Russian Rambles - BestLightNovel.com
You’re reading novel Russian Rambles Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
We will hire an _izvostchik_ and join the throng. The process is simple; it consists in setting ourselves up at auction on the curbstone, among the numerous cabbies waiting for a job, and knocking ourselves down to the lowest bidder. If our Vanka (Johnny, the generic name for cabby) drives too slowly, obviously with the object of loitering away our money, a policeman will give him a hint to whip up, or we may effect the desired result by threatening to speak to the next guardian of the peace. If Vanka attempts to intrude upon the privileges of the private carriages, for whom is reserved the s.p.a.ce next the tramway track and the row of high, silvered posts which bear aloft the electric lights, a sharp "_Beregis!_" (Look out for yourself!) will be heard from the first fas.h.i.+onable coachman who is impeded in his swift career, and he will be called to order promptly by the police. Ladies may not, unfortunately, drive in the smartest of the public carriages, but must content themselves with something more modest and more shabby. But Vanka is usually good-natured, patient, and quite unconscious of his shabbiness, at least in the light of a grievance or as affecting his dignity. It was one of these shabby, but democratic and self-possessed fellows who furnished us with a fine ill.u.s.tration of the peasant qualities. We encountered one of the Emperor's cousins on his way to his regimental barracks; the Grand Duke mistook us for acquaintances, and saluted. Our _izvostchik_ returned the greeting.
"Was that Vasily Dmitrich?" we asked in Russian form.
"Yes, madam."
"Whom was he saluting?"
"Us," replied the man, with imperturbable gravity. Very different from our poor fellow, who remembers his duties to the saints and churches, and salutes Kazan Cathedral, as we pa.s.s, with cross and bared head, is the fas.h.i.+onable coachman, who sees nothing but his horses. Our man's cylindrical cap of imitation fur is old, his summer _armyak_ of blue cloth fits, as best it may, over his lean form and his sheepskin _tulup_, and is girt with a cheap cotton sash.
The head of the fas.h.i.+onable coachman is crowned with a becoming gold-laced cap, in the shape of the ace of diamonds, well stuffed with down, and made of scarlet, sky-blue, sea-green, or other hue of velvet.
His fur-lined armyak, reaching to his feet,--through whose silver b.u.t.tons under the left arm he is bursting, with pads for fas.h.i.+on or with good living,--is secured about his portly waist by a silken girdle glowing with roses and b.u.t.terflies. His legs are too fat to enter the sledge,--that is to say, if his master truly respects his own dignity, --and his feet are accommodated in iron stirrups outside. He leans well back, with arms outstretched to accord with the racing speed at which he drives. In the tiny sledge--the smaller it is, the more stylish, in inverse ratio to the coachman, who is expected to be as broad as it is --sits a lady hugging her crimson velvet _shuba_ lined with curled white Thibetan goat, or feathery black fox fur, close about her ears. An officer holds her firmly with one arm around the waist, a very necessary precaution at all seasons, with the fast driving, where drozhkies and sledges are utterly devoid of back or side rail. The spans of huge Orloff stallions, black or dappled gray, display their full beauty of form in the harnesses of slender straps and silver chains; their beautiful eyes are unconcealed by blinders. They are covered with a coa.r.s.e-meshed woolen net fastened to the winged dashboard, black, crimson, purple, or blue, which trails in the snow in company with their tails and the heavy ta.s.sels of the fur-edged cloth robe. The horses, the wide-spreading reddish beard of the coachman, parted in the middle like a well-worn whisk broom, the hair, eyelashes, and furs of the occupants of the sledge, all are frosted with rime until each filament seems to have been turned into silver wire.
There is an alarm of fire somewhere. A section of the fire department pa.s.ses, that imposing but amusing procession of hand-engine, three water-barrels, pennons, and fine horses trained in the _haute ecole_, which does splendid work with apparently inadequate means. An officer in gray lambskin cap flashes by, drawn by a pair of fine trotters. "_Vot on sam!_" mutters our _izvostchik_,--There he is himself! It is General Gresser*, the prefect of the capital, who maintains perfect order, and demonstrates the possibilities of keeping streets always clean in an impossible climate. The pounding of those huge trotters' hoofs is so absolutely distinctive--as distinctive as the unique gray cap--that we can recognize it as they pa.s.s, cry like the _izvostchik_, "_Vot on sam!_" and fly to the window with the certainty that it will be "he himself."
* Since the above was written, this able officer and very efficient prefect has died.
Court carriages with lackeys in crimson and gold, amba.s.sadors' sledges with c.o.c.k-plumed cha.s.seurs and c.o.c.kaded coachmen, the latter wearing their chevrons on their backs; rude wooden sledges, whose sides are made of knotted ropes, filled with superfluous snow; grand ducal _troikas_ with clinking harnesses studded with metal plaques and flying ta.s.sels, the outer horses coquetting, as usual, beside the staid trot of the shaft-horse,--all mingle in the endless procession which flows on up the Nevsky Prospekt through the Bolshaya Morskaya,--Great Sea Street,--and out upon the Neva quays, and back again, to see and be seen, until long after the sun has set on the short days, at six minutes to three. A plain sledge approaches. The officer who occupies it is dressed like an ordinary general, and there are thousands of generals!
As he drives quietly along, police and sentries give him the salute of the ordinary general; so do those who recognize him by his face or his Kazak orderly. It is the Emperor out for his afternoon exercise. If we meet him near the gate of the Anitchkoff Palace, we may find him sitting placidly beside us, while our sledge and other sledges in the line are stopped for a moment to allow him to enter.
Here is another sledge, also differing in no respect from the equipages of other people, save that the lackey on the low knife-board behind wears a peculiar livery of dark green, pale blue, and gold (or with white in place of the green at Easter-tide). The lady whose large dark eyes are visible between her sable cap and the superb black fox shawl of her crimson velvet cloak is the Empress. The lady beside her is one of her ladies-in-waiting. Attendants, guards, are absolutely lacking, as in the case of the Emperor.
Here, indeed, is the place to enjoy winter. The dry, feathery snow descends, but no one heeds it. We turn up our coat collars and drive on.
Umbrellas are unknown abominations. The permanent marquises, of light iron-work, which are attached to most of the entrances, are serviceable only to those who use closed carriages, and in the rainy autumn.
Just opposite the centre of this thronged promenade, well set back from the street, stands the Cathedral of the Kazan Virgin. Outside, on the quay of the tortuous Katherine Ca.n.a.l, made a navigable water-way under the second Katherine, but lacking, through its narrowness, the picturesque features of the Fontanka, flocks of pigeons are fed daily from the adjoining grain shops. In the curve of the great colonnade, copied, like the exterior of the church itself, from that of St. Peter at Rome, bronze statues, heroic in size, of generals Kutuzoff and Barclay de Tolly, by the Russian sculptor Orlovsky, stand on guard.
Hither the Emperor and Empress come "to salute the Virgin," on their safe return from a journey. Hither are brought imperial brides in gorgeous state procession--when they are of the Greek faith--on their way to the altar in the Winter Palace. We can never step into this temple without finding some deeply interesting and characteristically Russian event in progress. After we have run the inevitable gauntlet of monks, nuns, and other beggars at the entrance, we may happen upon a baptism, just beyond, the naked, new-born infant sputtering gently after his thrice-repeated dip in the candle-decked font, with the priest's hand covering his eyes, ears, mouth, and nostrils, and now undergoing the ceremony of anointment or confirmation. Or we may come upon a bridal couple, in front of the solid silver bal.u.s.trade; or the exquisite liturgy, exquisitely chanted by the fine choir in their vestments of scarlet, blue, and silver, with the seraphic wings upon their shoulders, and intoned, with a finish of art unknown in other lands, by priests robed in rich brocade. Or it may be that a popular sermon by a well-known orator has attracted a throng of listeners among the lofty pillars of gray Finland granite, hung with battle-flags and the keys of conquered towns. What we shall a.s.suredly find is votaries ascending the steps to salute with devotion the benignant brown-faced Byzantine Virgin and Christ-Child, incrusted with superb jewels, or kneeling in "ground reverences," with brow laid to the marble pavement, before the _ikonostas_, or rood-screen, of solid silver. Our Lady of Kazan has been the most popular of wonder-working Virgins ever since she was brought from Kazan to Moscow, in 1579, and transported to Petersburg, in 1721 (although her present cathedral dates only from 1811), and the scene here on Easter-night is second only to that at St. Isaac's when the porticoes are thronged by the lower cla.s.ses waiting to have their flower and candle decked cakes and cream blessed at the close of the Easter matins.
One of the few individual dwelling-houses which linger on the Nevsky Prospekt, and which presents us with a fine specimen of the rococo style which Rastrelli so persistently served up at the close of the eighteenth century, is that of the Counts Stroganoff, at the lower quay of the Moika. The Moika (literally, Was.h.i.+ng) River is the last of the semicircular, concentric ca.n.a.ls which intersect the Nevsky and its two radiating companion Prospekts, and impart to that portion of the city which is situated on the (comparative) mainland a resemblance to an outspread fan, whose palm-piece is formed by the Admiralty on the Neva quay.
The stately pile, and the pompous air of the big, gold-laced Swiss lounging at the entrance on the Nevsky, remind us that the Stroganoff family has been a power in Russian history since the middle of the sixteenth century.
It was a mere handful of their Kazaks, led by Yermak Timofeevitch, who conquered Siberia, in 1581, under Ivan the Terrible, while engaged in repelling the incursions of the Tatars and wild Siberian tribes on the fortified towns which the Stroganoffs had been authorized to erect on the vast territory at the western foot of the Ural Mountains, conveyed to them by the ancient Tzars. Later on, when Alexei Mikhailovitch, the father of Peter the Great, established a new code, grading punishments and fines by cla.s.ses, the highest money tax a.s.sessed for insult and injury was fifty rubles; but the Stroganoffs were empowered to exact one hundred rubles.
Opposite the Stroganoff house, on the upper Moika quay, rises the large, reddish-yellow Club of the n.o.bility, representing still another fas.h.i.+on in architecture, which was very popular during the last century for palaces and grand mansions,--the Corinthian peristyle upon a solid, lofty bas.e.m.e.nt. It is not an old building, but was probably copied from the palace of the Empress Elizabeth, which stood on this spot. Elizaveta Petrovna, though she used this palace a great deal, had a habit of sleeping in a different place each night, the precise spot being never known beforehand. This practice is attributed, by some Russian historians, to her custom of turning night into day. She went to the theatre, for example, at eleven o'clock, and any courtier who failed to attend her was fined fifty rubles. It was here that the populace a.s.sembled to hurrah for Elizaveta Petrovna, on December 6, 1741, when she returned with little Ivan VI. in her arms from the Winter Palace, where she had made captive his father and his mother, the regent Anna Leopoldina. It may have been the recollection of the ease with which she had surprised indolent Anna Leopoldina in her bed-chamber which caused her to be so uncertain in her own movements, in view of the fact that there were persons so ill-advised as to wish the restoration of the slothful German regent and her infant son, disastrous as that would have been to the country.
We must do the Russians who occupy the building at the present day the justice to state that they uphold religiously the nocturnal tradition thus established by Elizaveta Petrovna, and even improve upon it. From six o'clock in the evening onward, the long windows of the club, on the _bel etage_, blaze with light. The occasional temporary obscurations produced by the steam from relays of _samovari_ do not interfere materially with the neighbors' view of the card-parties and the final exchange of big bundles of bank-bills, which takes place at five o'clock or later the next morning. Even if players and bills were duly s.h.i.+elded from observation, the _mauvais quart d'heure_ would be accurately revealed by the sudden rush for the sledges, which have been hanging in a swarm about the door, according to the usual convenient custom of Vanka, wherever lighted windows suggest possible patrons. Poor, hard-worked Vanka slumbers all night on his box, with one eye open, or falls p.r.o.ne in death-like exhaustion over the dashboard upon his sleeping horse, while his cap lies on the snow, and his s.h.a.ggy head is bared to the bitter blasts.
Later on, the chief of police lived here, and the adjoining bridge, which had hitherto been known as the Green Bridge, had its name changed to the Police Bridge, which rather puzzling appellation it still bears.
A couple of blocks beyond this corner of the Nevsky, the Moika and the Grand Morskaya, the Nevsky Prospekt ends at the Alexander Garden, backed by the Admiralty and the Neva, after having pa.s.sed in its course through all grades of society, from the monks at the extreme limit, peasant huts,--or something very like them, on the outskirts,--artistic and literary circles in the Peski quarter (the Sands), well-to-do merchants and n.o.bles, officials and wealthy courtiers, until now we have reached the culminating point, where the Admiralty, Imperial Palace, and War Office complete the national group begun at the church.
When, in 1704, Peter the Great founded his beloved Admiralty, as the first building on the mainland then designed for such purposes as this, and not for residence, it was simply a s.h.i.+pyard, open to the Neva, and inclosed on three sides by low wooden structures, surrounded by stone-faced earthworks, moats, and palisades. Hither Peter was wont to come of a morning, after having routed his ministers out of bed to hold privy council at three and four o'clock, to superintend the work and to lend a hand himself. The first stone buildings were erected in 1726, after his death. In the early years of the present century, Alexander I.
rebuilt this stately and graceful edifice, after the plans of the Russian architect Zakharoff, who created the beautiful tower adorned with Russian sculptures, crowned by a golden spire, in the centre of the immense facade, fourteen hundred feet long, which forms a feature inseparable from the vista of the Prospekt for the greater part of its length, to the turn at the Znamenskaya Square. On this spire, at the present day, flags and lanterns warn the inhabitants of low-lying districts in the capital of the rate at which the water is rising during inundations. In case of serious danger, the flags are reinforced by signal guns from the fortress. But in Peter I.'s day, these flags and guns bore exactly the opposite meaning to the unhappy n.o.bles whom the energetic Emperor was trying to train into rough-weather sailors. To their trembling imaginations these signal orders to a.s.semble for a practice sail signified, "Come out and be drowned!" since they were obliged to embark in the crafts too generously given to them by Peter, and cruise about until their leader (who delighted in a storm) saw fit to return. There is a story of one unhappy wight, who was honored by the presence aboard his craft of a very distinguished and very seasick Persian, making his first acquaintance with the pleasures of yachting, and who spent three days without food, tacking between Petersburg and Kronstadt, in the vain endeavor to effect a landing during rough weather.
When the present Admiralty was built, a broad and shady boulevard was organized on the site of the old glacis and covered way, and later still, when the break in the quay was filled in, and the s.h.i.+pbuilding transferred to the New Admiralty a little farther down the river, the boulevard was enlarged into the New Alexander Garden, one of the finest squares in Europe. It soon became the fas.h.i.+onable promenade, and the centre of popular life as well, by virtue of the merry-makings which took place. Here, during the Carnival of 1836, the temporary cheap theatre of boards was burned, at the cost of one hundred and twenty-six lives and many injured persons, which resulted in these dangerous _balagani_ and other holiday amus.e.m.e.nts being removed to the s.p.a.cious parade-ground known as the Empress's Meadow.
If we pa.s.s round the Admiralty to the Neva, we shall find its frozen surface teeming with life. Sledge roads have been laid out on it, marked with evergreen bushes, over which a _yamtschik_ will drive us with his _troika_ fleet as the wind, to Kronstadt, twenty miles away. Plank walks, fringed with street lanterns, have been prepared for pedestrians.
Broad ice paths have been cleared, whereon the winter ferry-boats ply, --green garden-chairs, holding one or more persons, furnished with warm lap-robes, and propelled by stout _muzhiks_ on skates, who will transport us from sh.o.r.e to sh.o.r.e for the absurdly small sum of less than a cent apiece, though a ride with the reindeer (now a strange sight in the capital), at the Laplanders' encampment, costs much more.
It is hard to tear ourselves from the charms of the river, with its fis.h.i.+ng, ice-cutting, and many other interesting sights always in progress. But of all the scenes, that which we may witness on Epiphany Day--the "Jordan," or Blessing of the Waters, in commemoration of Christ's baptism in the Jordan--is the most curious and typically Russian.
After ma.s.s, celebrated by the Metropolitan, in the cathedral of the Winter Palace, whose enormous reddish-ochre ma.s.s we perceive rising above the frost-jeweled trees of the Alexander Garden, to our right as we stand at the head of the Nevsky Prospekt, the Emperor, his heir, his brothers, uncles, and other great personages emerge in procession upon the quay. Opposite the Jordan door of the palace a scarlet, gold, and blue pavilion, also called the "Jordan," has been erected over the ice.
Thither the procession moves, headed by the Metropolitan and the richly vestured clergy, their mitres gleaming with gems, bearing crosses and church banners, and the imperial choir, clad in crimson and gold, chanting as they go. The Empress and her ladies, clad in full Court costume at midday, look on from the palace windows. After brief prayers in the pavilion, all standing with bared heads, the Metropolitan dips the great gold cross in the rus.h.i.+ng waters of the Neva, through a hole prepared in the thick, opalescent, green ice, and the guns on the opposite sh.o.r.e thunder out a salute. The pontoon Palace Bridge, the quays on both sides of the river, all the streets and squares for a long distance round about, are densely thronged; and, as the guns announce the consecration, every head is bared, every right hand in the ma.s.s, thousands strong, is raised to execute repeated signs of the cross on brow and breast.
From our post at the head of the Prospekt we behold not the ceremony itself but the framework of a great national picture, the great Palace Square, whereon twenty thousand troops can manoeuvre, and in whose centre rises the greatest monolith of modern times, the shaft of red Finland granite, eighty-four feet in height, crowned with a cross-bearing angel, the monument to Alexander I. There stand the Guards' Corps, and the huge building of the General Staff, containing the Ministries of Finance and of Foreign Affairs, and many things besides, originally erected by Katherine II. to mask the rears of the houses at the end of the Nevsky, and rebuilt under Nicholas I., sweeping in a magnificent semicircle opposite the Winter Palace. Regiments restrain the zeal of the crowd to obtain the few posts of vantage from which the consecration of the waters is visible, and keep open a lane for the carriages of royalty, diplomats, and invited guests. They form part of the pageant, like the Empress's cream-colored carriage and the white horses and scarlet liveries of the Metropolitan. The crowd is devout and silent, as Russian crowds always are, except when they see the Emperor after he has escaped a danger, when they become vociferous with an animation which is far more significant than it is in more noisy lands. The ceremony over, the throngs melt away rapidly and silently; pedestrians, Finnish ice-sledges, traffic in general, resume their rights on the palace sidewalks and the square, and after a state breakfast the Emperor drives quietly home, unguarded, to his Anitchkoff Palace.
If we glance to our left, and slightly to our rear, as we stand thus facing the Neva and the Admiralty, we see the Prefecture and the Ministry of War, the latter once the mansion of a grandee in the last century; and, rising above the latter, we catch a glimpse of the upper gallery, and great gold-plated, un-Russian dome, of St. Isaac's Cathedral, which is visible for twenty miles down the Gulf of Finland.
The granite pillars glow in the frosty air with the bloom of a Delaware grape. We forgive St. Isaac for the non-Russian character of the modern ecclesiastical glories of which it is the exponent, as we listen eagerly to the soft, rich, boom-boom-bo-o-om of the great bourdon, embroidered with silver melody by the mult.i.tude of smaller bells chiming nearly all day long with a truly orthodox sweetness unknown to the Western world, and which, to-day, are more elaborately beautiful than usual, in honor of the great festival. We appreciate to the full the wailing cry of the prisoner, in the ancient epic songs of the land: "He was cut off from the light of the fair, red sun, from the sound of sweet church-bells."
On the great Palace Square another characteristic sight is to be seen on the nights of Court b.a.l.l.s, which follow the Jordan, when the blaze of electric light from the rock-crystal chandeliers, big as haystacks, within the state apartments, is supplemented by the fires in the heater and on the snow outside, round which the waiting coachmen warm themselves, with Rembrandtesque effects of _chiaro-oscuro_ second only to the picturesqueness of _dvorniki_ in their nondescript caps and s.h.a.ggy coats, who cl.u.s.ter round blazing f.a.gots in less aristocratic quarters when the thermometer descends below zero.
When spring comes with the magical suddenness which characterizes Northern lands, the gardens, quays, and the Nevsky Prospekt still preserve their charms for a s.p.a.ce, and are thronged far into the night with promenaders, who gaze at the imperial crowns, stars, monograms, and other devices temporarily applied to the street lanterns, and the fairy flames on the low curb-posts (whereat no horse, though unblinded, ever s.h.i.+es), with which man attempts, on the numerous royal festival days of early summer, to rival the illumination of the indescribably beautiful tints of river and sky. But the peasant-_izvostchik_ goes off to the country to till his little patch of land, aided by the s.h.a.ggy little farm-horse, which has been consorting on the Prospekt with thoroughbred trotters all winter, and helping him to eke out his cash income, scanty at the best of times; or he emigrates to a summer resort, scorning our insinuation that he is so unfas.h.i.+onable as to remain in town. The deserted Prospekt is torn up for repairs. The merchants, especially the goldsmiths, complain that it would be true economy for them to close their shops. The annual troops of foreign travelers arrive, view the lovely islands of the Neva delta, catch a glimpse of the summer cities in the vicinity, and dream, ah, vain dream! that they have also really beheld the Nevsky Prospekt, the great avenue of the realm of the Frost King and the White Tzar!*
* From _Scribner's Magazine_, by permission.
III.
MY EXPERIENCE WITH THE RUSSIAN CENSOR.
In spite of the advantage which I enjoyed in a preliminary knowledge of the Russian language and literature, I was imbued with various false ideas, the origin of which it is not necessary to trace on this occasion. I freed myself from some of them; among others, from my theory as to the working of the censors.h.i.+p in the case of foreign literature.
My theory was the one commonly held by Americans, and, as I found to my surprise, by not a few Russians, viz., that books and periodicals which have been wholly or in part condemned by the censor are to be procured only in a mutilated condition, or by surrept.i.tious means, or not at all.
That this is not the case I acquired ample proof through my personal experience.
The first thing that an American does on his arrival in St. Petersburg is to scan the foreign newspapers in the hotels eagerly for traces of the censor's blot,--_le masque noir_, "caviare,"--his idea being that at least one half of the page will be thus veiled from sight. But specimens are not always, or even very often, to be procured with ease.
In fact, the demand exceeds the supply sometimes, if I may judge from my own observations and from the pressing applications for these curiosities which I received from disappointed seekers. The finest of these black diamonds may generally be found in the inventive news columns of the London dailies and in the flippant paragraphs of "Punch."
Like the rest of the world, I was on the lookout for the censor's work from the day of my arrival, but it was a long time before my search was rewarded by anything except a caricature of the censor himself in "Kladderadatsch." That it was left unmasked was my first proof that that gentleman, individually and collectively, was not deficient in a sense of humor. The sketch represented a disheveled scribe seated three quarters submerged in a bottle of ink, from the half-open cover of which his quill pen projected like a signal of distress. This was accompanied by an inscription to the effect that as the Russian censor had blacked so many other people, he might now sit in the black for a while himself.
Perhaps the censor thought that remarks of that sort came with peculiar grace from martinet-ruled Berlin. About this time I received a copy of the "Century," containing--or rather, not containing--the first article in the prohibited series by Mr. Kennan. I made no remonstrance, but mentioned the fact, as an item of interest, to the sender, who forthwith dispatched the article in an envelope. The envelope being small, the plump package had the appearance of containing a couple of pairs of gloves, or other dutiable merchandise. Probably that was the reason why the authorities cut open one end. Finding that it was merely innocent printed matter, they gave it to me on the very day of its arrival in St. Petersburg, and thirteen days from the date of posting in New York. I know that it was my duty to get excited over this incident, as did a foreign (that is, a non-Russian) acquaintance of mine, when he received an envelope of similar plump aspect containing a bulky Christmas card, which was delivered decorated with five very frank and huge official seals, after having been opened for contraband goods. I did not feel aggrieved, however, and, being deficient in that Mother Eve quality which attributes vast importance to whatever is forbidden, I suggested that nothing more which was obnoxious to the Russian government should be sent to me.
But when a foreigner offered the magazine to me regularly, unmutilated, I did not refuse it. When a Russian volunteered to furnish me with it, later on, I read it. When I saw summaries of the prohibited articles in the Russian press, I looked them over to see whether they were well done. When I saw another copy of the "Century," with other American magazines, at the house of a second Russian, I did not shut my eyes to the fact, neither did I close my ears when I was told that divers instructors of youth in Petersburg, Moscow, and elsewhere were in regular receipt of it, on the principle which is said to govern good men away from home, viz., that in order to preach effectively against evil one must make personal acquaintance with it. I was also told at the English Bookstore that they had seven or eight copies of the magazine, which had been subscribed for through them, lying at the censor's office awaiting proper action on the part of the subscribers. What that action was I did not ask at the time, in my embarra.s.sment of riches. It will be perceived that when we add the copies received by officials, and those given to the members of the Diplomatic Corps who desired it, there was no real dearth of the "Century" at any time.
About this time, also, I had occasion to hunt up a package of miscellaneous newspapers, which had lingered as such parcels are apt to linger in all post-offices. In pursuance of my preconceived notions, I jumped to the conclusion that the censor had them, regardless of the contingency that they might have been lost out of Russia. I called to ask for the papers. The official whom I found explained, with native Russian courtesy, that I had come to the wrong place, that office being devoted to foreign matter in book form; but that, in all probability, the papers had become separated from their wrapper in the newspaper department (which was heedless) when they had been opened for examination, and hence it had been impossible to deliver them. Still, they might have been detained for some good reason, and he would endeavor to find some record of them.
While he was gone, my eyes fell upon his account-book, which lay open before me. It const.i.tuted a sort of literary book-keeping. The entries showed what books had been received, what had been forbidden, what was to be erased, whose property had been manipulated, and, most interesting of all, which forbidden books had been issued by permission, and to whom. Among these I read the t.i.tles of works by Stepniak, and of various works on Nihilism, all of which must certainly have come within the category of utterly proscribed literature, and not of that which is promptly forwarded to its address after a more or less liberal sprinkling of "caviare." As I am not in the habit of reading private records on the sly, even when thus tempted, I informed the official on his return of my action, and asked a question or two.
"Do you really let people have these forbidden books?" "Certainly," was his half-surprised, half-indignant reply. "And what can one have?"
"Anything," said he, "only we must, of course, have some knowledge of the person. What would you like?"
I could only express my regret that I felt no craving for any prohibited literature at that moment, but I told him that I would endeavor to cultivate a taste in that direction to oblige him; and I suggested that, as his knowledge of me was confined to the last ten minutes, I did not quite understand how he could pa.s.s judgment as to what mental and moral food was suited to my const.i.tution, and as to the use I might make of it. He laughed amiably, and said: "_Nitchevo_,--that's all right; you may have whatever you please." I never had occasion to avail myself of the offer, but I know that Russians who are well posted do so, although I also know that many Russians are not aware of their privileges in this direction. It is customary to require from Russians who receive literature of this sort a promise that they will let no other person see it,--an engagement which is as religiously observed as might be expected, as the authorities are doubtless aware.
I did not pursue my search for the missing papers. I had allowed so much time to elapse that I perceived the uselessness of further action; they were evidently lost, and it mattered little as to the manner. Shortly afterwards I received the first of my only two specimens of censorial "caviare." It was on a political cartoon in a New York comic paper. I sent it back to America for identification of the picture, and it was lost between New York and Boston; which reconciled me to the possible carelessness of the Russian post-office in the case of the newspapers just cited.
My next experience was with Count Lyeff N. Tolstoy's work ent.i.tled "Life." This was not allowed to be printed in book form, although nearly the whole of it subsequently appeared in installments, as "extracts," in a weekly journal. I received the ma.n.u.script as a registered mail packet.