BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 173

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 173 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

FLUELLEN. You say very true, scald knave- when G.o.d's will is. I will desire you to live in the meantime, and eat your victuals; come, there is sauce for it. [Striking him again] You call'd me yesterday mountain-squire; but I will make you to-day a squire of low degree. I pray you fall to; if you can mock a leek, you can eat a leek.

GOWER. Enough, Captain, you have astonish'd him.

FLUELLEN. I say I will make him eat some part of my leek, or I will peat his pate four days. Bite, I pray you, it is good for your green wound and your ploody c.o.xcomb.

PISTOL. Must I bite?

FLUELLEN. Yes, certainly, and out of doubt, and out of question too, and ambiguides.

PISTOL. By this leek, I will most horribly revenge- I eat and eat, I swear- FLUELLEN. Eat, I pray you; will you have some more sauce to your leek? There is not enough leek to swear by.

PISTOL. Quiet thy cudgel: thou dost see I eat.

FLUELLEN. Much good do you, scald knave, heartily. Nay, pray you throw none away; the skin is good for your broken c.o.xcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you mock at 'em; that is all.

PISTOL. Good.

FLUELLEN. Ay, leeks is good. Hold you, there is a groat to heal your pate.

PISTOL. Me a groat!

FLUELLEN. Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket which you shall eat.

PISTOL. I take thy groat in earnest of revenge.

FLUELLEN. If I owe you anything I will pay you in cudgels; you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. G.o.d bye you, and keep you, and heal your pate.

Exit PISTOL. All h.e.l.l shall stir for this.

GOWER. Go, go: you are a couterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel; you find it otherwise, and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. Exit PISTOL. Doth Fortune play the huswife with me now?

News have I that my Nell is dead i' th' spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off.

Old I do wax; and from my weary limbs Honour is cudgell'd. Well, bawd I'll turn, And something lean to cutpurse of quick hand.

To England will I steal, and there I'll steal; And patches will I get unto these cudgell'd scars, And swear I got them in the Gallia wars. Exit

SCENE II.

France. The FRENCH KING'S palace

Enter at one door, KING HENRY, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, WARWICK, WESTMORELAND, and other LORDS; at another, the FRENCH KING, QUEEN ISABEL, the PRINCESS KATHERINE, ALICE, and other LADIES; the DUKE OF BURGUNDY, and his train

KING HENRY. Peace to this meeting, wherefore we are met!

Unto our brother France, and to our sister, Health and fair time of day; joy and good wishes To our most fair and princely cousin Katherine.

And, as a branch and member of this royalty, By whom this great a.s.sembly is contriv'd, We do salute you, Duke of Burgundy.

And, princes French, and peers, health to you all!

FRENCH KING. Right joyous are we to behold your face, Most worthy brother England; fairly met!

So are you, princes English, every one.

QUEEN ISABEL. So happy be the issue, brother England, Of this good day and of this gracious meeting As we are now glad to behold your eyes- Your eyes, which hitherto have home in them, Against the French that met them in their bent, The fatal b.a.l.l.s of murdering basilisks; The venom of such looks, we fairly hope, Have lost their quality; and that this day Shall change all griefs and quarrels into love.

KING HENRY. To cry amen to that, thus we appear.

QUEEN ISABEL. You English princes an, I do salute you.

BURGUNDY. My duty to you both, on equal love, Great Kings of France and England! That I have labour'd With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial Majesties Unto this bar and royal interview, Your mightiness on both parts best can witness.

Since then my office hath so far prevail'd That face to face and royal eye to eye You have congreeted, let it not disgrace me If I demand, before this royal view, What rub or what impediment there is Why that the naked, poor, and mangled Peace, Dear nurse of arts, plenties, and joyful births, Should not in this best garden of the world, Our fertile France, put up her lovely visage?

Alas, she hath from France too long been chas'd!

And all her husbandry doth lie on heaps, Corrupting in it own fertility.

Her vine, the merry cheerer of the heart, Unpruned dies; her hedges even-pleach'd, Like prisoners wildly overgrown with hair, Put forth disorder'd twigs; her fallow leas The darnel, hemlock, and rank fumitory, Doth root upon, while that the coulter rusts That should deracinate such savagery; The even mead, that erst brought sweetly forth The freckled cowslip, burnet, and green clover, Wanting the scythe, all uncorrected, rank, Conceives by idleness, and nothing teems But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, Losing both beauty and utility.

And as our vineyards, fallows, meads, and hedges, Defective in their natures, grow to wildness; Even so our houses and ourselves and children Have lost, or do not learn for want of time, The sciences that should become our country; But grow, like savages- as soldiers will, That nothing do but meditate on blood- To swearing and stern looks, diffus'd attire, And everything that seems unnatural.

Which to reduce into our former favout You are a.s.sembled; and my speech entreats That I may know the let why gentle Peace Should not expel these inconveniences And bless us with her former qualities.

KING HENRY. If, Duke of Burgundy, you would the peace Whose want gives growth to th' imperfections Which you have cited, you must buy that peace With full accord to all our just demands; Whose tenours and particular effects You have, enschedul'd briefly, in your hands.

BURGUNDY. The King hath heard them; to the which as yet There is no answer made.

KING HENRY. Well then, the peace, Which you before so urg'd, lies in his answer.

FRENCH KING. I have but with a cursorary eye O'erglanced the articles; pleaseth your Grace To appoint some of your council presently To sit with us once more, with better heed To re-survey them, we will suddenly Pa.s.s our accept and peremptory answer.

KING HENRY. Brother, we shall. Go, uncle Exeter, And brother Clarence, and you, brother Gloucester, Warwick, and Huntington, go with the King; And take with you free power to ratify, Augment, or alter, as your wisdoms best Shall see advantageable for our dignity, Any thing in or out of our demands; And we'll consign thereto. Will you, fair sister, Go with the princes or stay here with us?

QUEEN ISABEL. Our gracious brother, I will go with them; Haply a woman's voice may do some good, When articles too nicely urg'd be stood on.

KING HENRY. Yet leave our cousin Katherine here with us; She is our capital demand, compris'd Within the fore-rank of our articles.

QUEEN ISABEL. She hath good leave.

Exeunt all but the KING, KATHERINE, and ALICE KING HENRY. Fair Katherine, and most fair, Will you vouchsafe to teach a soldier terms Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart?

KATHERINE. Your Majesty shall mock me; I cannot speak your England.

KING HENRY. O fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate?

KATHERINE. Pardonnez-moi, I cannot tell vat is like me.

KING HENRY. An angel is like you, Kate, and you are like an angel.

KATHERINE. Que dit-il? que je suis semblable a les anges?

ALICE. Oui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il.

KING HENRY. I said so, dear Katherine, and I must not blush to affirm it.

KATHERINE. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de tromperies.

KING HENRY. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits?

ALICE. Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits- dat is de Princess.

KING HENRY. The Princess is the better English-woman. I' faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad thou canst speak no better English; for if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say 'I love you.' Then, if you urge me farther than to say 'Do you in faith?' I wear out my suit. Give me your answer; i' faith, do; and so clap hands and a bargain. How say you, lady?

KATHERINE. Sauf votre honneur, me understand well.

KING HENRY. Marry, if you would put me to verses or to dance for your sake, Kate, why you undid me; for the one I have neither words nor measure, and for the other I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into wife. Or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off. But, before G.o.d, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my cloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urg'd, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sunburning, that never looks in his gla.s.s for love of anything he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier. If thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die is true- but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou liv'st, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places; for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again.

What! a speaker is but a prater: a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curl'd pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow. But a good heart, Kate, is the sun and the moon; or, rather, the sun, and not the moon- for it s.h.i.+nes bright and never changes, but keeps his course truly.

If thou would have such a one, take me; and take me, take a soldier; take a soldier, take a king. And what say'st thou, then, to my love? Speak, my fair, and fairly, I pray thee.

KATHERINE. Is it possible dat I sould love de enemy of France?

KING HENRY. No, it is not possible you should love the enemy of France, Kate, but in loving me you should love the friend of France; for I love France so well that I will not part with a village of it; I will have it all mine. And, Kate, when France is mine and I am yours, then yours is France and you are mine.

KATHERINE. I cannot tell vat is dat.

KING HENRY. No, Kate? I will tell thee in French, which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi- let me see, what then? Saint Denis be my speed!- donc votre est France et vous etes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.

KATHERINE. Sauf votre honneur, le Francais que vous parlez, il est meilleur que l'Anglais lequel je parle.

KING HENRY. No, faith, is't not, Kate; but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English- Canst thou love me?

KATHERINE. I cannot tell.

KING HENRY. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them.

Come, I know thou lovest me; and at night, when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will to her dispraise those parts in me that you love with your heart. But, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle Princess, because I love thee cruelly. If ever thou beest mine, Kate, as I have a saving faith within me tells me thou shalt, I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder. Shall not thou and I, between Saint Denis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople and take the Turk by the beard? Shall we not? What say'st thou, my fair flower-de-luce?

KATHERINE. I do not know dat.

KING HENRY. No: 'tis hereafter to know, but now to promise; do but now promise, Kate, you will endeavour for your French part of such a boy; and for my English moiety take the word of a king and a bachelor. How answer you, la plus belle Katherine du monde, mon tres cher et divin deesse?

KATHERINE. Your Majestee ave fausse French enough to deceive de most sage damoiselle dat is en France.

KING HENRY. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate; by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now beshrew my father's ambition! He was thinking of civil wars when he got me; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that when I come to woo ladies I fright them.

But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that in layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face; thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better. And therefore tell me, most fair Katherine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand and say 'Harry of England, I am thine.' Which word thou shalt no sooner bless mine ear withal but I will tell thee aloud 'England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine'; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music- for thy voice is music and thy English broken; therefore, Queen of all, Katherine, break thy mind to me in broken English, wilt thou have me?

KATHERINE. Dat is as it shall please de roi mon pere.

KING HENRY. Nay, it will please him well, Kate- it shall please him, Kate.

KATHERINE. Den it sall also content me.

KING HENRY. Upon that I kiss your hand, and I can you my queen.

KATHERINE. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez! Ma foi, je ne veux point que vous abaissiez votre grandeur en baisant la main d'une, notre seigneur, indigne serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon tres puissant seigneur.

KING HENRY. Then I will kiss your lips, Kate.

KATHERINE. Les dames et demoiselles pour etre baisees devant leur noces, il n'est pas la coutume de France.

KING HENRY. Madame my interpreter, what says she?

ALICE. Dat it is not be de fas.h.i.+on pour le ladies of France- I cannot tell vat is baiser en Anglish.

KING HENRY. To kiss.

ALICE. Your Majestee entendre bettre que moi.

KING HENRY. It is not a fas.h.i.+on for the maids in France to kiss before they are married, would she say?

ALICE. Oui, vraiment.

KING HENRY. O Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confin'd within the weak list of a country's fas.h.i.+on; we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places stops the mouth of all find-faults- as I will do yours for upholding the nice fas.h.i.+on of your country in denying me a kiss; therefore, patiently and yielding. [Kissing her] You have witchcraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Henry of England than a general pet.i.tion of monarchs. Here comes your father.

Enter the FRENCH POWER and the ENGLISH LORDS

BURGUNDY. G.o.d save your Majesty! My royal cousin, Teach you our princess English?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 173 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 907 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com