetic and very good-humored except when he is very gloomy. I will bring him to meet you and you shall see."

"We will be pleased to entertain him," said Weierstra.s.s sadly. "It will put an end to your work."



"Not at all, not at all. He does not wish it. But I will not teach anymore, I will be free. And I will live in a delightful climate in the south of France and I shall be healthy there all the time and do all the more work."

"We shall see."

"Mein Liebe," she said. "I order you, order you to be happy for me." she said. "I order you, order you to be happy for me."

"I must seem very old," he said. "And I have led a sedate life. I have not as many sides to my nature as you have. It was such a surprise to me that you would write novels."

"You did not like the idea."

"You are wrong. I did like your recollections. Very pleasant to read."

"That book is not really a novel. You would not like the one I have written now. Sometimes I don't even like it myself. It is all about a girl who is more interested in politics than in love. Never mind, you will not have to read it. The Russian censors will not let it be published and the world outside will not want it because it is so Russian."

"I am not generally fond of novels."

"They are for women?"

"Truly I sometimes forget that you are a woman. I think of you as-as a-"

"As a what?"

"As a gift to me and to me alone."

Sophia bent and kissed his white forehead. She held back her tears till she had said good-bye to his sisters and left the house.

I will never see him again, she thought.

She thought of his face as white as the fresh starched pillows that Clara must have placed behind his head just that morning. Perhaps she had already taken them away, letting him slump down into the softer shabbier ones beneath. Perhaps he had fallen asleep at once, tired out from their exchange. He would have thought that they were meeting for the last time and he would have known that the thought was in her mind as well, but he would not know-this was her shame, her secret-how lightened, how free, she felt now, in spite of her tears, freer with every step away from that house.

Was his life, she thought, so much more satisfactory to contemplate than his sisters'?

His name would last awhile, in textbooks. And among mathematicians. Not so long as it might have done if he had been more zealous about establis.h.i.+ng his reputation, keeping himself to the fore in his select and striving circle. He cared more for the work than for his name, when so many of his colleagues cared equally for both.

She should not have mentioned her writing. Frivolity to him. She had written the recollections of her life at Palibino in a glow of love for everything lost, things once despaired of as well as things once treasured. She had written it far from home when that home and her sister were gone. And Nihilist Girl Nihilist Girl came out of pain for her country, a burst of patriotism and perhaps a feeling that she had not been paying enough attention, with her mathematics and the tumults of her life. came out of pain for her country, a burst of patriotism and perhaps a feeling that she had not been paying enough attention, with her mathematics and the tumults of her life.

Pain for her country, yes. But in some sense she had written that story in tribute to Aniuta. It was the story of a young woman who gives up the prospect of any normal life in order to marry a political prisoner exiled to Siberia. In this way she ensured that his life, his punishment, should be somewhat alleviated-southern instead of northern Siberia-as was the rule for men accompanied by their wives. The story would be praised by those banished Russians who might manage to read it in ma.n.u.script. A book had only to be refused publication in Russia to engender such praises among political exiles, as Sophia well knew. The Raevsky Sisters The Raevsky Sisters-the recollections-pleased her more, though the censor had pa.s.sed it, and some critics dismissed it as nostalgia.

IV.

She had failed Weierstra.s.s once before. She failed him when she had achieved her early success. It was true, though he never mentioned it. She had turned her back on him and on mathematics altogether; she had not even answered his letters. She went home to Palibino in the summer of 1874, with her degree won, stored in a velvet case, and then put away in a trunk, to be forgotten for months-years-at a time.

The smell of the hay fields and the pine woods, the golden hot summer days, and the long bright evenings of northern Russia intoxicated her. There were picnics and amateur plays, b.a.l.l.s, birthdays, the welcome of old friends, and the presence of Aniuta, happy with her year-old son. Vladimir was there as well, and in the easy summer atmosphere, with the warmth and wine and long merry suppers, the dances and the singing, it was natural to give in to him, to establish him after all this time as not just her husband but her lover.

This was not done because she had fallen in love with him. She had been grateful to him, and had convinced herself that such a feeling as love did not exist in real life. It would make them both happier, she thought, to agree with what he wanted, and for a while it did.

In the autumn they went to Petersburg, and the life of important amus.e.m.e.nt continued. Dinners, plays, receptions, and all the papers and periodicals to read, both frivolous and serious. Weierstra.s.s begged Sophia, by letter, not to desert the world of mathematics. He saw to it that her dissertation was published in Crelle's Journal Crelle's Journal for mathematicians. She barely looked at it. He asked her to spend a week-just a week-polis.h.i.+ng up her work on the rings of Saturn, so that it too might be published. She could not be bothered. She was too busy, wrapped up in more or less constant celebration. A celebration of name days and court honors and new operas and ballets, but really, it seemed to be, a celebration of life itself. for mathematicians. She barely looked at it. He asked her to spend a week-just a week-polis.h.i.+ng up her work on the rings of Saturn, so that it too might be published. She could not be bothered. She was too busy, wrapped up in more or less constant celebration. A celebration of name days and court honors and new operas and ballets, but really, it seemed to be, a celebration of life itself.

She was learning, quite late, what many people around her appeared to have known since childhood-that life can be perfectly satisfying without major achievements. It could be brimful of occupations which did not weary you to the bone. Acquiring what you needed for a comfortably furnished life, and then to take on a social and public life of entertainment, would keep you from even being bored or idle, and would make you feel at the end of the day that you had done exactly what pleased everybody. There need be no agonizing.

Except in the matter of how to get money.

Vladimir revived his publis.h.i.+ng business. They borrowed where they could. Both of Sophia's parents died before long, and her inheritance was invested in public baths attached to a greenhouse, a bakery, and a steam laundry. They had grand projects. But the weather in Petersburg happened to have turned colder than usual, and people were not tempted even by steam baths. The builders and other people cheated them, the market became unstable, and instead of managing to make a reliable foundation for their lives they went deeper and deeper into debt.

And behaving like other married couples had the usual expensive result. Sophia had a baby girl. The infant was given her mother's name but they called her Fufu. Fufu had a nurse and a wet nurse and her own suite of rooms. The family employed also a cook and a maid. Vladimir bought fas.h.i.+onable new clothes for Sophia and wonderful presents for his daughter. He had his degree from Jena and he had managed to become a subprofessor in Petersburg, but this was not enough. The publis.h.i.+ng business was more or less in ruins.

Then the czar was a.s.sa.s.sinated and the political climate became disturbing and Vladimir entered a period of such deep melancholy that he could not work or think.

Weierstra.s.s had heard of the death of Sophia's parents, and to allay her grief a little, as he said, he sent her information on his own new and excellent system of integrals. But instead of being drawn back to mathematics she took to writing theater reviews and popular science pieces for the papers. That was using a talent more marketable and not so disturbing to other people or so exhausting to herself, as mathematics.

The Kovalevsky family moved to Moscow, hoping that their luck would change.

Vladimir recovered, but he did not feel able to go back to teaching. He found a new opportunity for speculation, being offered a job in a company that produced naphtha from a petroleum spring. The company was owned by the brothers Ragozin, who had a refinery and a modern castle on the Volga. The job was contingent on Vladimir's investing a sum of money, which he managed to borrow.

But this time Sophia sensed trouble ahead. The Ragozins did not like her and she did not like them. Vladimir was now more and more in their power. These are the new men, he said, they have no nonsense in them. He became aloof, he took on rough and superior airs. Name me one truly important woman, he said. One who has made any real difference in the world, except by seducing and murdering men. They are congenitally backwards and self-centered and if they get hold of any idea, any decent idea to devote themselves to, they become hysterical and ruin it with their self-importance.

That is the Ragozins talking, said Sophia.

Now she picked up her correspondence with Weierstra.s.s. She left Fufu with her old friend Julia and set out for Germany. She wrote to Vladimir's brother Alexander that Vladimir had bitten at the Ragozins' bait so readily that it was really as if he were tempting fate to send him another blow. Nevertheless she wrote to her husband offering to come back. He did not reply favorably.

They met once more, in Paris. She was living there cheaply while Weierstra.s.s tried to get her a job. She was again submerged in mathematical problems and so were the people she knew. Vladimir had become suspicious of the Ragozins but he had involved himself to the point where he could not pull out. Yet he talked of going to the United States. And did go, but came back.

In the fall of 1882 he wrote to his brother that he realized now that he was a completely worthless person. In November he reported the bankruptcy of the Ragozins. He was afraid that they might try to implicate him in certain criminal procedures. At Christmas he saw Fufu, who was now in Odessa with his brother's family. He was happy that she remembered him, and that she was healthy and clever. After that he prepared farewell letters for Julia, his brother, certain other friends, but not Sophia. Also a letter for the court explaining some actions of his in the Ragozin matter.

He delayed a while longer. It was not until April that he tied a bag over his head and inhaled chloroform.

Sophia, in Paris, refused food and wouldn't come out of her room. She concentrated all her thought on the refusal of food, so she would not have to feel what she was feeling.

She was force-fed, at last, and fell asleep. When she woke she was deeply ashamed of this performance. She asked for a pencil and paper, that she might continue working on a problem.

There was no money left. Weierstra.s.s wrote and asked her to live with him as another sister. But he continued to pull strings wherever he could and was successful, finally, with his past student and friend Mittag-Leffler, in Sweden. The new University of Stockholm agreed to be the first university in Europe to take on a female mathematics professor.

At Odessa Sophia collected her daughter, taking her to live for the present with Julia. She was furious with the Ragozins. She wrote to Vladimir's brother calling them "subtle, poisonous villains." She persuaded the magistrate hearing the case to proclaim that all the evidence showed Vladimir to have been gullible but honest.

Then she took a train once more from Moscow to Petersburg to travel to her new and much publicized-and no doubt deplored-job in Sweden. She made the trip from Petersburg by sea. The boat rode into an overwhelming sunset. No more foolishness, she thought. I am now going to make a proper life.

She had not then met Maksim. Or won the Bordin Prize.

V.

She left Berlin in the early afternoon, shortly after having said that last sad but relieved good-bye to Weierstra.s.s. The train was old and slow, but clean and well heated, as you would expect any German train to be.

About halfway in the journey the man across from her opened up his newspaper, offering her any section she might like to read.

She thanked him, and refused.

He nodded towards the window, at the fine driving snow.

"Ah well," he said. "What can one expect?"

"What indeed," said Sophia.

"You are going beyond Rostock?"

He might have noted an accent that was not German. She did not mind his speaking to her or coming to such a conclusion about her. He was a good deal younger than she, decently dressed, slightly deferential. She had a feeling that he was someone she had met or seen before. But this did happen when you were travelling.

"To Copenhagen," she said. "And then to Stockholm. For me the snow will only get thicker."

"I will be leaving you at Rostock," he said, perhaps to rea.s.sure her that she was not letting herself in for a long conversation. "Are you satisfied with Stockholm?"

"I detest Stockholm at this time of year. I hate it."

She was surprised at herself. But he smiled delightedly and began to speak in Russian.

"Excuse me," he said. "I was right. Now it is I who speak like a foreigner to you. But I studied in Russia at one time. In Petersburg."

"You recognized my accent as Russian?"

"Not surely. Until you said what you did about Stockholm."

"Do all Russians hate Stockholm?"

"No. No. But they say they hate. They hate. They love."

"I should not have said it. The Swedes have been very good to me. They teach you things-"

At this point he shook his head, laughing.

"Really," she said. "They have taught me to skate-"

"a.s.suredly. You did not learn to skate in Russia?"

"They are not so-so insistent about teaching you things as the Swedes are."

"Nor on Bornholm," he said. "I live now on Bornholm. The Danes are not so-insistent, that is the word. But of course on Bornholm we are not even Danes. We say we are not."

He was a doctor, on the island of Bornholm. She wondered if it would be entirely out of line to ask him to look at her throat, which was now very sore. She decided that it would be.

He said that he had a long and probably a rough ferry ride ahead of him, after they had crossed the Danish border.

People on Bornholm did not think of themselves as Danes, he said, because they thought of themselves as Vikings taken over by the Hanseatic League in the sixteenth century. They had a fierce history, they took captives. Had she ever heard of the wicked Earl of Bothwell? Some people say he died on Bornholm, though the people of Zealand say he died there.

"He murdered the husband of the queen of Scotland and married her himself. But he died in chains. He died insane."

"Mary Queen of Scots," she said. "So I have heard." And indeed she had, for the Scottish queen had been one of Aniuta's early heroines.

"Oh, forgive me. I am chattering."

"Forgive you?" said Sophia. "What have I to forgive you for?"

He flushed. He said, "I know who you are."

He had not known in the beginning, he said. But when she spoke in Russian, he was sure.

"You are the female professor. I have read about you in a journal. There was a photograph as well, but you looked much older in it than you do. I am sorry to intrude on you but I could not help myself."

"I looked quite stern in the photograph because I think people will not trust me if I smile," said Sophia. "Is it not something the same for physicians?"

"It may be. I am not accustomed to being photographed."

Now there was a slight constraint between them; it was up to her to put him at ease. It had been better before he told her. She returned to the subject of Bornholm. It was bold and rugged, he said, not gentle and rolling like Denmark. People came there for the scenery and the clear air. If she should ever wish to come he would be honored to show her around.

"There is the most rare blue rock there," he said. "It is called blue marble. It is broken up and polished for ladies to wear around the neck. If you would ever like to have one-"

He was talking foolishly because there was something he wanted to say but couldn't. She could see that.

They were approaching Rostock. He was becoming more and more agitated. She was afraid he would ask her to sign her name on a piece of paper or a book he had with him. It was very seldom that anybody did that, but it always made her feel sad; there was no telling why.

"Please listen to me," he said. "Something I must say to you. It is not supposed to be spoken of. Please. On your way to Sweden, please do not go to Copenhagen. Do not look frightened, I am completely in my right mind."

"I am not frightened," she said. Though she was, a little.

"You must go the other way, by the Danish Islands. Change your ticket in the station."

"May I ask why? Is there a spell on Copenhagen?"

She was suddenly sure he was going to tell her about a plot, a bomb.

So he was an anarchist?

"There is smallpox in Copenhagen. There is an epidemic. Many people have left the city, but the authorities are trying to keep it quiet. They are afraid of a panic or that some people will burn down the government buildings. The problem is the Finns. People say the Finns brought it. They don't want the people to rise up against the Finnish refugees. Or against the government for letting them in."

The train stopped and Sophia stood up, checking her bags.

"Promise me. Do not leave me here without promising me."

"Very well," said Sophia. "I promise."

"You will be taking the ferry to Gedser. I would go with you to change the ticket but I must go on to Rutgen."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Too Much Happiness Part 24 summary

You're reading Too Much Happiness. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alice Munro. Already has 874 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com